Maxxus MX 10.0Z Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para MX 10.0Z:

Publicidad

Enlaces rápidos

Silla de masaje
MX 10.0Z
ESP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxxus MX 10.0Z

  • Página 1 Silla de masaje MX 10.0Z...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Maxxus Group GmbH & Co. KG. MAXXUS Group si riserva di apportare modifiche per correggere errori nel testo, o per avvenute modifiche nel colore o specifiche tecniche dell’attrezzo. La riproduzione è riservata e va preventivamente autorizzata in forma scritta da MAXXUS Group GmbH & Co. KG.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    − Para proteger suelos delicados, como madera, laminados, losas, etc. de daños como arañazos se acon- seja colocar una estera protectora MAXXUS® permanentemente debajo del aparato. − Asegúrese de que la estera no se deslice.
  • Página 4 Instrucciones de Seguridad Instrucciones de Seguridad Personal para el Entrenamiento − Quite el el cable de potencia siempre que la silla de masaje no esté en funcionamiento para prevenir el uso incorrecto o incontrolado de terceras personas como niños. − Debería consultar y someterse a un chequeo de salud con su médico antes de usar la silla de masaje por primera vez.
  • Página 5 Instrucciones de Seguridad Cuando el reposapiés es elevado, no ejerza ninguna presión sobre el reposapiés ya que esto puede causar que la silla se incline hacia adelante y causar daños a las partes de la silla de masaje y / o herir a las personas. No presione hacia abajo.
  • Página 6: Visión General- Silla De Masaje

    Visión General – Silla de Masaje FUSE: T5AL 250V ON/OFF POWER INPUT...
  • Página 7 Visión General – Silla de Masaje 1. Cojín de cabeza 2. Altavoz Digital 3D 3. Airbag para Hombros/ Parte superior de los Brazos 4. Airbag para Brazos Inferiores 5. Compartimento para el Control Remoto 6. Conecxión USB 7. Cojín del Asiento 8.
  • Página 8: Visión General- Control Remoto

    Visión General - Control Remoto zero...
  • Página 9 Visión General - Control Remoto Pantalla LCD On/Off Tecla Para encender y apagar la silla de masaje. Pause Tecla Para parar o empezar todas las funciones de masaje. Tecla para establecer el tiempo ( Time) Tecla para ajustar la Posición de Reclinación Automática. Hay tres ajustes de posiciones automáticas de reclinación donde elegir .
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento 1. Conexión a la Red FusibileT5AL 250V interruptor principal Cable de Conexión de Red ON/OFF Conecte el cable de red a la silla de masaje. Después conecte el enchufe de red a la toma de corriente. PRECAUCIÓN : La silla de masaje solo debe ser conectada con el cable de red incluido en la entrega a una toma de corriente individual con fusible 16A que haya sido instalada por un electricista profesional.
  • Página 11 Funcionamiento Programas de Masaje Tecla Descripción Muestra F1 Auto Comfort Masaje de todo el cuerpo para relajar los músculos Masaje de tejido profundo de los puntos de acupresión más importantes para relajar y reducir dolor mus- F2 Auto Relax cular En este masaje el respaldo y la unidad de pie están continuamente bajando y subiendo.
  • Página 12: Masaje Manual

    Funcionamiento Masaje Manual Función Tecla Tipo de Masaje Muestra Ajustes Shiatsu Velocidad & Amplitud Masaje de Amasado Velocidad Masaje Tapping Amplitud Manual Masaje combinado de Amasado & Tapping Velocidad Masaje de Golpeo Velocidad & Amplitud Ajustes Velocidad Ajustable a 5 Niveles Amplitud Adjustable a 3 Niveles Puede seleccionar los diferentes tipos de masaje manual al pulsar la tecla de modo (mode).
  • Página 13 Funcionamiento Masaje de Presión de Aire (Airbags) Función Tecla Descripción Muestra Ajustes Masaje de presión de aire a las piernas y A 3 niveles o apagado brazos Masaje de Presión de Masaje de presión de aire a los brazos A 3 niveles o apagado Aireo Masaje de presión de aire a las piernas A 3 niveles o apagado...
  • Página 14 Funcionamiento Ajuste de la Posición Reclinable Función Tecla Tipo de masaje Función de Si pulsa y sujeta esta tecla el respaldo subirá y la parte donde descansan sus piernas irá Elevación hacia abajo simultáneamente. Sonará una señal cuando el respaldo llegue a la posición máxima hacia arriba y el repo- sapiés hacia abajo, entonces ambas se detendrán en esta posición.
  • Página 15: Unidad De Control Y Teclas De Selección Rápida

    Funcionamiento Unidad de Control y Teclas de Selección Rápida Reposabrazos Izquierdo Reposabrazos Derecho AUTO Tecla On/Off Para encender y apagar la silla de masaje. Tecla para Ajustar la Posición Empuje la tecla hacia arriba y el respaldo se moverá lentamente hacia abajo y la unidad de pie se elevará.
  • Página 16 Funcionamiento Apagar la Silla de Masaje Cuando el masaje actual haya acabado, apague la silla de masaje desde el interruptor principal. Nota de Seguridad: Para evitar que terceros (p. ej. niños) usen la silla de masaje sin supervisión, quite el cable de red al desenchu- far primero el enchufe de la toma de pared y después desconecte el cable de la conexión de la silla de masaj.
  • Página 17: Montaje

    Ya que la silla de masaje es muy pesada, se recomienda colocar algún tipo de protección de suelo particular- mente para suelos como parquet, laminado etc que puedan ser dañados fácilmente. Puede utilizar una esterilla o un trozo de alfombra para esto o alternativamente una esterilla de protección de suelo MAXXUS®. Montaje Montaje del Reposapiés...
  • Página 18: Localización Y Almacenamiento

    El Spray Antiestático MAXXUS ® disuadirá esto. Las superficies sintéticas tratadas con el Spray Antiestático MAXXUS ® no atraen polvo tan rápidamente y se mantendrán limpias durante más tiempo.
  • Página 19: Cuidado,Limpieza & Mantenimiento

    Solo puede llevar a cabo cualquier trabajo a la silla de masaje usted mismo si ha adquirido consejo y permiso del Equipo de Servicio Técnico MAXXUS por adelantado. Limpieza Limpie su silla de masaje regularmente.
  • Página 20: Perspectiva Explosionada Y Lista De Piezas

    Perspectiva Explosionada & Lista de Piezas Parte Descripción Parte Descripción CANTI- CANTI- Reposapiés Cubierta del altavoz, izquierda Bloque de Fijación Cubierta, bajo Cubierta Lateral Cubierta, parte trasera Marco lateral, derecho Caja de interruptor de red Compartimento de almacenamiento Cilindro hidráulico Cubierta lateral (derecha &...
  • Página 21: Notas

    Notas...
  • Página 22: Términos Y Condiciones De La Garantía

    Garantía Para que el Equipo de Apoyo MAXXUS® le ayuden con un servicio lo antes posible, requerimos cierta información sobre su estado físico y su persona. Para encontrar las piezas exactas de repuesto, se necesitará el nombre del producto, la fecha de compra y el número de serie.
  • Página 23: Contrato De Servicio

    Reconocimiento de los términos y condiciones comerciales generales de MAXXUS® Group GmbH & Co. KG. Por la presente instruyo que la empresa MAXXUS® Group GmbH &a Co. KG a reparar el defecto mencionado. La garantía informa que los costos no serán cobrados al usuario. Los costos de reparación que vienen excluidos de la responsabilidad de defectos en la calidad se cobrarán al usuario y deben de ser liquidados inmediatamente.
  • Página 24 Maxxus Group GmbH & Co. KG Nordring 80 D-64521 Groß-Gerau Alemania E-Mail: info@maxxus.de www.maxxus.com...

Tabla de contenido