Página 1
Cash Handling Security Guia de Usuario Contadora de Billetes por Valor Mixto AB7100...
Página 2
Gracias por adquirir los productos AccuBANKER. Recomendamos leer el Manual de Usuario en detalle para que se familiarice con el funcionamiento de la unidad. Cash Handling Security AccuBANKER and its logo are registered trademarks of Hilton Trading Corp. All Rights Reserved.
Introducción La contadora modelo AB7100 es la solución ideal para un conteo de efec- tivo confiable, preciso y rápido. Esta unidad esta diseñada para satisfacer las aplicaciones mas rigurosas del mundo financiero de estos tiempos Muy fácil de operar y gracias a su capacidad de conteo por valor, le ayuda- rá...
Medidas de Seguridad Adicionales Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad. • • Siga todos los consejos e instrucciones descritos en este manual • Esta unidad no debe ser ubicada en las cercanías de radiadores térmicos ni en lugares cerrados con escasa ventilación. •...
Instalación a) Al recibir la unidad Guarde la caja original así como los protectores, en caso de que tenga que retor- nar la unidad. Si no procede como se recomienda y la unidad se daña durante la transportación, la garantía podría ser anulada. b) Instalación Seleccione un lugar apropiado y asegúrese que está...
2. Descripción de la unidad 2.1 Partes Fundamentales Ordena y Alinea los billetes a contar 1. Guías de billetes Ajusta el gap de alimentación de los billetes 2. Ajuste de Espesor del gap Lugar de colocación de los billetes a contar 3.
2. Descripción de la unidad 2.2 Descripción de la pantalla 6. Cantidad de Billetes contados (pcs) 1. Moneda (nacionalidad) 7. Monto Total contado 2. Modo de Operación 3. Función Adición (ADD) 8. Cantidad de billetes con problemas 4. Conteo por Lotes 9.
2. Descripción de la unidad 2.3 Descripción del Panel de Control • START: Comenzar conteo / Confirmar selección / Reset • CURR Selección de la Moneda (solo para version Multimoneda) Presione CURR para mostrar las distintas monedas disponibles, use las te- clas (flecha arriba/flecha abajo) para seleccionar la deseada.
Página 10
2. Descripción de la unidad • PRINT: Imprimir Reportes Presione PRINT para imprimir el reporte que esta siendo mostrado en la pantalla de la unidad. • A/M: Selección de Modo Automático o Manual. Activa y Desactiva el modo Automático donde la unidad comienza el conteo automáticamente cuando los billetes son colocados en la bandeja.
3. Descripción del Menú de Usuario 3 Descripción de Menú de Usuario Teclas de navegación del Menú de Usuario - Presione SET para mostrar el Menú en la pantalla. - Use las teclas “flecha ARRIBA / ABAJO” para seleccionar el tópico deseado . - Presione STAR para entrar en dicho sub-menú.
Página 12
3. Descripción del Menú de Usuario 3.1.1 MG Adjustment (Ajuste MG) Ajusta la sensibilidad de la función MG. MG-0 is Apagado / MG-9 es Máximo / MG-5 default 3.1.2 UV Adjustment (Ajuste UV) Ajusta la sensibilidad de la función UV. UV-0 es Apagado / UV-9 es Máximo / UV-5 default 3.1.3 IR Adjustment (Ajuste IR) Ajusta la sensibilidad de la función IR.
3.5 Notes Collect (Reservado para Servicio Técnico) Usado para colectar los datos de los billetes requeridos para actualizar. Por favor contacte AccuBANKER si requiere de dicho procedimiento. 3.6 Updates (Actualizaciones) (Reservado para Servicio Técnico) Procedimiento mediante el cual se actualiza la unidad. Por favor contacte Accu-...
4. Funcionamiento y Operación 4.1 Operación de Conteo de Billetes - Proceda a encender la unidad pulsando el interruptor de encendido - Inmediatamente la unidad procederá con una rutina de auto chequeo para confirmar el buen funcionamiento de sus modulos. Si algún mensaje de error es reportado, diríjase a la sección de MENSAJES de ERROR para identificar su causa y solución.
4. Funcionamiento y Operación 4.3 Ajuste del Gap de entrada de los billetes Proceda con dicho ajuste cuando note que los billetes no son “alimenta- dos” de forma adecuada por el mecanismo de transportación o en caso de experimentar errores continuados como DOUBLE NOTE, CHAIN etc. Otras razones que pueden requerir de este ajuste son: - Conteo de billetes nuevos - Conteo de billetes viejos o en mal estado...
Página 16
4. Funcionamiento y Operación 4.4 Retirar billetes trabados dentro de la unidad. En el caso de un billete atascado internamente con el mecanismo de transpor- tación de la unidad, la pantalla mostrara el siguiente mensaje “REMOVE THE BILL JAMMED AND/OR CLOSE BACK DRAWER”. a- Proceda a abrir el compartimiento trasero presionando hacia abajo el meca- nismo del seguro al tiempo que tira de él hacia usted.
5. Mantenimiento y mensajes de Error 5.1 Rutinas de limpieza periódicas. Estas rutinas de limpieza le ayudaran a mantener la unidad en optimas condicio- nes para asegurar un funcionamiento adecuado de la misma y extender su vida útil. Rutina Diaria: Proceda con estos pasos diariamente: a.
5. Mensajes de Error Mensajes de Error Durante su funcionamiento la unidad puede reportar algunos mensajes de error para notificar al operador de algún incidente o anomalía detectado. La tabla a continuación describe los errores posibles y como afrontarlos. MENSAJE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN ERROR...
Página 19
5. Mensajes de Error (cont.) Mensajes de Error (Cont.) MENSAJE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN ERROR - Revise y Limpie el sensor lower right coun- sensor de conteo derecho inferior - Contacte servicio técnico ting sensor sensor de conteo derecho - Revise y Limpie el sensor upper right cou- superior - Contacte servicio técnico...
6. Especificaciones Especificaciones Técnicas Velocidad de conteo: 800 - 1000 - 1200 billetes/min Sistema de Alimentación: Fricción por Rodillos (Carga Frontal) Bandeja de Entrada: Capacidad 500 billetes (buenas condiciones) Bandeja de Salida: Capacidad: 200 billetes (buenas condiciones) Rango de tamaño de billetes: 100mm x 50mm - 180 mm x 80 mm Pantalla: LCD Display alta resolución Voltaje de Alimentación: 100 - 240 VAC 60/50 Hz Consumo de Potencia: 70 Watts (Max)