kögl FLEXMO Instrucciones De Montaje

Equipamientos

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
FLEXMO™ EQUIPAMIENTOS
Professional Service-Car-Systems
Más fácil, flexible y eficiente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para kögl FLEXMO

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE FLEXMO™ EQUIPAMIENTOS Professional Service-Car-Systems Más fácil, flexible y eficiente.
  • Página 2 1. Introducción 2. Vista general del material de montaje y utillaje 3. Montaje de la instalación 4. Placa base FLEXMO 5. Información de carga de la instalación FLEXMO 6. Recambios y accesorios ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 2 von 28...
  • Página 3 1. Introducción Este manual describe la correcta instalación del módulo FLEXMO y la placa base FLEXMO en su vehículo. Rogamos lean las instrucciones de montaje cuidadosamente, antes de empezar con la instalación. En función de su pedido y su vehículo, no aplique todos los puntos de estas instrucciones de montaje.
  • Página 4 2. Vista general del material de montaje y utillaje Con su módulo FLEXMO se le suministra el kit de montaje necesario. Kit de montaje de pared Angulo de montaje Longitud 180 mm 1 Unidad Angulo de montaje Longitud 220 mm...
  • Página 5 - Lápiz marcador - Horquilla/Llave de boca SW 10 y SW 13 - Taladro y broca Ø 10 - Llave Allen SK 4 - Llave de torsión hasta 10 Nm ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 5 von 28...
  • Página 6 Montaje final de la placa base 3.10 Montaje del revestimiento de pared (no siempre es necesario) 3.11 Montaje del módulo a la placa base 3.12 Montaje del módulo a la carrocería 3.13 Montaje final ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 6 von 28...
  • Página 7 ángulo de montaje de los pernos! Ahora puede definir la posición del ángulo de montaje en la estructura de soporte! ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 7 von 28...
  • Página 8 Insertar la placa base en el vehículo Coloque la placa base suelta en el vehículo. Dependiendo del tipo de vehículo, la placa base está compuesta de una o mas partes. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 8 von 28...
  • Página 9: Posicionamiento Del Módulo En El Vehículo

    Para facilitar el trabajo, también puede quitar los cajones del módulo. Desmontaje de los cajones: Desenclave las guías del cajón en ambos lados y tire entonces de las guías. Situé ahora el módulo en la posición deseada en el vehículo. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 9 von 28...
  • Página 10 Para el posicionamiento del módulo en la pared, debe de tener en cuenta previamente el probable alejamiento del revestimiento de pared. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 10 von 28...
  • Página 11: Establecimiento De Los Puntos De Fijación En La Carrocería

    Evite el contacto directo del módulo con las paredes laterales de la carrocería para así evitar ruidos durante la conducción. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 11 von 28...
  • Página 12 Angulo de fijación Angulo de fijación En dirección de avance en dirección inversa Los ángulos de fijación tienen que estar fijados a la estructura de soporte. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 12 von 28...
  • Página 13 Los ángulos de fijación deben de ajustarse conforme a la posición del módulo y de la estructura de soporte! ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 13 von 28...
  • Página 14 Instalar este lado en la carrocería con 4 tornillos carrocería con 2 tornillos Fije sólidamente el ángulo de fijación en el módulo y marque todos los puntos de fijación necesarios en la carrocería. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 14 von 28...
  • Página 15  Recomendación: pegue cinta adhesiva en la carrocería, para así poder marcar mejor los puntos de taladro! ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 15 von 28...
  • Página 16 Marcaje de los puntos de fijación en la placa base Marque todos los puntos de fijación de las paredes laterales del módulo en la placa base. Cada pared lateral estará sujeta al suelo como mínimo con 4 tornillos. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 16 von 28...
  • Página 17: Sacar Del Vehículo El Módulo Y La Placa Base

    Sacar del vehículo el módulo y la placa base ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 17 von 28...
  • Página 18: Atornillado En La Carrocería

    No taladre profundamente para así evitar dañar la carrocería exterior. Después de taladrar elimine todas las virutas de metal! Trabaje en la carrocería según especificaciones del fabricante para protegerla de la corrosión! ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 18 von 28...
  • Página 19 G hasta el máximo, hasta que la tuerca de expansión D esté pegada a la base. La tuerca de expansión debe sentarse directamente en la carrocería. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 19 von 28...
  • Página 20: Atornillado De La Placa Base

    De la vuelta a la placa base e inserte en los agujeros de la parte posterior las roscas hembra de impacto suministradas. Emplee solamente las roscas hembra de impacto suministradas. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 20 von 28...
  • Página 21: Montaje Final De La Placa Base

    3.11 Montaje del módulo a la placa base Suba el módulo al vehículo. Posicione el módulo en la placa base. Atornille fuertemente el módulo al suelo con los tornillos H. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 21 von 28...
  • Página 22: Montaje Del Módulo A La Carrocería

    3.13 Montaje final Ahora puede volver a montar los cajones, maletines y otros accesorios al módulo. Su FLEXMO™ - Equipamiento de vehículo está ahora listo para su uso! Examine regularmente el apretado de todos los tornillos. Por lo menos cada 5000 km o después de una frenada de emergencia! ©2019-08 FLEXMO™...
  • Página 23 Dependiendo del tipo de vehículo, la placa base está compuesto de una o varias piezas. 4. Es opcional y está disponible un kit adhesivo o un kit de montaje de anclaje. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 23 von 28...
  • Página 24 FLEXMO. Compruebe regularmente que todos los puntos de los tornillos estén bien apretados. Al menos cada 5.000 km o después de una carga extraordinaria, por ejemplo, una parada de emergencia. ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 24 von 28...
  • Página 25 6. Recambios y accesorios Los recambios y accesorios están disponibles en su distribuidor o bien en www.flexmo.de. Original FLEXMO™ Zubehör ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 25 von 28...
  • Página 26 Notas ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 26 von 28...
  • Página 27 Download in italiano Download en français ©2019-08 FLEXMO™ by KÖGL GmbH www.flexmo.de Seite 27 von 28...
  • Página 28 Industriestraße 2 D-89347 Bubesheim-Günzburg info@flexmo.de |www.flexmo.de FLEXMO™ ist eine eingetragene Marke der KÖGL GmbH, Bubesheim. Keine Haftung für Druckfehler. Farbabweichungen sind drucktechnisch möglich.Texte und Bilder können Ausstattungen enthalten, die nicht zum Standardlieferumfang gehören. Fehler und Irrtürmer sowie technische Änderungen sind vorbehlten.

Tabla de contenido