Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE SERVICIO
Motor de 4 tiempos
MPE 850 MARINE
Este manual de servicio es válido para los siguientes motores:
– 408101 I2 846 MAR TC-100 (TC-80) (TC-120)
– 408014 I2 846 MAR TC-120
– 408090 I2 846 MAR TC-155
– 408246 I2 846 MAR NA-80
TD407477_SHB
Rev F
Leer el manual de servicio antes de poner en funcionamiento el motor.
06.11.2015
es_Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Textron Motors MPE 850 MARINE

  • Página 1 MANUAL DE SERVICIO Motor de 4 tiempos MPE 850 MARINE Este manual de servicio es válido para los siguientes motores: – 408101 I2 846 MAR TC-100 (TC-80) (TC-120) – 408014 I2 846 MAR TC-120 – 408090 I2 846 MAR TC-155 –...
  • Página 3 Textron Motors GmbH se esfuerza por realizar mejoras continuas, como parte del desarrollo tecnológico de sus productos. Toda la documentación está sujeta a modificaciones técnicas. Reimpresiones y traducciones, en su totalidad o en parte, requieren autorización por escrito de Textron Motors GmbH.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Índice 1 Acerca de este manual 1.1 Significado de los símbolos y palabras claves ........6 2 Seguridad 2.1 Significado de las señales de peligro y palabras claves .
  • Página 5 8.2.2 Textron Motors maletín de diagnóstico........
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    1 Acerca de este manual 1.1 Significado de los símbolos y palabras claves 1 Acerca de este manual Este manual de servicio se ha diseñado para ayudarle a utilizar el motor de forma segura y confiable. Poner atención a la siguiente información: –...
  • Página 7: Seguridad

    2 Seguridad 2.1 Significado de las señales de peligro y palabras claves 2 Seguridad Este motor ha sido fabricado en consonancia con el estado de la técnica y las normas técnicas de seguridad y de emisiones regulaciones reconocidas. No obstante, si no se respetan las indicaciones de seguridad de este manual de servicio, pueden producirse daños en las personas o en el motor.
  • Página 8: Indicaciones Importantes De Seguridad

    Asegúrese de que su taller sea cualificado para los trabajos de servicios en su motor. ► Todos los talleres autorizados por Textron Motors están cualificados para los trabajos de servicio en su motor. Averías Averías del motor representan un riesgo de seguridad para el personal.
  • Página 9 2 Seguridad 2.2 Indicaciones importantes de seguridad Materiales de operación representan un riesgo para la salud. Manejo del combustible, aceite del motor y del refrigerante ► Siempre siga las instrucciones del fabricante. ► Lávese las manos después de manipular el combustible, antes de comer, fumar, utilizar los lavabos y al final de la jornada laboral.
  • Página 10: Descripción

    Todas las informaciones contenidas en este manual de servicio son solo válidas para el motor suministrado por Textron Motors. Cambios en el motor no son autorizados y pueden afectar la reclamación de la garantía o violar las leyes federales.
  • Página 11 3 Descripción 3.1 Uso | 3.2 Identificación Variante del motor I2 846 MAR TC-155 La etiqueta con el número de pieza y serie se encuentra en el depósito de compensación El número de serie está además grabado en el cárter del motor La etiqueta „Emission Control Information“...
  • Página 12: Combustible

    3 Descripción 3.3 Combustible | 3.4 Aceite motor 3.3 Combustible Variantes del motor I2 846 MAR NA-80 TC-80 TC-100 TC-120 TC-155 Combustible Gasolina sin plomo Calidad del combustible 95 ROZ o 85 MOZ 98 ROZ o 88 MOZ recomendada EE.UU. „Premium 91“ EE.UU.
  • Página 13: Refrigerante

    3 Descripción 3.5 Refrigerante 3.5 Refrigerante Variantes del motor I2 846 MAR NA-80 TC-80 TC-100 TC-120 TC-155 Líquido refrigerante Líquido refrigerante basado en etilenglicol, libre de silicato y nitritos, adecuado para motores de aluminio. Líquido refrigerante AVISO! Insuficiente refrigeración por incompatible líquido refrigerante. recomendados La mezcla de diferentes líquidos refrigerantes puede desencadenar una reacción química y perder asi efectividad.
  • Página 14: Componentes Del Motor E Informaciones

    3 Descripción 3.6 Componentes del motor e informaciones 3.6 Componentes del motor e informaciones Inf or ma ci ó n ! En las representaciones no se muestra el mazo de cables. Variantes del motor I2 846 MAR TC-80, TC-100 y TC-120 –...
  • Página 15 3 Descripción 3.6 Componentes del motor e informaciones – 1er Cilindro – Sensor del árbol de levas 2 Cilindro – Suministro de combustible – Sentido de giro del motor – Pieza de acoplamiento Toma de fuerza – Cubierta del motor –...
  • Página 16 3 Descripción 3.6 Componentes del motor e informaciones Variante del motor I2 846 MAR TC-155 – Filtro de aceite – Drenaje para el almacenamiento – Válvula wastegate – Barrera de llamas – Puerto para enjuagar el circuito de refrigeración del agua del –...
  • Página 17 3 Descripción 3.6 Componentes del motor e informaciones – 1er Cilindro – Sensor del árbol de levas 2 Cilindro – Suministro de combustible – Caja de fusibles – Sentido de giro del motor – Pieza de acoplamiento Toma de fuerza –...
  • Página 18 3 Descripción 3.6 Componentes del motor e informaciones Variante del motor I2 846 MAR NA-80 – Filtro de aceite – Drenaje para el almacenamiento – Intercambiador de calor – Puerto para enjuagar el circuito de refrigeración del agua del – Ánodo de protección –...
  • Página 19 3 Descripción 3.6 Componentes del motor e informaciones – 1er Cilindro – Sensor del árbol de levas 2 Cilindro – Suministro de combustible – Caja de fusibles – Sentido de giro del motor – Pieza de acoplamiento Toma de fuerza –...
  • Página 20: Motor Y Relé

    3 Descripción 3.7 Motor y relé 3.7 Fusibles del motor y relé Los fusibles del motor y el relé se encuentran en la caja de fusibles del motor. (Consulte el capítulo 3.6 Componentes del motor e informaciones.) ► Quite la tapa de la caja de fusibles.
  • Página 21: Funciones De Protección

    Los límites del número de revoluciones conducen a un menor rendimiento y pueden provocar respuestas inusuales del vehículo. Deje usted inmediatamente investigar la causa y corregir cualquier posible error por un taller cualificado. Todos los talleres autorizados por Textron Motors están cualificados para reparar su motor. 6000 min [rpm] Fallo eléctrico en la válvula de control de presión de...
  • Página 22: Datos Técnicos

    3 Descripción 3.9 Datos técnicos 3.9 Datos técnicos Variantes del motor I2 846 MAR TC-80 TC-100 TC-120 TC-155 Tipo Motor de 4 tiempos de gasolina de 2 cilindros Parallel-Twin con un eje de equilibrado y árbol de levas en cabeza simple (SOHC) Cilindrada 846 cm³...
  • Página 23 3 Descripción 3.9 Datos técnicos Variantes del motor I2 846 MAR NA-80 Tipo Motor de 4 tiempos de gasolina de 2 cilindros Parallel-Twin con un eje de equilibrado y árbol de levas en cabeza simple (SOHC) Cilindrada 846 cm³ Número de cilindro Diámetro del cilindro x carrera 89 x 68 mm [3.5 x 2.7 in] Proporción de compresión...
  • Página 24: Opciones Admitidas

    Deje usted que los trabajos de servicio requeridos se realicen con un taller cualificado. Todos los talleres autorizados por Textron Motors están cualificados para los trabajos de servicio en su motor. Preste atención que solo se muestren los intervalos regulares de las horas de servicio.
  • Página 25 Deje usted inmediatamente investigar la causa y corregir cualquier posible error por un taller cualificado. Todos los talleres autorizados por Textron Motors están cualificados para reparar su motor. ►...
  • Página 26: Operación

    4 Operación 4.1 Intervalos de mantenimiento 4 Operación Familiarizarse con el vehículo, antes de poner en funcionamiento a el motor. Leer la documentación del fabricante del vehículo. 4.1 Intervalos de mantenimiento Un mantenimiento regular es esencial para mantener a su motor en condiciones seguras de funcionamiento. Realice todos los trabajos de servicio del motor y del vehículo como se describen en este manual de servicio y en la documentación del fabricante del vehículo.
  • Página 27: Actividad

    Todos los talleres autorizados por Textron Motors están cualificados para los trabajos de servicio en su motor. Todas las tareas se describen en el capítulo 8 Trabajos de servicio en el taller.
  • Página 28: Operación Durante El Período De Rodaje

    4 Operación 4.2 Operación durante el período de rodaje 4.2 Operación durante el período de rodaje Su manera de conducir en las primeras cinco horas de operación es crucial para el rendimiento y la vida de su motor. Esto se aplica en su manera de conducir en –...
  • Página 29: Motor Utilización

    4 Operación 4.3 Motor utilización 4.3 Motor utilización 4.3.1 Realizar una inspección visual del sistema de escape y de combustible ► Retirar la cubierta del motor Sistema de escape ADVERTENCIA! Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono (CO). La inhalación de monóxido de carbono puede privar al cuerpo de oxígeno y causar daño a los órganos o incluso la muerte por asfixia.
  • Página 30: Comprobar El Nivel Del Refrigerante

    4 Operación 4.3 Motor utilización 4.3.2 Comprobar el nivel del refrigerante Comprobar el nivel del refrigerante con el motor frío. ► Leer el nivel del refrigerante en el depósito de compensación El nivel de refrigerante debe estar entre las marcas MIN y MAX AVISO! Averías de sobrecalentamiento por muy bajo nivel de refrigerante.
  • Página 31: Poner El Motor En Funcionamiento

    4 Operación 4.3 Motor utilización 4.3.3 Poner el motor en funcionamiento El siguiente procedimiento no es una descripción completa de la puesta en funcionamiento, sino que describe solamente los requisitos espeficífos del motor. Preste siempre atención a la documentación del fabricante del vehículo.
  • Página 32: Comprobar El Nivel De Aceite Del Motor

    4 Operación 4.3 Motor utilización 4.3.4 Comprobar el nivel de aceite del motor Inf or ma ci ó n ! El motor tiene un sistema de lubricación de cárter seco. El aceite del motor se bombea desde el motor dentro del tanque de aceite, mientras el motor está en funcionamiento. Cuando el motor está...
  • Página 33 4 Operación 4.3 Motor utilización Añadir aceite de motor AVISO! Averías del motor por demasiado aceite de motor. Añadir el aceite del motor en pequeñas cantidades con repetidas pruebas. Entre las marcas MIN y MAX están aproximadamente 0,5 litros [0,5 qt (US)] aceite de motor.
  • Página 34: Poner El Motor Fuera De Funcionamiento

    4 Operación 4.3 Motor utilización 4.3.5 Poner el motor fuera de funcionamiento El siguiente procedimiento no es una descripción completa de la puesta fuera de funcionamiento, sino que describe solamente los requisitos espeficífos del motor. Preste siempre atención a la documentación del fabricante del vehículo.
  • Página 35: Enjuagar El Circuito De Refrigeración Del Agua Del Mar

    Arranque el motor y déjelo al ralentí. ► Abrir inmediatamente el grifo. El circuito de refrigeración del agua del mar sea enjuagado. Textron Motors recomienda Enjugar el circuito de refrigeración del agua del mar por lo menos durante 5 minutos. ►...
  • Página 36: Protección Anticorrosiva

    4 Operación 4.3 Motor utilización 4.3.7 Protección anticorrosiva Inf or ma ci ó n ! Para obtener información sobre los productos adecuados y su uso, consulte a su distribuidor del vehículo. Si usted utiliza su vehículo en agua salada, usa regularmente un espray anticorrosivo. (Consulte el capítulo 4.1 Intervalos de mantenimiento.) SHB MPE850 Rev F | 408014 | 408090 | 408101 | 408246 |...
  • Página 37: Transportar Y Almacenar Vehículo

    4 Operación 4.3 Motor utilización 4.3.8 Transportar y almacenar vehículo Al transportar y almacenar el vehículo, observe las siguientes instrucciones: ► Si el motor no se va a utilizar por más de 30 días, preparare el motor para su almacenamiento. (Consulte el capítulo 5.1 Motor inutilizado durante más de 30 días.) ►...
  • Página 38: Situaciones Especiales

    5 Situaciones especiales 5.1 Motor inutilizado durante más de 30 días | … 5 Situaciones especiales 5.1 Motor inutilizado durante más de 30 días Si el motor no se va a utilizar por más de 30 días, preparare el motor para su almacenamiento. Con la preparación del motor para su almacenamiento, evitará...
  • Página 39: Medidas Para Un Motor Inundado

    5 Situaciones especiales 5.4 Medidas para un motor inundado 5.4 Medidas para un motor inundado Averías del motor por agua en el motor. Cuando su vehículo volcó y / o el motor se ha inundado, el agua puede entrar a través del sistema de escape del motor. Cuanto más tiempo se demora el trabajo de mantenimiento necesario, mayor será...
  • Página 40: Averías

    6.1 Tabla de errores Si usted no puede resolver un fallo de funcionamiento con la siguiente tabla de errores, debe dirigirse inmediatamente a un taller qualificado. Todos los talleres autorizados por Textron Motors están cualificados para los trabajos de reparación en su motor.
  • Página 41 Consulte inmediatamente un taller del número de revoluciones está cualificado. Todos los talleres activado. autorizados por Textron Motors están cualificados para los trabajos de reparación en su motor. SHB MPE850 Rev F | 408014 | 408090 | 408101 | 408246 |...
  • Página 42: Comprobar Los Fusibles Del Motor

    6 Averías 6.2 Comprobar los fusibles del motor 6.2 Comprobar los fusibles del motor Peligro de incendio por fusible incorrecto o puenteado. El fusible protege el cable del fuego. Un amperaje superior pasa esta protección. ► No utilice nunca un amperaje superior. ►...
  • Página 43 6 Averías 6.2 Comprobar los fusibles del motor ► Comprobar los fusibles. El alambre en el fusible tiene que estar intacto. ► Si el alambre está dañado, reemplace el fusible. ► Insertar fusibles ► Repitar el proceso con los otros fusibles. ►...
  • Página 44: Distribuidores Y Red De Servicios

    Textron Motors en nuestro sitio de internet www.textronmotors.com. 7.2 Herramientas y piezas Textron Motors oferta una variedad de accesorios con los cuales, estaría preparado para las situaciones más importantes. Informaciones encuentra con su distribuidor del vehículo y en nuestro sitio de internet www.textronmotors.com.
  • Página 45: Trabajos De Servicio En El Taller

    Asegúrese de que su taller sea cualificado para los trabajos de servicios en su motor. ► Todos los talleres autorizados por Textron Motors están cualificados para los trabajos de servicio en su motor. Manual de servicio Antes de leer el capítulo 8 Trabajos de servicio en el taller usted debe haber leído y entendido toda la información en el manual de servicio.
  • Página 46: Herramientas Y Accesorios

    8.2 Herramientas y accesorios 8.2 Herramientas y accesorios 8.2.1 Piezas de repuestos Textron Motors oferta un maletín de servicio, que incluye las siguientes piezas de repuestos. Informaciones encuentra con su distribuidor del vehículo y en nuestro sitio de internet www.textronmotors.com. Representación Descripción...
  • Página 47: Textron Motors Maletín De Diagnóstico

    8.2 Herramientas y accesorios 8.2.2 Textron Motors maletín de diagnóstico Textron Motors ofrece un maletín de diagnóstico en el que se incluye el Textron Motors Diagnostic Tool. El Textron Motors Diagnostic Tool ha sido diseñado para la solución de problemas y trabajos de servicio de motores de Textron con un sistema de administración del motor Synerject.
  • Página 48: Equipamiento Del Taller

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.2 Herramientas y accesorios 8.2.3 Equipamiento del taller Además del maletín de servicio usted necesita para los trabajos de servicio, las siguentes herramientas y accesorios Las figuras son ejemplos de las herramientas adecuadas. Representación Descripción Representación...
  • Página 49 8 Trabajos de servicio en el taller 8.2 Herramientas y accesorios Representación Descripción Bomba de aspiración de aceite Bandeja recogedora Pinza para abrazadera de resorte SHB MPE850 Rev F | 408014 | 408090 | 408101 | 408246 |...
  • Página 50: Materiales Auxiliares

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.2 Herramientas y accesorios 8.2.4 Materiales auxiliares Usted necesita los siguientes materiales auxiliares o productos similares para los trabajos de servicio. A menos que se indique lo contrario, utilice los productos de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Materiales auxiliares Productos recomendados Concentrado de limpieza para enjuagar el sistema de...
  • Página 51: Cambiar El Aceite De Motor Y Filtro De Aceite

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite Inf or ma ci ó n ! El aceite del motor se bombea en dos etapas. Primero se bombea tanto aceite como sea posible del depósito de aceite hacia fuera.
  • Página 52 8 Trabajos de servicio en el taller 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite Extraer el aceite del motor. ► Inserte la manguera de la bomba de aspiración de aceite a través de la apertura de la varilla indicadora hasta el fondo del tanque de aceite.
  • Página 53 8 Trabajos de servicio en el taller 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite ► Desatornillar los tornillos del tanque del aceite. ► Levantar el tanque de aceite del soporte para el depósito de aceite AVISO! Riesgo de fractura durante el trabajo con el depósito de aceite.
  • Página 54 8 Trabajos de servicio en el taller 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite ► Abrir las abrazaderas roscada ► Mantener las mangueras sobre la bandeja recogedora. Extender las mangueras si es necesario. ► Activar el arranque del motor. El motor gira y el aceite del motor se bombea.
  • Página 55 8 Trabajos de servicio en el taller 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite ► Limpiar superficies de sellado limpiador de superficies de sellado. ► Cambiar el filtro de aceite ► Cubrir la junta del filtro de aceite ligeramente con aceite de motor.
  • Página 56 8 Trabajos de servicio en el taller 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite ► Colocar la tapa a la caja de fusibles. ► Levantar el tanque de aceite y conectar con el soporte para el depósito de aceite ►...
  • Página 57 8 Trabajos de servicio en el taller 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite ► Colocar la cubierta del motor presionarla hacia abajo hasta que se encaje. Llenar con aceite de motor ► Rellenar 2,5 Liter [2.6 qt (US)] aceite nuevo a través de la apertura de la varilla de aceite ►...
  • Página 58: Combrobar El Ánodo De Protección

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.4 Combrobar el ánodo de protección 8.4 Combrobar el ánodo de protección Inf or ma ci ó n ! La camisa de agua en el codo del gas de escape está protegida contra la corrosión por una protección catódica pasiva.
  • Página 59: Comprobar Y Ajustar El Juego De Válvulas

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas 8.5.1 Comprobar juego de válvulas ► Retirar la cubierta del motor Comprobar el juego de válvulas con el motor frío. ADVERTENCIA! Peligro de cortes graves mediante el engranaje del árbol de levas cuando se arranca el motor.
  • Página 60: Capítulo 8.5.2 Ajustar Juego De Válvulas

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas ► Desatornillar los tornillos ► Retirar tapa de las válvulas Inf or ma ci ó n ! El árbol de levas es girado con el cigüeñal. Leer la instrucciones en la documentación del fabricante del vehículo.
  • Página 61 8 Trabajos de servicio en el taller 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas Comprobar juego de válvulas del 1er cilindro ► Girar árbol de levas hasta que el árbol de levas este en la posición representada. (Consulte la documentación del fabricante del vehículo.) El árbol de levas está...
  • Página 62 8 Trabajos de servicio en el taller 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas ► Colocar tapa de las válvulas ► Aplicar a todos los tornillos pasta de montaje Anti-Seize. ► Atornillar los tornillos en el orden indicado Par de apriete: 8 Nm +2 Nm [5.9 lbf ft +1.5 lbf ft] ►...
  • Página 63: Ajustar Juego De Válvulas

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas 8.5.2 Ajustar juego de válvulas Inf or ma ci ó n ! El árbol de levas es girado con el cigüeñal. Leer la instrucciones en la documentación del fabricante del vehículo.
  • Página 64 8 Trabajos de servicio en el taller 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas Cambiar placa de ajuste de válvula AVISO!Averías del motor por pequeñas piezas en el motor o culata. Pequeñas piezas en el cárter y culata pueden causar graves averías y bloquear la impulsión de manivela.
  • Página 65 8 Trabajos de servicio en el taller 8.5 Comprobar y ajustar el juego de válvulas ► Extraer la placa de ajuste de válvula con la barra magnética. ► Medir la placa de ajuste de válvula con el pie de rey. ►...
  • Página 66: Cambiar Bujías De Encendido Y Bobinas De Encendido

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.6 Cambiar bujías de encendido y bobinas de encendido 8.6 Cambiar bujías de encendido y bobinas de encendido ► Retirar la cubierta del motor Montar las bujías de encendido con el motor frío. ►...
  • Página 67 8 Trabajos de servicio en el taller 8.6 Cambiar bujías de encendido y bobinas de encendido ► Desenroscar las bujías de encedido la llave de bujías. ► Cambiar las bujías de encendido. ► Enroscar las bujías de encedido con la llave de bujías.
  • Página 68: Comprobar Las Bujías De Encendido

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.7 Comprobar las bujías de encendido 8.7 Comprobar las bujías de encendido ► Retirar la cubierta del motor Montar las bujías de encendido con el motor frío. ► Retirar el mazo de cables de las bobinas de encendido ►...
  • Página 69 8 Trabajos de servicio en el taller 8.7 Comprobar las bujías de encendido ► Desenroscar las bujías de encedido la llave de bujías. ► Cuando los eletrodos estan muy tiznados, limpiar los electrodos cuidadosamente con el cepillo de bujías. ► Comprobar la separación entre los electrodos con una galga de espesores.
  • Página 70 8 Trabajos de servicio en el taller 8.7 Comprobar las bujías de encendido ► Insertar bobinas de encendido ► Cambiar arandelas dentadas . Enroscar los tornillos , arandelas y arandelas dentadas como se muestra. Par de apriete: 8 Nm +2 Nm [5.9 lbf ft +1.5 lbf ft] ►...
  • Página 71: Reemplazar Amortiguador De Vibraciones

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.8 Reemplazar amortiguador de vibraciones 8.8 Reemplazar amortiguador de vibraciones Variantes del motor I2 846 MAR TC-80, TC-100, TC-120 y NA-80 Montar el amortiguador de vibraciones con el motor frío. ► Marcar la manguera y el refrigerador del aire de sobrealimentación ►...
  • Página 72 8 Trabajos de servicio en el taller 8.8 Reemplazar amortiguador de vibraciones ► Desconectar la mariposa de la mezcla ► Desatornillar los tornillos ► Retirar el amortiguador de vibraciones ► Reemplazar el amortiguador de vibraciones. ► Sostenga el amortiguador de vibraciones en la posición.
  • Página 73 8 Trabajos de servicio en el taller 8.8 Reemplazar amortiguador de vibraciones ► Enroscar la abrazadera roscada Par de apriete: 3 Nm +0,5 Nm [2.2 lbf ft +0.4 lbf ft] ► Fijar la manguera Atender la marca. ► Enroscar las abrazaderas ►...
  • Página 74 8 Trabajos de servicio en el taller 8.8 Reemplazar amortiguador de vibraciones ► Desconectar el mazo de cables de la mariposa de la mezcla ► Abrir la abrazadera roscada ► Desconectar la mariposa de la mezcla ► Desatornillar los tornillos ►...
  • Página 75 8 Trabajos de servicio en el taller 8.8 Reemplazar amortiguador de vibraciones ► Colocar la abrazadera roscada y la mariposa de la mezcla ► Enroscar la abrazadera roscada Par de apriete: 3 Nm +0,5 Nm [2.2 lbf ft +0.4 lbf ft] ►...
  • Página 76: Manteniemiento De La Válvula Wastegate

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.9 Manteniemiento de la válvula Wastegate 8.9 Manteniemiento de la válvula Wastegate – Válvula Wastegate Versión 1 – Válvula Wastegate Versión 2 SHB MPE850 Rev F | 408014 | 408090 | 408101 | 408246 |...
  • Página 77: Mantenimiento Válvula Wastegate Versión 1

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.9 Manteniemiento de la válvula Wastegate 8.9.1 Mantenimiento válvula Wastegate Versión 1 Variantes del motor I2 846 MAR TC-80, TC-100, TC-120 y TC-155 Mantenimiento válvula Wastegate con el motor en frío. Seguir la dirección de rotación marcada .
  • Página 78 8 Trabajos de servicio en el taller 8.9 Manteniemiento de la válvula Wastegate ► Enroscar la tuerca para tensores en la dirección de rotación indicada hasta que las siguientes condiciones se cumplen. La palanca ya no se mueve. La varilla roscada todavía no se mueve.
  • Página 79: Mantenimiento Válvula Wastegate Versión 2

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.9 Manteniemiento de la válvula Wastegate 8.9.2 Mantenimiento válvula Wastegate Versión 2 Variantes del motor I2 846 MAR TC-80, TC-100, TC-120 y TC-155 Mantenimiento válvula Wastegate con el motor en frío. Seguir la dirección de rotación marcada .
  • Página 80 8 Trabajos de servicio en el taller 8.9 Manteniemiento de la válvula Wastegate ► Colocar la marca ► Enroscar la tuerca para tensores dos vueltas completas en la dirección de rotación indicada. ► Enroscar las dos tuerca en la dirección de rotación indicada ►...
  • Página 81: Comprobar Barrera De Llamas

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.10 Comprobar barrera de llamas 8.10 Comprobar barrera de llamas Variantes del motor I2 846 MAR TC-80, TC-100, TC-120 y TC-155 ► Comprobar barrera de llamas La textura debe ser visible. ► Cuando la textura ya no es visible, continuar con la sección Limpiar la barrera de llamas.
  • Página 82 8 Trabajos de servicio en el taller 8.10 Comprobar barrera de llamas ► Retirar la barrera de llamas ► Limpiar la barrera de llamas con el espray de limpieza de acuerdo con el fabricante. ► Fijar la barrera de llamas. ►...
  • Página 83 8 Trabajos de servicio en el taller 8.10 Comprobar barrera de llamas Variante del motor I2 846 MAR NA-80 ► Desatornillar siete tornillos ► Retirar la tapa ► Comprobar barrera de llamas La textura debe ser visible. ► Cuando la textura ya no es visible, continuar con la sección Limpiar la barrera de llamas.
  • Página 84 8 Trabajos de servicio en el taller 8.10 Comprobar barrera de llamas ► Retirar la barrera de llamas ► Limpiar la barrera de llamas con el espray de limpieza de acuerdo con el fabricante. ► Fijar la barrera de llamas. ►...
  • Página 85: Cambiar El Refrigerante

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.11 Cambiar el refrigerante 8.11 Cambiar el refrigerante Drenar el refrigerante con el motor frío. ► Quitar la tapa del depósito de compensación. Drenar el refrigerante ► Colocar la bandeja recogedora bajo el caño del intercambiador de calor.
  • Página 86 8 Trabajos de servicio en el taller 8.11 Cambiar el refrigerante Enjuagar el circuito de refrigeración ► Añadir agua limpia al depósito de compensación El agua se está drenando al intercambiador de calor ► Repita el proceso hasta que al intercambiador de calor sólo esté...
  • Página 87 8 Trabajos de servicio en el taller 8.11 Cambiar el refrigerante Llenar refrigerante ► Añadir refrigerante en el depósito de compensación hasta la marca MAX ► Cerrar el depósito de compensación. ► Calentar el motor. (Consulte el capítulo 4.2 Operación durante el período de rodaje.) ►...
  • Página 88: Cambiar El Filtro De Combustible

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.12 Cambiar el filtro de combustible 8.12 Cambiar el filtro de combustible Consulte la documentación del fabricante del vehículo. SHB MPE850 Rev F | 408014 | 408090 | 408101 | 408246 |...
  • Página 89: Almacenar El Motor Y Ponerlo De Nuevo En Marcha

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.13 Almacenar el motor y ponerlo de nuevo en marcha 8.13 Almacenar el motor y ponerlo de nuevo en marcha 8.13.1 Preparar el motor para su almacenamiento ► Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite. (Consulte el capítulo 8.3 Cambiar el aceite de motor y filtro de aceite.) ►...
  • Página 90 8 Trabajos de servicio en el taller 8.13 Almacenar el motor y ponerlo de nuevo en marcha ► Abrir la abrazadera roscada ► Extraer el tapón ► Retirar la manguera en el punto más bajo del compartimiento del motor. No arrancar de nuevo el motor. AVISO! Agua en el compartimiento del motor por tubo de drenaje abierto.
  • Página 91: Poner El Motor En Marcha Después Del Almacenamiento

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.13 Almacenar el motor y ponerlo de nuevo en marcha 8.13.2 Poner el motor en marcha después del almacenamiento ► Insertar el tapón ► Enroscar la abrazadera roscada Par de apriete: 3 Nm +0,5 Nm [2.2 lbf ft +0.4 lbf ft] ►...
  • Página 92: Eliminación

    8 Trabajos de servicio en el taller 8.14 Eliminación 8.14 Eliminación Tenga en cuenta para la eliminación de combustibles, piezas recambiadas y el motor, las respectivas leyes y reglamentos nacionales. SHB MPE850 Rev F | 408014 | 408090 | 408101 | 408246 |...
  • Página 93: Comprobantes De Los Trabajos De Servicio Realizado

    9 Comprobantes de los trabajos de servicio realizado 9 Comprobantes de los trabajos de servicio realizados Todos los trabajos de servicios realizados en el motor deben ser certificados por el taller. Usted puede utilizar los siguientes documentos. Variante de motor Fecha de inscripción en _________________ _________________...
  • Página 94 9 Comprobantes de los trabajos de servicio realizado Trabajos realizados: Trabajos realizados:  Aceite de motor y filtro de  Aceite de motor y filtro de aceite, cambiados aceite, cambiados Fecha: Fecha:  Ánodo de protección, cambiado  Ánodo de protección, cambiado ...
  • Página 95: Anexo

    Anexo Fabricante del motor Anexo Fabricante del motor Fabricante del motor Textron Motors GmbH Kautexstraße 52 53229 Bonn Alemania www.textronmotors.com SHB MPE850 Rev F | 408014 | 408090 | 408101 | 408246 |...
  • Página 96: Índice Alfabético

    Anexo Índice alfabético Índice alfabético Aceite de motor, añadir 33 Juego de válvulas, ajustar 63 Aceite de motor, cambiar 51 Juego de válvulas, comprobar 59 Aceite de motor, Especificación 12 Juego de válvulas, necesario 60 Aceite de motor nivel, comprobar 32 Almacenamiento 89 Lado de admisión, Motor 14, 16, 18 Almacenamiento;...

Tabla de contenido