Importante :
a) : Si se trata de un termostato analógico o termostato programable
1-
2-
3-
4-
la asociaci
b) : Si se trata de un termostato digital
1-
marcha ("On"
Mémo
2-
Mémo
3-
En caso contrario, reinicie la asociaci
TEST MANUAL DE LA SALIDA DEL RECEPTOR
encendido y apagado en la salida del receptor
cambiar el estado del contacto de salida
ON
.
"Off" (
(
OFF
MONTAJE Y CONEXIÓN
• Montaje en pared o empotrado
- Montaje en pared en la caja estanca IP
-
44
se mantengan respetando la norma
- Montaje en una caja estanca IP20 (no
por el mismo y protegido contra salpi-
• Conecte a su receptor
Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación
actuando sobre el disyuntor o los fusibles del circuito de alimentación.
-
cado. Proteja el circuito de alimentación por un dispositivo de seguridad
-
(fusible o disyuntor) respetando la norma vigente de instalación.
Alimentación 230 V~
Fase
Neutro
Salidas
Contacto de apertura
Común
Contacto de cerrado
1- Sistema de calefacción o climatización :
contacto sin potencial
REA1CIMHC
RF : 868.3MHz. Utilisable
en UE, Suisse et Norvège
e
Imhotep Création - 258 rue
du Champ de Courses
38780 Pont-Evêque
230V~/50Hz
Made in
Germany
IP20
10A(2) max.
μ
LED
5A
10A
230V~
M
learn
button
L N
YYWW
Hacia los
bornes de en-
trada termosta-
to del sistema
de calefacci
(caldera, aero-
-
-
O
REA1CIMHC
RF : 868.3MHz. Utilisable
e
en UE, Suisse et Norvège
Imhotep Création - 258 rue
du Champ de Courses
38780 Pont-Evêque
230V~/50Hz
Made in
10A(2) max.
Germany
IP20
μ
LED
5A
10A
230V~
M
learn
button
L N
YYWW
-
Borne
Borne
-
Hacia los
bornes de
entrada
termostato del
sistema de
2