Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RADIO CONTROLLED
KOAXIAL HELICOPTER RTF
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni d'uso
CARSON Helikopter EC-135 XL
2 - 22
Seite
23 - 43
Page
44 - 64
Página
65 - 85
Pagina
86 - 106

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carlson EC-135 XL

  • Página 1 RADIO CONTROLLED KOAXIAL HELICOPTER RTF Instruction Manual Page 2 - 22 Betriebsanleitung Seite 23 - 43 Mode d’emploi Page 44 - 64 Instrucciones Página 65 - 85 Istruzioni d’uso Pagina 86 - 106 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    • Germany Tel.: +49/(0)911/9765-03 We wish you good luck and a lot of fun with your CARSON model helicopter! Before driving your new model carefully read these instructions! CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • Cabin hood, already mounted • 4-channel remote control transmitter 35 MHz FM • Lipo battery 11.1 V/ 1600 mAh • LiPo-Balance charger with power supply • 2 servos, already installed • Gyro • Operating Manual • Flight simulator software CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 4: Safety Precautions

    Moreover the components are not dust- and moisture-proof. Lay the antenna wire in such a way that it cannot get into movable parts. Ensure for traction relief by fixing the wire to a location on the fuselage with adhesive tape. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 5 The motor can spontaneously start up from an interference pulse, independent of whether your RC equipment is switched on or not. The rotor can then cause grave injuries. The repair of a defective remote-control system may only be carried out by experts. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 6: Battery Charger

    (charges) • Transmitters (radio telephones, transmitters for model building etc.). The transmitter radiation can lead to the malfunction of the charging operation or to the destruction of the battery charger and thereby also of the batteries. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 7 • Exhausted batteries are to be removed from the toy. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Regular examination of transformer or battery charger for any damage to their cord, plug, enclosure and other parts. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 8 24. When the battery has rust, bad smell or something abnormal at first-time-using, do not use the equipment and go to bring the battery to the shop which it was bought. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 9: The Helicopter With More Functions

    • Including professional 4-channel 35 MHz FM radio control • + GYRO (stabilizing function) • With lipo battery 11.1 V/ 1600 mAh and lipo “balance” charger • Fuselage from dyed Lexan Paddle bar Bearing rotor Rotor shaft Rotorblade holder Steering rotor Body Landing gear CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 10: Rc Functions Of The Helicopter

    Principal rotor diameter 650 m Length 635 mm Height 335 mm Weight 715 g Battery charger „Lipo Balance“ Input: 100 - 240 V/ AC, 50 - 60 Hz Output: 7.4 V und 11.1 V/ 0.3 - 1.2 A CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 11: Four Channel Remote Control Transmitter

    Receiver plug b. Turning the button anti-clockwise, lower rotor blade runs accelerator faster and helicopter turns right. 2. The “PCB CONTROL” is properly adjusted when the helicopter no longer drifts in any direction. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 12: Functions Of The Remote Control

    Right control lever to the right If the model reacts precisely the opposite to one or more control functions, you can press the corresponding servo reverse switches on the front of the transmitter to change the reaction direction. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 13: Conversion Instructions From Mode 2 To Mode 1

    Having opened the housing, the spring for the steering lever Picture 2 and the metal clip for the throttle lever can be removed by using a small box spanner. Now mount the metal clip on to the left side Picture 3 according to picture. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 14 It is imperative that the board is not damaged. Then undo the screw to which the aerial is secured (Illustration 6). Now the main board can be removed by means of the four screws (Illustration 7). Picture 7 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 15 Finally put the 4-servo switch into the correct position. (See picture 10). Your model and your transmitter have now been converted to Picture 10 mode 1. This means: Rotation left/right and forwards/backwards left joystick Throttle up/down and roll left/right right joystick CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 16: Preparations

    Lipo Balance Charger Install flight battery 1. Open the battery compartment lid. 2. Insert the battery into the battery compartment. 3. Leave the connecting lead hanging out and then replace the lid on the battery compartment. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 17: Fastening The Rotor Blades

    • Therefore check the seating of the retaining screws (a) of the rotor blades: The screws may only be tightened firmly enough that the rotor blades still fold downwards when you tip the helicopter to the side. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 18: Flight Operation

    • Move slowly away from the model (motor is not running!). • Consecutively press the remote control levers nick and roll • Observe the reactions of the model. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 19 Mechanical correction of the flight position If the roll and nick-functions do not permit optimization by trimming, correct the control of the wobble plate by the servos. (1) Control of the nick function (2) Control of the roll function CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 20: Ground Effect

    If you have mastered hover flight, begin with simple flying formations: • Train your command of the model, allow it to ascend and descend, hover and move forwards and backward in the air as well as execute turns. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 21: How To Change Frequencies

    T or TX (T = Transmitter). j. Tuning Tip To make your helicopter more agile in the air, simply mount the steering linkage in the outer hole of the servo lever as shown on the picture. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 22: Troubleshooting

    2. Lower and upper rotor revolution run with different Ensure that both rotor revolutions allow for friction on the rotor shaft easy rotation 3. The velocity of rotation of the upper and lower rotor Correct the trim on the transmitter revolution is uneven; CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 23: Garantiebedingungen

    Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Tel.: +49/(0)911/9765-03 Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellhub- schrauber und jederzeit guten Flug! Vor dem Gebrauch Ihres neuen Modells lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch! CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 24: Lieferumfang

    • Flugfertig aufgebautes Modell • Kabinenhaube, bereits montiert • 4-Kanal-Handsender 35 MHz FM • Lipo Akku 11,1 V/ 1600 mAh • Lipo-Balance Ladegerät mit Netzteil • 2 Servos, bereits eingebaut • Gyro • Bedienungsanleitung • Flugsimulatorsoftware CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 25: Sicherheitsanweisungen

    Zudem sind die Komponenten nicht staub- und feuchtigkeits- geschützt. Verlegen Sie den Antennendraht so, dass er nicht in beweg- liche Teile gelangen kann. Sorgen Sie für eine Zugentlastung, indem Sie den Draht an einer Stelle mit Klebestreifen am Rumpf fixieren. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 26 Empfänger und den Motor vom Akku, und schalten Sie dann den Sender aus. Der Motor kann durch einen Störimpuls spontan anlaufen, unabhängig davon ob Ihre RC-Anlage eingeschaltet ist oder nicht. Der Rotor kann schwere Verletzungen hervorrufen. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 27 • Starke elektromagnetische Felder (Motoren oder gestattet. Transformatoren) bzw. elektrostatische Feldern (Aufla- dungen) • Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) Die einfallende Senderabstrahlung kann zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch des Akkus führen. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 28 • Leere Batterien/ Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen. • Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile auf Schäden. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 29 24. Sollte der Akku vor dem ersten Gebrauch Rost aufweisen, verdächtig riechen oder auf andere Weise ungewöhnlich erscheinen, verwenden Sie ihn nicht und bringen Sie ihn zurück in das Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 30: Der Helikopter Mit Mehr Funktionen

    • Mit professioneller 4-Kanal 35 MHz FM Fernsteueranlage • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) • Inkl. Lipo Akku 11,1 V/ 1600 mAh und „Lipo Balance“ Ladegerät • Rumpf aus eingefärbtem Lexan Paddelstangen Rotorblatt A Rotorwelle Rotorblatthalter Rotorblatt B Rumpf Landegestell CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 31: Rc-Funktionen Des Helikopters

    Technische Daten Hauptrotordurchmesser 650 mm Länge 635 mm Höhe 335 mm Gewicht 715 g Ladegerät „Lipo Balance“ Eingang: 100 - 240 V/ AC, 50 - 60 Hz Ausgang: 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 - 1,2 A CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 32: Ihr 4-Kanal Fernsteuersender

    Heli dreht sich mehr nach links. b. Schraube gegen den Uhrzeigersinn: Die unteren Rotorblätter drehen sich schneller und der Heli dreht sich nach rechts. 2. Das „PCB-CONTROL“ ist richtig justiert, wenn der Helikopter in keine Richtung mehr abdriftet. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 33: Funktionen Der Fernsteuerung

    Nach rechts rollen Drücken Sie den rechten Hebel nach rechts Wenn das Modell bei einer oder mehreren Steuerfunktionen genau entgegengesetzt reagiert, können Sie mit den entsprechenden Servo-Reverse Schaltern auf der Vorderseite des Senders die Reaktionsrichtung umschalten. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 34: Umbauanleitung Von Mode 2 Auf Mode 1

    Nach dem Öffnen des Gehäuses können Sie das Federelement Bild 2 ür den Steuerhebel und den Metallraster (B) für den Gashebel mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher demontieren. Jetzt müssen Sie den Metallraster (B) gemäß Bild 3 Bild 3 auf der linken Seite montieren. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 35 Bitte unbedingt darauf achten, dass die Platine nicht beschädigt wird. Dann die Schraube lösen auf der die Antenne befestigt ist (Bild 6). Nun kann die Hauptplatine mit den 4 Schrauben abgenommen werden (Bild 7). Bild 7 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 36 Zum Schluss noch die 4 Servo-Reverseschalter in die richtige Position bringen. (Siehe Bild 10). Ihr Modell und Ihre Fernsteueranlage ist nun auf Mode 1 Bild 10 umgebaut. Das heißt: Nick und Heckrotorfunktion – Linker Steuerhebel Gas (Pitch) und Roll-Funktion – Rechter Steuerhebel CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 37: Vorbereitungen

    Lipo Balance Charger Flugakku installieren 1. Öffnen Sie den Deckel des Akkufachs. 2. Legen Sie den Flugakku in das Akkufach. 3. Lassen Sie das Anschlusskabel raushängen und verschließen Sie anschließend wieder das Akkufach mit dem Deckel. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 38 • Prüfen Sie daher vor dem Flug den Sitz der Befestigungs- schrauben (a) der Rotorblätter: die Schrauben dürfen nur so fest angezogen werden, dass die Rotorblätter noch nach unten abklappen, wenn Sie den Heli zur Seite kippen. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 39: Flugbetrieb

    Sie als erstes den Ladezustand der Sender- und Empfänger- • Betätigen Sie nacheinander die Fernsteuerhebel Nick und akkus und vergewissern Sie sich, dass niemand sonst auf Ihrer Roll und Frequenz sendet. • beobachten Sie dabei die Reaktionen des Modells. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 40 Tendenz mehr zeigt, nach vorne zu driften. Einstellen der Servos Wenn sich die Roll- und Nick-Funktionen nicht über die Trimmung optimieren lassen, korrigieren Sie die Ansteuerung der Taumelscheibe durch die Servos. (1) Ansteuerung der Nick-Funktion (2) Ansteuerung der Roll-Funktion CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 41: Ground Effect

    Rotoren und die Fluglage wird stabiler. Wenn Sie den Schwebeflug beherrschen, fangen Sie mit einfachen Flugfiguren an: • Trainieren Sie die Beherrschung des Modells, lassen Sie es schweben, steigen, sinken, fliegen Sie vorwärts und rück- wärts und fliegen Sie Kurven. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 42: Wechseln Der Sendefrequenz

    Buchstaben T oder TX (T = Transmitter oder Sender) gekenn- zeichnet. j. Tuning-Tipp Um Ihren Heli in der Luft etwas agiler zu machen, montieren Sie das Lenkgestänge einfach wie auf dem Bild zu sehen in das äußere Loch des Servohebels. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 43: Problembehandlung

    Stellen Sie sicher, dass sich beide Rotor- schiedlicher Reibung auf der Rotorwelle kreise leicht drehen lassen 3. Die Rotationsgeschwindigkeit des oberen und Tauschen Sie den Motor aus. Korrigieren Sie unteren Rotorkreises ist ungleichmäßig die Trimmung am Sender CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 44: Conditions De Garantie

    • ALLEMAGNE Ne pas jeter parmi les ordures ménagères ! Tel.: +49/(0)911/9765-03 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre hélicoptère CARSON et surtout bon vol ! Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce nouveau modèle réduit. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 45: Périmètre De Livraison

    • Emetteur à main, 4 canaux, 35 MHz FM • Batterie Li-Po 11,1 V/ 1600 mAh • Chargeur „LiPo-Balance“ avec alimentation stabilisée incluse • 2 servos, montés • Gyroscope • Mode d’emploi • Logiciel de simulateur de vol CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    Positionner l’antenne de telle manière qu’elle ne puisse pas entrer en contact avec des pièces mobiles. La soulager en traction en fixant le fil à la carlingue avec une bande de ruban adhésif. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 47: Appareil De Radiocommande

    A cause d’une interférence, le moteur peut démarrer spontané- ment, que la radiocommande soit allumée ou non. Le rotor peut alors provoquer des blessures graves. La réparation d’une radiocommande défectueuse ne peut être réalisée que par une personne spécialisée. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 48 Le cas échéant champs électrostatiques (charges). • Emetteurs (téléphones portables, émetteurs de radio- commandes, etc.). Le rayonnement incident de l’émetteur peut entraîner des perturbations au niveau de la charge voire un endommagement du chargeur et donc aussi des batteries. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 49 • Les câbles utilisés pour le raccordement ne doivent pas être court-circuités. • Veuillez vérifier régulièrement le système électronique, les accus, le chargeur, les fiches, les câbles, le boîtier et les autres pièces pour vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 50 23. Ne pas charger la batterie en dehors de cette plage. 24. Si lors de la première utilisation, la batterie est corrodée, dégage une mauvaise odeur ou a un comportement anormal, ne pas l’utiliser mais la rapporter chez le revendeur. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 51: Le Hélicoptère Avec Plus De Fonctions

    • Gyroscope inclus (fonction de stabilisation) • Batteries Li-Po 11,1 V/ 1600 mAh et chargeur Li-Po « balance » fournis • Fuselage en Lexan teinté Barre de bell Pales superieures Axe rotor principal Tete de rotor Pales inférieures Fuselage Train d’attérissage CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 52: Fonctions De Base De L'hÉlicoptère

    650 mm Longeur 635 mm Hauteur 335 mm Poids 715 g Chargeur avec adaptateur enfichable Entrée : 100 - 240 V/ AC, 50 - 60 Hz Sortie : 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 - 1,2 A CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 53: Radiocommande 4 Canaux

    : les pales de rotor inférieures tournent plus vite et l’hélicoptère va plus vers la droite. 2. Le « PCB-CONTROL » est correctement ajusté quand l’hélicoptère ne dévie plus ni dans un sens ni dans l’autre. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 54: Fonctions De La Radiocommande

    Si pour une ou plusieurs fonctions de commande le modèle réduit réagit de manière exactement contraire, vous pouvez utiliser l’inverseur de commande sur la face avant de l’émetteur pour inverser le sens de la réaction. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 55: Instructions Pour La Conversion Du Mode 2 Vers Le Mode 1

    Avec l’émetteur ouvert, le ressort du manche de direction et la Image 2 plaquette en métal du manche des gaz peuvent être rétirés à l’aide d’un petit outil. Installer maintenant la plaquette en métal sur le Image 3 côté gauche comme indiqué sur l’image 3. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 56 Il est impératif de faire atten- tion à ne pas endommager la platine. Dévisser ensuite la vis qui est fixée sur l’antenne (image 6). On peut maintenant ôter la platine et ses quatre vis (image 7). Image 7 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 57 Terminer en plaçant les 4 interrupteurs servo-reverse en position correcte. (voir fig. 10). Votre modèle et votre émetteur sont maintenant convertis en Image 10 mode 1. Ceci implique: Virages à gauche/droite et avant/arrière manche gauche Gaz et inclinaisons gauche/droite manche droit CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 58: Préparatifs

    Installation de l’accu 1. Ouvrir le couvercle du compartiment à accu. 2. Installez l‘accu dans le compartiment prévu à cet effet. 3. Laissez pendre le câble de raccordement à l’extérieur puis refermez le couvercle du compartiment à accu. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 59 • Vérifier pour ce faire le serrage des vis de fixation (a) des pales de rotor. Les vis doivent être suffisamment peu serrées pour que les pales basculent vers le bas quand on bascule l’hélicoptère sur le côté. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 60: Vol

    • S’éloigner lentement du modèle réduit (moteur à l’arrêt). • Actionner l’une après l’autre la manette de tangage et de roulis. • Observer ce faisant les réactions du modèle réduit. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 61 S’il n’est pas possible d’optimiser les fonctions de roulis et de tangage, veuillez corriger la commande du plateau cyclique par les servos. (1) Commande de la fonction de tangage (2) Commande de la fonction de roulis CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 62: Effet De Sol

    Une fois que le vol stationnaire est maîtrisé, il est possible de commencer avec des figures de vol simples : • S’entraîner à la maîtrise du modèle réduit, le faire monter, descendre, avancer et reculer, voler en virage. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 63: Changement De La Fréquence D'éMission

    = transmetteur ou émetteur). j. Conseil pour la touche personnelle Pour rendre l’hélicoptère encore plus agile en l’air, il suffit de monter la timonerie de commande dans l’orifice extérieur du levier servo comme cela est indiqué sur la figure. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 64: Elimination Des Erreurs

    2. Les rotors supérieur et inférieur tournent avec un S’assurer que les deux rotors tournent frottement différent sur l’arbre rotor librement 3. La vitesse de rotation des rotors supérieur et inféri- Remplacer le moteur. Corriger l’équilibrage eur est irrégulière sur l’émetteur CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 65: Condiciones De La Garantía

    Pregunte a las autoridades locales responsables Tel.: +49/(0)911/9765-03 sobre las opciones adecuadas de reciclado o deshecho. Le deseamos buena suerte y mucha diversión conduciendo su modelo radio controlado CARSON! Antes de utilizar su nuevo modelo lea estas instrucciones cuidadosamente! CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 66: Contenido Del Kit

    • Emisora manual de 4 canales 35 MHz FM • Batería recargable LiPo 11,1 V/ 1600 mAh • Cargador LiPo con equilibrador y fuente de alimentación • 2 servos, ya ensamblados • Giroscopio • Instrucciones • Software de simulación de vuelo CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 67: Precauciones De Seguridad

    Coloque el alambre de la antena de tal manera que no entre en contacto con piezas móviles. Para lograr una descarga de tracción, debe sujetar el alambre al fuselaje en con cinta adhesiva. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 68 El motor podría ponerse en marcha espontáneamente por un impulso parásito, independientemente de si el equipo radio controlado está conectado o no. El rotor puede ocasionar de esta manera considerables lesiones. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 69 • Estaciones emisoras (radiotelefonía, estaciones emisoras de aeromodelismo, etc.). Las emisiones de estaciones entrantes pueden conducir a una avería en el funcionamiento del cargador o a la destrucción del cargador y en consecuencia de la batería recargable. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 70: Baterías Recargables Litio-Polímeras

    • Las baterías/ pilas vacías siempre deben retirarse del modelo una vez usadas. • Los cables de conexión no deben cortocircuitarse. • Verifique, por favor, periódicamente si el sistema electrónico o las baterías, clavijas de conexión, cables, caja y otros componentes presentan ciertos daños. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 71 ámbito de temperatura recomendada. 24. Cuando la batería tenga herrumbre, huela mal o presente alguna anomalía al usarla por primera vez, no utilice el equipo y devuelva la batería a la tienda donde la compró. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 72: El Helicóptero Con Más Funciones

    • Incluye giróscopo 8función estabilizadora) • Incluye batería LiPo 11,1 V/ 1600 mAh y cargador “balance” • Cuerpo de lexan coloreado Vara de palas Rotor de impulso Eje de rotor Soporte de palas Rotor de mando Fuselaje Tren de aterrizaje CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 73: Funciones Rc Del Helicóptero

    650 mm Longitude 635 mm Alto 335 mm Peso 715 g Entrada: 100 - 240 V/ AC, 50 - 60 Hz Salida: 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 - 1,2 A del cargador con adaptador de enchufe CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 74: Emisora De Mando A Distancia De Cuatro Canales

    Tornillo en sentido antihorario: Las palas inferiores del rotor giran a más velocidad y la hélice gira hacia la derecha. 2 El „PCB-CONTROL“ está correctamente ajustado si el helicóptero deja de abatir en cualquier dirección. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 75: Funciones Del Mando A Distancia

    Cuando el modelo reacciona en una o más funciones de mando exactamente en el sentido contrario, con los respectivos conmutadores de reversa servo, ubicados en la parte delantera de la emisora, es posible invertir el sentido de reacción. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 76: Instrucciones De Conversión De Modo 2 A Modo 1

    Ahora el clip metálico debe ser montado en el Imagen 3 lado izquierdo, de acuerdo a la ilustración 3. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 77 Ponga atención sin falta a que no se dañe la platina. Luego afloje el tornillo que está fijado sobre la antena (imagen 6). Una vez hecho esto, la platina principal podrá quitarse con los 4 tornillos (imagen 7). Imagen 7 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 78 (Véase la imagen 10). Ahora su modelo y su emisora han sido convertidos a modo 1. Imagen 10 Esto quiere decir: Rotor de cola (dirección) y profundidad palanca izquierda Acelerador y alabeo palanca derecha CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 79: Preparativos

    1. Abra la tapa del compartimento del acumulador. 2. Inserte el acumulador de vuelo en el compartimento del acumulador. 3. Deje que el cable de conexión quede colgando y cierre seguidamente de nuevo el compartimento del acumulador con la tapa. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 80: Equilibrar El Modelo

    • Verifique, por lo tanto, la posición de los tornillos (a) de sujeción de las palas de rotor: ajustar los tornillos lo suficiente para que las palas de rotor todavía puedan plegarse hacia abajo, cuando usted incline el helicóptero hacia un lado. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 81: Operación De Vuelo

    • Aléjese del modelo, aprox. 30 m (con el motor parado). que no hay nadie más está utilizando un vehículo en su misma • Accione sucesivamente la palanca de mando a distancia de frecuencia. cabeceo y giro y • tenga en cuenta la reacción del modelo. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 82 (2) Control de la función de inclinación vuelo Cuando las funciones de inclinación y cabeceo no se puedan optimizar mediante el equilibrador, corrija el control del disco oscilante mediante los servos. (1) Control de la función de cabeceo CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 83: Vuelo Estacionario

    Una vez que usted domine el vuelo flotante, puede empezar con figuras sencillas: • Entrene el dominio del modelo, deje que suba y descienda, flote y, además, vuele hacia adelante y hacia atrás y vuele en curvas. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 84: Como Cambiar Frecuencias

    Consejo de tuneado Para hacer que su helicóptero sea algo más ágil en el aire, monte el varillaje de la dirección simplemente tal como aparece en la imagen en el orificio exterior de la palanca servo. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 85: Guía De Problemas

    Cerciórese de que ambos circuitos de rotor una fricción diferente en el árbol de rotor se dejen girar fácilmente 3. La velocidad de rotación del circuito superior e Remplace el motor. Corrija el equilibrio en la inferior no es uniforme emisora CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 86: Condizioni Di Garanzia

    Tel.: +49/(0)911/9765-03 ufficio smaltimento rifiuti. Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento alla guida del vostro modello Carson! Prima di utilizzare il vostro nuovo modello leggete attentamente queste istruzioni! CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 87: Contenuti Del Kit

    • Trasmettitore manuale a 4 canali 35 MHz FM • Batterie Lipo 11,1 V/ 1600 mAh • Carica batteria bilanciato con alimentatore • 2 servosterzi, già montati • Giroscopio • Istruzioni d´uso • Software simulatore di volo CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 88: Misure Di Sicurezza

    Collocare il filo dell’antenna in modo tale che non sia d’intralcio alle parti in movimento. Creare uno scarico della trazione, fissando il filo con del nastro adesivo alla fusoliera. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 89 RC sia acceso o spento. In questo modo il rotore può provocare gravi lesioni. La riparazione di un apparecchio comandato a distanza che presenti dei difetti può essere effettuata solamente da personale qualificato. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 90: Caricabatteria

    • Forti campi elettromagnetici (motori o trasformatori) o campi elettrostatici (cariche) • Impianti trasmittenti (radiotelefoni, emittenti per modellismo ecc.). L’incidente irradiazione del trasmettitore può interferire con il caricamento o danneggiare il caricabatteria e di conseguenza la batteria stessa. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 91 • Non mettere in cortocircuito i cavi di collegamento. • Controllare regolarmente il sistema elettronico, le batterie, il caricabatterie, le spine di collegamento, i cavi, l’alloggiamento e altri componenti per verificare che non siano danneggiati. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 92 25. In caso di utilizzo della batteria da parte de bambini, i genitori devono insegnare loro come utilizzare le batterie secondo il manuale con estrema cura. Inoltre quando i bambini stanno utilizzando le batterie, i genitori devono prestare la massima attenzione. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 93: Il Elicottero A Più Funzioni

    • Giroscopio (per dargli la stabilità) • Batteria 11,1 V/ 1600 mAh ai polimeri di litio e caricabatteria “balance” • Fusoliera in lexan verniciato Aletta zavorrata Palette superiori Albero rotore principale Testa rotore Pale inferiori Fusoliera Carrello CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 94: Funzioni Di Base Dell'eLicottero

    650 mm Lunghezza 635 mm Altezza 335 mm Peso 715 g Caricabatteria „Lipo Balance“ con ingresso per adattatore: 100 - 240 V/ AC, 50 - 60 Hz Uscita: 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 - 1,2 A CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 95: Radiocomando A 4 Canali

    Girando la vite in senso antiorario le pale rotore inferiori girano più velocemente e l‘elicottero gira verso destra. 2. Il „PCB-CONTROL“ è regolato in maniera corretta quando l‘elicottero non deriva più in alcuna direzione. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 96: Funzioni Del Radiocomando

    Leva di comando destra a destra Se il modello reagisce in senso opposto a una o più funzioni di comando, utilizzando gli interruttori reversibili posti sul lato anteriore del trasmettitore è possibile invertire la direzione di reazione. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 97: Istruzioni Conversione Da Mode 2 A Mode 1

    Una volta aperto il coperchio del trasmettitore, rimuovere Illustrazione 2 la molla dello stick di direzione e la barretta dello stick acceleratore, aiutandosi con un piccolo cacciavite a stella. Montare la barretta sul lato sinistro come da Illustrazione 3 figura 3. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 98 Prestare molta attenzione che la scheda non venga danneggiata. Quindi, togliere la vite sulla quale è fissata l’antenna (figura 6). A questo punto è possibile rimuovere la scheda principale con le 4 viti (figura 7). Illustrazione 7 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 99 Adesso il vostro modello è configurato in mode 1. Illustrazione 10 Questo significa che per il movimento destra/sinistra e avanti/dietro utilizzate lo stick sinistro, mentre per il gas e per governare il rollio utilizzate lo stick destro. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 100: Preparativi

    Installazione della batteria di volo 1. Aprire il coperchio del vano batterie. 2. Inserire la batteria di volo nel vano batterie. 3. Lasciare fuori il cavo di collegamento e successivamente richiudere il vano batterie con il coperchio. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 101: Equilibrio Del Modello

    • Verificare la posizione delle viti di fissaggio (a) delle pale del rotore: le viti devono essere serrate a tal punto che le pale del rotore possano comunque ribaltarsi verso il basso, quando l’elicottero s’inclina lateralmente. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 102: Volo

    • Posizionarsi a circa 30 metri dal modello (con motore pilota stia utilizzando la vostra frequenza nei paraggi. spento). • Azionare in successione la leva di comando Nick e Roll e • Verificare le reazioni del modello. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 103 Correzione meccanica dell’assetto di volo Se non è possibile correggere le funzioni roll e nick tramite il trimmer, è possibile intervenire utilizzando i servomeccanismi: (1) Comando della funzione Nick (2) Comando della funzione Roll CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 104: Ground Effect - Effetto Suolo

    è più stabile. Quando riuscite a dominare il volo stazionario, potete iniziare con alcune semplici figure di volo: • Esercitatevi con il modello, lasciandolo salire, scendere e oscillare, ma anche volare in avanti, all’indietro e imparate a curvare CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 105: Cambio Della Frequenza Radio

    I quarzi di trasmissione abitualmente sono contrassegnati dalle lettere T oppure TX (T = Transmitter o trasmettitore). j. Consiglio tuning Per avere un elicottero più agile, montare la tiranteria dello sterzo nel foro esterno della leva del servocomando, come illustrato nell’immagine. CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 106: Soluzioni Problematiche

    Assicurarsi che i due rotori possano essere diverso sull’albero del rotore ruotati con facilità 3. La velocità di rotazione del rotore superiore e di Sostituire il motore. Correggere il trimmer quello inferiore non è omogenea del trasmettitore CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 107 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 108: All Spare Parts + Equipment

    Motor Receptor Impennaggio Motore Ricevitore Servos Servos Servos Servos Servocomandi PCBA (control) PCBA (control) PCBA (commande) PCBA (control) PCBA (controllo) Battery Akku Batterie Acumulador Accumulatore Landing gear Landegestell Train d’atterrissage Armazón de aterrizaje Carrello 108 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 109: Assembly

    Assembly • Komplettaufbau • Structure complète • Montaje complete • Assemblaggio completo CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 110: Parts Replacing

    • Montage de l’accumulateur • Instalación del motor • Servoinstalación • Eje de la cabeza del rotor • Montaje del acumulador • Installazione del motore • Installazione del servo principal • Albero testa • Montaggio batteria rotante principale 110 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 111: Spare Parts

    40 50 050 2019 Servo Servohorn 41 50 050 8390 Swashplate mounting Taumelscheibenführung rack 42 50 050 8390 Motor mounting hoop Motorhalte-Bügel 43 50 050 8390 Main frame Hauptrahmen 44 50 050 8398 Motor gear Motorritzel CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 112 Spare Parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Recambios • Ricambi 008 009 010 011 012 013 012 014 012 015 016 015 012 014 012 013 014 012 015 019 112 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 113 Spare Parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Recambios • Ricambi CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 114 Spare Parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Recambios • Ricambi 114 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 115 Spare Parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Recambios • Ricambi CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 116 50 050 8384 Stabilizer 50 050 8390 Frame set 50 050 8403 Lower rotor head set XL Stabilisatorstange Hauptrahmen-Set Rotorkopfset unten XL 50 050 8385 Main gear set. 50 050 8391 Servo arm set Hauptzahnradset Anlenkungsset 116 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 117 EC-135 XL Rumpf „Luftrettung“ mit Dekor Motorset 50 050 2019 Servo Servo 50 050 8396 EC-135 XL Body ”Life Air Rescue“ with decals 50 050 8136 PCB (control) EC-135 XL Rumpf „Life Air Rescue“ mit Dekor PCB (Controller) 50 050 8397 EC-135 XL Body ”Bundespolizei“...
  • Página 118 118 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 119 CARSON Helikopter EC-135 XL...
  • Página 120: Service-Hotline

    For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...

Tabla de contenido