OX 4000 H Seguridad Seguridad Este manual contiene instrucciones fundamentales que deben ser res- petadas al poner el instrumento en servicio, durante su funcionamiento y al efectuar el mantenimiento. Por lo tanto, el usuario deberá leer aten- tamente el manual antes de comenzar con su trabajo. El manual de instrucciones debiera estar siempre disponible en el lugar de trabajo del instrumento.
Página 6
Seguridad OX 4000 H Función y seguridad El perfecto funcionamiento y la seguridad operacional del instrumento operacional están garantizadas únicamente si durante su empleo son respetadas las normas de seguridad normales vigentes y las instrucciones de seguridad específicas establecidas en el presente manual.
OX 4000 H Sumario Sumario Con el medidor de oxígeno OX 4000 H, compacto y de alta precisión, puede Ud. efectuar mediciones de oxígeno en forma rápida y fide- digna. El OX 4000 H ofrece para todos los campos de aplicación máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
Sumario OX 4000 H Teclado En el presente manual las teclas están identificadas por paréntesis angulares <..>. El símbolo de tecla (por ejemplo <OK>) significa en el manual de ins- trucciones una breve presión (menos de 2 segundos). Si se ha de opri- mir la tecla prolongadamente (2 segundos, aprox.), se ha representado...
OX 4000 H Sumario Display % mg/l mbar Time Baud Day.Month ° ° Year Ident Auto Store LoBat Información sobre el estado actual Valor medido (con unidad de medición) Parámetro Evaluación de la calibración Temperatura medida (con unidad) Indicación de las...
OX 4000 H Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Datos generales Dimensiones aprox. 190 x 85 x 50 mm Peso aprox. 0,4 kg Diseño mecánico tipo de protección IP 67 Seguridad eléctrica clase de protección Marca de tipificación Condiciones de almacenamiento - 25 °C ... + 65 °C...
Página 12
Especificaciones técnicas OX 4000 H Directivas y normas EMV (CEM) Directiva de la Comunidad Europea 89/336/ aplicadas EN 61326 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 FCC Class A clase de seguridad Directiva de la Comunidad Europea 73/23/ del instrumento EN 61010-1 ANSI/UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No.
OX 4000 H Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Partes incluídas Instrumento de mediciónOX 4000 H 4 pilas de 1,5 V, tipo Mignon AA Instrucciones breves CD-ROM con manual de instrucciones detalladas Puesta en servicio por primera vez Proceda de la siguiente manera: ...
Puesta en funcionamiento OX 4000 H ± signos de cada pila. Observación Alternativamente se pueden utilizar baterías recargables Ni-MH del tipo Mignon AA. Para cargar las baterías recargables se necesita un cargador externo. 4.2.2 Conectar el instrumento Presionar la tecla <ON/OFF>.
Operación Operación Principio general del manejo del instrumento En el presente capítulo Ud. obtiene información básica sobre el manejo del OX 4000 H. 5.1.1 Funciones diversas El instrumento le ofrece diferentes funciones: Medir El display presenta los datos de medición en la indicación del valor medido ...
Operación OX 4000 H Medir Actividades Antes de comenzar con sus mediciones, lleve a cabo las siguientes preparativas actividades preparativas: Conectar el sensor de oxígeno al instrumento. Calibrar el instrumento con el sensor, o bien, verificarlo. Por medio de <MODE> seleccionar la unidad de medición.
OX 4000 H Operación 5.2.1 Función Hold Con <HOLD> congelar el valor medido actual (función Hold). Estando la función Hold activada, en el display aparece una 'S' al frente del valor medido actual. mg/l C ° Auto Terminar la función Hold: Presionar la tecla <MODE> o <HOLD>.
Operación OX 4000 H Observación El medidor de bolsillo para el oxígeno OX 4000 H reconoce automáti- camente el tipo de sensor de oxígeno conectado (OXY 11). Sensor térmico El sensor de oxígeno tiene integrado un sensor térmico que determina permanentemente la temperatura actual del medio a ser medido.
Página 21
OX 4000 H Operación Control de estabilidad La función control de estabilidad verifica permanentemente la estabili- dad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia decisiva sobre la reproducibilidad del valor medido. La indicación [Auto] parpadea hasta que el valor medido se estabilice.
Operación OX 4000 H 5.2.4 Medir la saturación de oxígeno Usted puede medir la saturación de oxígeno de la siguiente manera: Llevar a cabo las actividades preparativas conforme al párrafo 5.2.2 Sumergir el sensor de oxígeno en la solución de medición.
OX 4000 H Operación 5.2.5 Calibración del oxígeno Calibración, para qué? Los sensores de oxígeno envejecen. Con el envejecimiento cambia la pendiente del sensor de oxígeno. Con la calibración, el valor actual de la pendiente del sensor es determinada nuevamente y archivada en memoria.
Operación OX 4000 H Calibración en aire Proceda de la siguiente manera para calibrar el instrumento: saturada de vapor de agua Conectar el sensor de oxígeno al instrumento de medición. (recipiente de calibración de aire) Introducir el sensor de oxígeno en el recipiente de calibración de aire.
Página 25
OX 4000 H Operación Con <CAL > transferir el registro de calibración a la interfase ba75853s04 06/2012...
Operación OX 4000 H 5.2.7 Ingresar el contenido en sal (salinidad) Al efectuar mediciones de la concentración de oxígeno en soluciones con un contenido en sal de más de 1 g/l, es necesario corregir el con- tenido. Para ello hay que ingresar el equivalente de salinidad (la salini- dad medida) de la solución de medición (rango de 0,0 - 35,0) y...
OX 4000 H Operación Archivar en memoria El instrumento de medición dispone de una memoria interna. La capa- cidad de la memoria alcanza para archivar hasta 500 conjuntos de datos. Cada conjunto de datos completo incluye la siguiente información: Fecha / hora ...
Página 28
Operación OX 4000 H mg/l Ident Store Con <><> ingresar el No. de identificación deseado (1 ... 9999). Confirmar con <OK>. El conjunto de datos es archivado en memoria. El instrumento cambia al modo de medición. Información StoFull Esta información aparece en el display cuando la capacidad de la memoria está...
OX 4000 H Operación 5.3.2 Llamar los datos archivados en memoria Ud. puede llamar los conjuntos de datos de medición almacenados: para verlos directamente en el display para transferirlos a la interfase (vea el párrafo 5.4.1) Visualizar datos en el Con <RCL>...
Operación OX 4000 H 5.3.3 Borrar la memoria Ud. puede borrar todos los conjuntos de datos almacenados. Con <RCL> acceder al menú de almacenamiento. En caso dado, con <RCL>seguir hojeando, hasta que en el display aparezca Sto disp o bien Sto prt.
OX 4000 H Operación Transferir datos El instrumento dispone de una interfase USB-B (device). A través de estas interfases puede Ud. transferir datos a un ordenador / computador PC, asimismo actualizar el software de su instrumento. Observación Para transferir los datos a la interfase USB, debe Ud. enchufar el cable correspondiente.
Operación OX 4000 H 5.4.1 Opciones para la transferencia de datos Los datos pueden ser transferidos a un ordenador / computador PC a través de la interfase USB. La tabla que sigue a continuación muestra los datos que son transferi-...
En caso dado, siga las instrucciones para la instalación que le presente Windows. Conecte el OX 4000 H a través de la interfase USB con el ordenador / computador PC. El instrumento de medición aparece en la lista del administra- dor de hardware de Windows a manera de conexión virtual de...
Operación OX 4000 H Configuración Ud. puede modificar los parámetros a sus requerimientos personales. Realice las configuraciones a través de los siguientes menús: Configuración del sistema (<OK >) – Iluminación del display (LEd) – Cuota de transmisión (Baud) – Intervalo de desconexión (tOff) –...
Página 35
OX 4000 H Operación Iluminación del display (LEd) Con <><> seleccionar la iluminación del display. Confirmar con <OK>. En el display aparece Baud, la cuota de transmisión. Cuota de transmisión (Baud) Baud Ajustar la cuota de transmisión con <><>. Confirmar con <OK>.
Página 36
Operación OX 4000 H Presión atmosférica mbar Confirmar con <OK>. En el display aparece .OFF, la configuración del intervalo de desconexión. Intervalo de desconexión (.Off) Time Con <><> ajustar el intervalo de desconexión. Confirmar con <OK>. En el display aparece Day.Month, la configuración de la fecha.
OX 4000 H Operación Fecha y hora Day.Month Mediante <><>ajustar la fecha del día. Confirmar con <OK>. Parpadea el mes. Mediante <><>ajustar el mes actual. Confirmar con <OK>. En el display aparece Year, la configuración del año. Con <><> ajustar el año.
Página 38
Operación OX 4000 H Unidad de temperatura Con <MODE > acceder al menú 'Configuración de medicio- (Uni) nes'. En el display aparece Uni, la configuración de la temperatura. °C Con <><> cambiar entre °C y °F. Confirmar con <OK>. En el display aparece Int.C, la configuración del intervalo de calibración.
OX 4000 H Operación Refijar (reset) La configuración de los sensores y todos los ajustes de parámetros dependientes del tipo de sensor pueden ser reajustados al valor inicial de fábrica (inicializados), en forma independiente y por separado. 5.6.1 Inicializar la configuración de mediciones Los siguientes parámetros medidos son refijados al valor ajustado de...
Operación OX 4000 H 5.6.2 Refijar la configuración del sistema Las siguientes configuraciones del sistema son refijadas a la configu- ración de fábrica: Configuración Valor ajustado de fábrica Intervalo de calibración 14 d Parámetro Concentración de oxígeno Pendiente relativa 1,00 Corrección del contenido en sal...
OX 4000 H Mantenimiento, limpieza, eliminación / desaprovisionamiento, accesorios Mantenimiento, limpieza, eliminación / desaprovisionamiento, accesorios Mantenimiento El mantenimiento se limita al cambio de las pilas. Observación Atenerse a las instrucciones de operación correspondientes para efec- tuar el mantenimiento de las células de medición.
Mantenimiento, limpieza, eliminación / desaprovisionamiento, accesorios OX 4000 H Emplee exclusivamente pilas alcalinas al manganeso, herméti- cas, que no se vacíen. Observación Alternativamente se pueden utilizar baterías recargables Ni-MH del tipo Mignon AA. Para cargar las baterías recargables se necesita un cargador externo.
OX 4000 H Diagnóstico y corrección de fallas Diagnóstico y corrección de fallas Error indicado Causa probable Solución del problema OFL, UFL – valor medido fuera del rango de – emplear una célula de medi- medición ción adecuada El símbolo de la Causa probable Solución del problema...
Página 46
Diagnóstico y corrección de fallas OX 4000 H Error indicado Causa probable Solución del problema Calibración inadmisible Sensor de oxígeno: – electrolito agotado – cambiar el cabezal de la membrana y llenarlo nuevamente – la membrana está sucia – limpiar la membrana –...
Visite la página web de VWR en la dirección www.vwr.com para obtener lo siguiente: Información de contacto del servicio técnico de atención al cliente. Acceso al catálogo en línea de VWR y a la información relativa a los accesorios y otros productos similares.
Página 49
China China China VWR International GmbH VWR International S.A.S. Labart Sp. z o.o. VWR International China Co., Ltd Hilpertstrasse 20a Le Périgares – Bâtiment B A VWR International Company Suite 3B02, Qilai Building, No. 889 D - 64295 Darmstadt 201, rue Carnot...