Table of Contents Introducción︱ ︱ ︱ ︱ ..................2 Características︱ ︱ ︱ ︱ .................2 Requisitos del Sistema︱ ︱ ︱ ︱ ..............3 Precauciones de Seguridad︱ ︱ ︱ ︱ ............3 Uso General........................3 Haciendo una Copia de Seguridad de sus Datos (backup)........3 Llevando su StoreJet 25 de un Lado a Otro ...............
1. El SJ25 viene en combo con el software de administración de datos, el cual permite que el botón de un toque para auto respaldo de StoreJet (Disponible únicamente en modelos seleccionados de StoreJet). Vea el manual de usuario para el Software de Elite. Transcend Elite esta también disponible para descarga en www.transcend-info.com/elite.
Haciendo una Copia de Seguridad de sus Datos (backup) • Transcend NO se hace responsable por la pérdida de datos o daños a información que ocurran durante el uso del dispositivo. Si decide guardar datos en su StoreJet 25, le recomendamos que haga una copia de seguridad en su computadora o algún otro...
Llevando su StoreJet 25 de un Lado a Otro • No empaque su StoreJet 25 en compartimientos sin acolchonarlo adecuadamente. Sin la protección apropiada, otros artículos podrían dañar su StoreJet 25. • Evite estrujar su StoreJet 25 (para prevenir daño al HDD interno.) •...
Conectar a una Computadora︱ Cable USB Conector de alimentación Conector Micro/Mini USB Conector USB 2.0 / 3.0 Conecte el extreme pequeño (1) del cable USB dentro del StoreJet 25. Conecte dos extremos más grandes (2) y (3) del cable USB en un puerto USB 2.0 o puerto USB 3.0 en su ordenador de sobremesa o portátil.
Página 7
Cuando el StoreJet 25 está conectado con éxito a su computador, la luz LED se encenderá. En Windows, una nueva unidad de disco Disco Local con una nueva letra de unidad de disco asignada aparecerá, y un icono de Hardware Desmontable aparecerá...
Página 8
Nota: (D:) y (G:) arriba son ejemplos de letras de unidades de disco; la letra en su ventanilla "My Computer" puede ser diferente Nota: La unidad “New Volume” es un ejemplo. El nombre de la unidad en su computador Mac puede ser diferente Una vez conectado, usted puede usar el StoreJet 25 como un disco duro externo para transferir datos a y desde su computadora.
Para habilitar el botón de auto respaldo con un toque, usted debe primero pre cargar el Software Transcend Elite (localizado en la carpeta Transcend Elite de su StoreJet). Una vez que usted haya creado exitosamente una Tarea de Respaldo dentro de, usted puede usar el botón de auto respaldo de un toque de SJ25 para respaldar y sincronizar instantáneamente sus datos (descargue el Manual de Usuario de...
Desconectar de una Computadora︱ NUNCA desconecte el StoreJet de una computadora cuando el LED esté titilando. Windows 1. Seleccione el icono Hardware en la bandeja del sistema. 2. La ventanilla Safely Remove Hardware aparecerá. Elíjala para continuar. 3.
® Arrastre y deje caer en el bote de basura el icono de disco que representa su StoreJet 25. Después de esto, desconecte el StoreJet 25 del puerto USB. ® Linux Ejecute umount /mnt/Storejet para desmontar el dispositivo. Después de esto, desconecte su StoreJet 25 del puerto USB.
StoreJet Format Utility esta página Transcend www.transcend-info.com/downloads 2. Cuando haya terminado de descargar el archivo ZIP, extráigalo en el disco duro de su computadora (no en el StoreJet 25) y ejecute la aplicación StoreJetFormatter.exe. ® 3. Conecte el StoreJet 25 en un puerto USB disponible en una computadora con Windows 4.
10. Haga clic en el botón “Close” para terminar y salir. Windows 7/Vista 1. Descargue StoreJet Format Utility esta página Transcend www.transcend-info.com/downloads 2. Cuando haya terminado de descargar el archivo ZIP, extráigalo en el disco duro de su computadora (no en el StoreJet 25).
Página 14
® 3. Conecte el StoreJet 25 en un puerto USB disponible en una computadora con Windows 7/ Vista. 4. Desconecte todos los otros dispositivos USB de su computadora. Esto se hace para prevenir formatear por accidente otro drive USB. 5. Haga clic a la derecha en “StoreJetFormatter.exe” y elija “Ejecutar como Administrador”. 6.
Página 15
9. Oprima “Start”. 10. Una ventanilla de confirmación aparecerá. Oprima OK para comenzar a formatear el drive.
11. El proceso de formatear puede tomar unos minutos. Cuando esté listo, el mensaje “O.K.” aparecerá en la esquina inferior derecha de la ventanilla. 12. Haga clic en “Close” para terminar y salir. ® ® 1. Enchufe el StoreJet 25 en un puerto disponible de USB en su computadora MAC 2.
Página 17
7. Entre el nombre de su nuevo dispositivo (de lo contrario, su dispositivo se nombrará “Untitled”) 8. Haga clic en “Erase” a mano derecha de la ventanilla. 9. Haga clic en “Erase” para confirmar.
10. Haga clic en “Close” para terminar y salirse de la ventanilla. ® Linux 1. Enchufe el StoreJet 25 en un puerto disponible de USB de su computadora Linux. 2. Desenchufe todos los dispositivos de almacenamiento USB en su computadora. Esto va a prevenir accidentes en formatear otros dispositivos USB.
StoreJet 25 a ser reparado. Si aún así no puede solucionar el problema, por favor consulte a su proveedor, centro de servicio, u oficina local de Transcend. Además, en el sitio Web de Transcend puede encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y un centro de servicio al cliente.
Página 20
3. Asegúrese que el puerto USB está funcionando adecuadamente. Si no es así, intente usar otro puerto USB. Instalé una sistema de operación al StoreJet 25. Porque no puedo inicializar desde la unidad? Los dispositivos de acogida USB 3.0 de hoy en día no tiene apoyo para el inicio de sistemas de operación.
Página 21
¿Hay alguna manera de recuperarlos? Si usted accidentalmente formateo, su disco o eliminó carpetas que contenían datos importantes, Transcend ahora ofrece de manera exclusive el software RecoveRx™ que busca profundamente dentro de su dispositivo de almacenamiento y trae de regreso fotos perdidas de virtualmente cualquier formato y que también puede recobrar varios tipos de archivos multimedia y...
Especificaciones︱ Medio de Almacenamiento 2.5-inch SATA Hard Disk Drive Fuente de Energía 5V DC supplied from the USB port(s) USB 3.0 (5Gb/s) Interface de Conección USB 2.0 (480Mb/s) 5℃ (41℉) to 55℃ (131℉) Temperatura Operacional Certificados CE, FCC, BSMI Garantía 3 Años...
Reciclaje y Consideraciones Ambientales︱ El reciclaje de los productos (RAEE): El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes, que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea la rueda tachado símbolo de la papelera en un producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga de su producto con la basura doméstica.
Este producto está cubierto por una de tres años de garantía limitada. Si el producto falla durante su uso normal dentro de los tres años a partir de la fecha de compra, Transcend obtener el servicio requerido en los términos de la Política de Garantía de Transcend. Prueba de la fecha de compra se requiere para el servicio de garantía.