Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20952-Nº de serie 315000001 y superiores

Introducción

Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com para buscar información sobre productos y
accesorios, para localizar un distribuidor o para registrar su
producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y
tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
Figura 1
identifica la ubicación en el producto de los números
de modelo y de serie.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad
(Figura
2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
© 2015-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 48 cm
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables.
Si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad
(Declaration of Conformity - DOC) de cada producto.
En los casos en que se indica la potencia, la potencia neta del
motor fue calculada en el laboratorio por el fabricante del
motor, con arreglo a lo estipulado en SAE J1940. Debido a
que el motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo
de cortacésped será significativamente menor.
No manipule los controles del motor ni modifique la
velocidad regulada; el hacerlo puede crear condiciones
inseguras con resultado de lesiones personales.
Contenido
Introducción ................................................................. 1
Seguridad ...................................................................... 2
Presión sonora ....................................................... 4
Potencia sonora ...................................................... 4
Vibración Mano-brazo ............................................. 4
Transporte.............................................................. 4
Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 5
Montaje ........................................................................ 7
1 Instalación del manillar .......................................... 7
2 Ensamblaje de la bolsa de recogida .......................... 7
3 Instalación del fusible ............................................ 8
4 Cómo cargar la batería ........................................... 8
5 Llenado del cárter de aceite..................................... 8
El producto ................................................................... 9
Especificaciones ..................................................... 9
Operación ....................................................................10
Ajuste de la altura de corte .......................................10
Cómo arrancar el motor ..........................................12
Reservados todos los derechos *3392-207* B
Traducción del original (ES)
Impreso en la República Checa
Form No. 3392-207 Rev B
Manual del operador
Figura 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20952

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Servicio de cortacésped será significativamente menor. Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. No manipule los controles del motor ni modifique la Figura 1 identifica la ubicación en el producto de los números...
  • Página 2: Seguridad

    • Si se derrama gasolina, no intente arrancar el motor; retire la máquina de la zona del derrame Toro ha diseñado y probado este cortacésped para que y evite crear fuentes de ignición hasta que los ofrezca un servicio razonablemente seguro; no obstante, el vapores de la gasolina se hayan disipado.
  • Página 3: Mantenimiento Y Almacenamiento

    o dañados en conjuntos completos para no desequilibrar – antes de retirar el recogedor. la máquina. – antes de realizar los ajustes de altura, a no ser que dichos ajustes se puedan realizar desde la posición Arranque del operador. • •...
  • Página 4: Presión Sonora

    • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre únicamente piezas y accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas y accesorios genéricos ; pueden constituir un peligro para la seguridad. Presión sonora Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del operador de 88 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 2 dBA.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 120-0193 110-7178 1.
  • Página 6 104-7953 1. Advertencia – lea el Manual del operador si desea información sobre cómo cargar la batería; contiene plomo; no tirar a la basura. 2. Lea el Manual del operador. 1. Modo de ensacado 2. Modo de reciclado...
  • Página 7: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Instalación del manillar No se necesitan piezas G020354 Figura 4 Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 8: Instalación Del Fusible

    Figura 8 1. Tornillo 3. Portafusibles 2. Tapa de la batería 4. Batería 2. Introduzca el fusible (de la bolsa de piezas sueltas) en el portafusibles (Figura Figura 6 Figura 9 Nota: Su máquina incluye un fusible con la documentación del propietario y otro fusible en la caja de la batería.
  • Página 9: Llenado Del Cárter De Aceite

    El producto Llenado del cárter de aceite Piezas necesarias en este paso: Aceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30, con 0,55 l clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior (no suministrado con la máquina) Procedimiento Importante: La máquina se suministra sin aceite en el motor.
  • Página 10: Operación

    Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina G017304 Figura 12...
  • Página 11: Ajuste De La Altura Del Manillar Superior

    Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las ruedas delanteras y traseras a la misma altura. Para elevar la máquina, mueva ambas palancas de altura de corte hacia adelante; para bajar la máquina, muévalas hacia atrás (Figura 13). G020355 Figura 14 2.
  • Página 12: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor 1. Sujete la barra de control de la cuchilla (Figura contra el manillar. Figura 20 G020368 Figura 17 1. Barra de control de la cuchilla 2. Gire la llave de contacto (Figura 18) o tire del arrancador de retroceso (Figura 19).
  • Página 13: Reciclado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con Figura 26 la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 14: Consejos De Operación

    Siegue más despacio si la máquina no corta las hojas suficientemente finas. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 15: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 16: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada año 1. Asegúrese de que el depósito de combustible no contiene combustible (o que contiene muy poco) para que no se produzca un derrame de combustible cuando coloque la máquina de lado.
  • Página 17: Cómo Cargar La Batería

    Figura 32 G017323 Figura 30 Importante: Cuando la batería ya no sea capaz 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es máximo. demasiado bajo—añada de admitir la carga, recíclela o elimínela según la aceite al cárter. normativa local.
  • Página 18: Lubricación Del Manillar Superior

    Ajuste de la transmisión autopropulsada Si la autopropulsión de su máquina no funciona correctamente, ajuste el cable de autopropulsión. 1. Afloje la tuerca del soporte del cable (Figura 36). Figura 33 3. Instale las ruedas traseras. Lubricación del manillar superior Intervalo de mantenimiento: Cada año Cada año, o cuando sea necesario, lubrique ambos lados del manillar superior con un lubricante de silicona en spray de...
  • Página 19: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Figura 38 1. Soporte del cable 2. Cubierta del cable Figura 39 Nota: Si se desplaza la cubierta del cable hacia arriba se reduce la velocidad de avance; si se desplaza la cubierta hacia abajo se aumenta la velocidad sobre el 4.
  • Página 20: Limpieza De La Máquina

    Almacenamiento 6. Utilice una llave dinamométrica para apretar el perno de la cuchilla a 82 Nm. Importante: Un perno apretado a 82 Nm queda Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. muy firme. Mientras sujeta la cuchilla con un bloque de madera, aplique toda su fuerza a la llave Preparación de la máquina y apriete el perno firmemente.
  • Página 21: Después Del Almacenamiento

    G020271 Figura 42 1. Pomo del manillar (2) 2. Pomo del manillar superior 2. Mueva el manillar hacia adelante según se indica en Figura 3. Afloje el pomo del manillar superior y pliegue el manillar superior, según se muestra en Figura Después del almacenamiento 1.
  • Página 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. El orificio de ventilación del tapón 2. Limpie el orificio de ventilación del del depósito de combustible está...
  • Página 23 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 24 Condiciones generales discreción de Toro, bajo la garantía sin coste alguno en concepto de piezas o mano de obra. Quedan excluidos los fallos del bastidor causados por mal uso o abuso y los fallos o las reparaciones El comprador está...

Tabla de contenido