2. Nota Por favor lea estas instrucciones de operación antes de desempacar y poner la unidad en funcionamiento. Siga las instrucciones en forma precisa, tal y como se describen aquí. El uso, mantenimiento y servicio de los dispositivos deben estar solamente a cargo de personas familiarizadas con estás instrucciones de funcionamiento y de acuerdo con las normas locales aplicadas a la Salud &...
5. Principio de Funcionamiento 5.1 General El nuevo medidor de caudal KOBOLD tipo MIK es utilizado para medir y monitorear pequeños y medianos caudales de líquidos conductivos en tuberías. El dispositivo opera bajo el método de medición electromagnético. Según la Ley de Inducción Electromagnética de Faraday un voltaje se induce en un conductor moviéndose a través de un campo magnético.
Sedimentos Sedimentaciones menores en el tubo de medición no comprometen la precisión de medición en general, mientras su conductividad no desvía seriamente la del fluido. En el caso de fluidos que tengan tendencia a sedimentar, el tubo de medición debe ser revisado regularmente, y limpiado si es necesario.
Página 7
entrada y salida montaje hacia abajo evite estas posiciones de montaje MIK K02/0309 página 7...
7. Conexión Eléctrica 7.1 General ! Atención! Asegúrese de que los valores de voltaje de su sistema correspondan con los valores de voltaje del medidor de caudal. • Asegúrese de que los cables de alimentación estén des-energizados. • Conecte la unidad según los diagramas de conexión. •...
7.4 MIK-...F300; MIK-...L3x3 Ejemplo de conexión MIK-...L3x3 n.c. n.c. Signal Signal 7.5 MIK-...L443 Signal 7.6 MIK-...C30.. 7.7 MIK-...C34.. 0(4)-20 mA Switch Out 2 Switch out 1 Switch Out 1 MIK K02/0309 página 9...
MIK-...Ex4R, MIK-...Gx4R Conexión de cable Número de cable MIK-...E14R MIK-...G14R Contador Dosificador +24 V +24 V 4-20 mA 4-20 mA Reinicio cant. parcial Control 1* n. c. Control 2* Relé S1 Relé S1 Relé S1 Relé S1 Relé S2 Relé S2 Relé...
8. Operación Las unidades están pre-configuradas y listas para su operación después de su conexión eléctrica. 8.1 Config. Punto de conmutación MIK-...S300, MIK-…S30D Configuración de Punto de conmutación Conmutación Func. de conmutación desactivada 10 % de f.s. 20 % de f.s. 30 % de f.s.
9. Ajustes – Electrónica Compacta MIK-...C3.. Conecte la electrónica compacta según el diagrama de conexión anterior y aplique el voltaje especificado. El rango de medición (valor superior del rango) es mostrado por 3 segundos, luego del encendido. 9.1 Función de las Teclas En el modo estándar (modo de medición) : presionando 3 seg.
9.3 Ajuste de Valores Desde el menú principal del elemento (por ejemplo: punto de conmutación, "SPo"), presionar la tecla " " para ajustar el valor. El diagrama de flujo de abajo muestra la rutina universal para cambiar parámetros individuales. [Desde el menú principal del elemento] Ajuste del dígito 1 Ajuste del dígito 2 Ajuste del dígito 3...
9.4 Modo de Configuración Electrónica Compacta MIK-...C30.. 3 seg Ingreso de código Ajuste del valor Punto de conmut. 1 Ajuste del valor Punto de conmut. 2 Ajuste del valor Histéresis Ajuste del valor Filtro 7 niveles Ajuste del valor Función del Contacto 1 Almacenar Frecuencia...
Página 15
Electrónica Compacta MIK-...C34 3 seg Ingreso de código Ajuste del valor Punto de conmutación Ajuste del valor Histéresis Ajuste del valor Punto de ventana Ajuste del valor Filtro 7 niveles Ajuste del valor Función del Contacto Almacenar Frecuencia Valor para 7seg Corriente Ajuste de valor...
0-20 Elección de Salida 7seg analógica Almacenar 4-20 Cambiar código Ajuste del valor 9.5 Ítems del Menú Principal 9.5.1 Punto de Conmutación El Punto de Conmutación se ingresa en el elemento de menú "Spo, SP1, SP2". Se puede seleccionar un valor de ajuste entre 000 y 999. Este valor puede también incluir un punto decimal.
9.5.3 Punto de ventana (duo-point) Así como el punto de conmutación, se puede definir un "duo" (punto duo), el punto de ventana. Este debe ser mayor que el punto de conmutación. Utilizando el punto de ventana y el punto de conmutación es posible monitorear el valor medido dentro de cierto rango.
Página 18
La función de detección de paso integrada reacciona a un cambio de valor de aprox. 6.25% de la máxima escala. Tan pronto como una señal de función de paso es detectada, el valor medido instantáneo se muestra en el indicador.. página 18 MIK K02/0309...
Página 19
Indicador L/min LED encendido Punto de Conmutación Histéresis Time / t Indicador L/min LED encendido Histéresis Punto de Ventana LED encendido Punto de Conmutación Histéresis Time / t MIK K02/0309 página 19...
9.5.5 Tipo de contacto La function de la salida de conmutación tipo transistor se fija en el elemento de menú "Con, Co1 or Co2". La función de conmutación cambia de no – Contacto N/A (normalmente abierto) a nc – Contacto N/C (normalmente cerrado) a Fr –...
11. Información técnica Rango: ver tabla Precisión: ±2.0 % de f.s. Repetibilidad: ±1 % de f.s. Medio: magnético inductivo Conductividad eléctrica: mín. 30 µS/cm Posición de montaje: en cualquier posición, flujo en dirección de la flecha Sección recta de entrada / salida: 3 x DN / 2 x DN Temperatura del medio: -20…+80 °C (máx.
Página 23
Peso del Sensor Peso de la Electrónica Modelo PVDF Modelo Peso MIK-...10/15 (½“) aprox. 220 g aprox. 240 g MIK-...F3x0 MIK-...20 (¾“) aprox. 230 g aprox. 250 g MIK-...S30x aprox. 80 g MIK-...Lxx3 MIK-...30 (1“) aprox. 260 g aprox. 280 g MIK-...50/55 (1½“) aprox.
Página 24
MIK-...C3xx (Electrónica Compacta) Indicador: 3 dígitos tipo LED Salida analógica: (0)4...20 mA ajustable (solo MIK-…C34x), Máxima carga: 500 ? Salida de contacto: 1(2) semiconductores PNP o NPN, ajustados en fábrica, máx. 300 mA Función del contacto: N/C, N/A o frecuencia programables (salida de frecuencia no calibrada, frecuencia aprox.
Página 25
para mayores detalles técnicos ver hoja de datos ZED en el catálogo Z2 MIK K02/0309 página 25...
Página 30
Dimensiones Conexión engomada de PVC Ø D1 Ø D2 Ø D3 G 1/2 no disponible G 3/4 10,5 G 1 1/2 G 2 3/4 Dimensiones Conexión tipo manguera de PVC Ø D1 Ø D2 G 1/2 G 3/4 G 1 1/2 no disponible no disponible G 2 3/4...
14. Declaración de Conformidad Nosotros, KOBOLD Messring GmbH, Hofheim-Ts, Alemania, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto: Caudalímetro Electromagnético Compacto Modelo: MIK-… a la que esta declaración se refiere, está en conformidad con los estándares abajo indicados: EN 61326: 1997 +A1:1998 +A2:2001 Equipos eléctricos para tecnología de control e instrumentación y uso en laboratorio...