Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

TA369 8-channel MSO pod
for PicoScope
6000E Series
®
사용 설명서
USER'S GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE
ユーザーガイド
GUÍA DEL USUARIO
用户指南
MANUEL D'UTILISATION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PICO TA369

  • Página 1 TA369 8-channel MSO pod for PicoScope 6000E Series ® 사용 설명서 USER’S GUIDE BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE ユーザーガイド GUÍA DEL USUARIO 用户指南 MANUEL D'UTILISATION...
  • Página 2 DOWNLOAD THE PICOSCOPE 6 SOFTWARE FROM: ® www.picotech.com/downloads...
  • Página 3 User’s Guide TA369 8-channel MSO Pod Contents English ......................4 Français ......................9 Italiano......................14 Deutsch ......................19 Español ......................24 简体中文....................29 日本語....................... 34 한국어....................... 39 DO327-1 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 4 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of use or data, interruption of business and the like), even if Pico has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in this manual or product.
  • Página 5 The table below and markings on the product indicate the threshold range and maximum input voltage for the TA369 MSO pod. The threshold is the voltage at which the MSO pod distinguishes logic 1 from logic 0, and the maximum input voltage is the maximum voltage that can be applied without risk of damage to the instrument.
  • Página 6 The MSO pod contains no user-serviceable parts. Repair, servicing and calibration require specialized test equipment and must only be performed by Pico or an approved service provider. There may be a charge for these services unless covered by the Pico five-year warranty.
  • Página 7 MSO ground lead Ground pin on circuit board MSO probe head Digital interface cable to MSO port of PicoScope 6000E Series oscilloscope TA369 MSO pod (up to two per PicoScope oscilloscope) Ground pin on circuit board MSO ground clip Hints: •...
  • Página 8 Further information For advice on operating the TA369 MSO pod in PicoScope 6, see the PicoScope 6 User’s Guide. Consult www.picotech.com for information on using the PicoScope SDK, which allows you to control the MSO pod and oscilloscope from your own software application.
  • Página 9 Installation, Versehen oder nicht befugte Reparatur oder Veränderung durch den Käufer beschädigt wurde. Diese Garantie gilt nur für Material- oder Herstellungsfehler. Pico lehnt jede andere implizite Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Pico haftet nicht für indirekte, spezielle, zufällige Schäden oder Folgeschäden (einschließlich Schäden für entgangene Gewinne, Geschäftsverluste, Nutzungsschäden oder Datenverlust, Geschäftsunterbrechnungen und dergleichen), auch wenn Pico...
  • Página 10 Die folgende Tabelle und die Markierungen auf dem Produkt geben den Schwellenbereich und die maximale Eingangsspannung für den TA369 MSO-Tastkopf an. Die Schwelle ist die Spannung, bei der der MSO- Tastkopf die logische 1 von der logischen 0 unterscheidet, und die maximale Eingangsspannung ist die maximale Spannung, die ohne Risiko einer Beschädigung des Geräts angelegt werden kann.
  • Página 11 Der MSO-Tastkopf enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Reparatur, Wartung und Kalibrierung des Produkts erfordern spezielle Prüfsysteme und dürfen nur von Pico oder einem zugelassenen Dienstleister durchgeführt werden. Diese Leistungen sind gebührenpflichtig, sofern sie nicht unter die fünfjährige Garantie von Pico fallen.
  • Página 12 TA369 8-Kanal MSO-Tastkopf Benutzerhandbuch Zubehörteile Der TA369 MSO-Tastkopf wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die das Abtasten und Messen vereinfachen. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit dem Zubehör und dessen Verwendung vertraut zu machen. Enthaltene Zubehörteile Menge...
  • Página 13 öffnen. PicoScope-Display wechselt dann zur Anzeige der ausgewählten digitalen Eingänge. Weiterführende Informationen Hinweise zum Betrieb des TA369 MSO‑Tastkopfs in PicoScope 6 finden Sie im PicoScope 6 Benutzerhandbuch. Informationen zur Verwendung des PicoScope SDK, mit dem Sie den MSO-Tastkopf und das Oszilloskop von Ihrer eigenen Softwareanwendung aus steuern können, finden Sie unter www.
  • Página 14: Introducción

    6000E. Garantía Pico Technology Ltd. ("Pico") garantiza la integridad de este accesorio para osciloscopios, si se le da un uso y funcionamiento conforme a las especificaciones, durante un plazo de cinco años a partir de la fecha de envío, y reparará o sustituirá cualquier producto defectuoso, siempre que el defecto no haya sido causado por una negligencia, mal uso, instalación inadecuada, accidente o reparación o modificación no autorizadas...
  • Página 15 La siguiente tabla y los marcados del producto indican el rango de umbral y la tensión máxima de entrada para el módulo para MSO TA369. El umbral es la tensión a la cual el módulo para MSO distingue la lógica 1 de la lógica 0, y la tensión de entrada máxima es la tensión máxima que se puede aplicar sin correr el riesgo...
  • Página 16: Accesorios

    Pico o por un proveedor de servicios autorizado. Estos servicios podrían estar sujetos a un importe específico, a menos que estén cubiertos por la garantía de cinco años de Pico.
  • Página 17 Cabezal de la sonda para MSO Cable digital al puerto para MSO del osciloscopio PicoScope serie 6000E Módulo para MSO TA369 (hasta dos unidades por osciloscopio PicoScope) Punta de tierra en la placa de circuito Pinza de tierra para MSO Consejos: •...
  • Página 18 Más información Para obtener consejos sobre cómo utilizar el módulo para MSO TA369 en PicoScope 6, consulte la Guía del usuario de PicoScope Consulte www.picotech.com para ver información sobre cómo usar el SDK de PicoScope, que le permite controlar el módulo para MSO y el osciloscopio desde su propia aplicación de software.
  • Página 19 Pico a été informé de la possibilité de tels dommages provenant de tout défaut ou erreur concernant ce manuel ou produit.
  • Página 20 Le tableau ci-dessous et/ou les marques sur le produit indiquent la plage de seuil et de tension d'entrée maximum pour le pod TA369. Le seuil est la tension à laquelle le pod MSO différencie logique 1 et logique 0, et la tension d'entrée maximum est la tension maximum qui peut être appliquée sans risque d'endommagement pour l'équipement.
  • Página 21 Le pod MSO ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations, interventions ou étalonnages nécessitent un matériel d'essai spécialisé et doivent être réalisés par Pico ou un prestataire de services agréé. Ces services peuvent être facturés à moins qu'ils ne soient couverts par la garantie Pico de cinq ans.
  • Página 22 E : Conducteur de sonde MSO F : Câble numérique au port MSO de l'oscilloscope PicoScope série 6000E G : Pod MSO TA369 (jusqu'à deux par oscilloscope PicoScope) X : Broche de terre sur carte de circuit imprimé Y : Pince de terre MSO Conseils : •...
  • Página 23 Informations supplémentaires Pour obtenir des conseils concernant l'utilisation du pod MSO TA369 dans PicoScope 6, voir le Manuel d'utilisation du PicoScope Consultez www.picotech.com pour obtenir des informations sur l'utilisation du PicoScope SDK, qui vous permet de contrôler le pod MSO et l'oscilloscope à partir de votre propre application logicielle.
  • Página 24 및 작동을 보증하며 구매자의 부주의, 오용, 부적절한 설치, 사고, 무단 수리 또는 개조로 인해 손상된 경우를 제외하고 결함 제품의 수리 또는 교체를 지원합니다. 이 보증은 재료 또는 제조상의 결함에만 적용됩니다. Pico는 이외에 특정 목적의 상업성 또는 적합성에 대한 모든 묵시적 보증을 부인합니다. Pico는 본 설명서 또는 제품의 결함이나 오류로...
  • Página 25 TA369 8채널 MSO 포드 최대 입력 범위 아래 테이블 및 제품의 표시는 TA369 MSO 포드의 임계값 범위와 최대 입력 전압을 나타냅니다. 이 임계값은 MSO 포드가 로직 0에서 로직 1을 구분하는 전압이며 최대 입력 전압은 기계에 손실의 위험 없이 적용 가능한 최대...
  • Página 26 MSO 포드에 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 수리, 서비스 및 교정 작업을 위해서는 특수한 테스트 장비가 필요하며, Pico 또는 공인 서비스 공급자만 이러한 작업을 수행할 수 있습니다. Pico 5년 품질보증으로 보장되는 경우를 제외하고 이러한 서비스에 요금이 부과될 수 있습니다.
  • Página 27 연결하십시오. 제공된 접지 리드(C) 또는 접지 클립(Y) 중 하나를 사용하십시오. 접지 클립을 사용하면 0.1인치 피치 헤더 핀 한 쌍에 프로브를 장착할 수 있습니다. • 접지되지 않은 프로브는 접지된 프로브와 접지 경로를 공유하여 성능을 낮추고 디지털 채널간 크로스토크를 유발합니다. DO327-1 Copyright © 2020 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Página 28 5. 모두 활성화를 클릭한 다음 확인을 클릭합니다. 그런 다음 선택한 디지털 입력을 표시하도록 PicoScope 디스플레이가 변경됩니다. 추가 정보 PicoScope 6의 TA369 MSO 포드 작동 시 주의할 점은 설명서를 확인하십시오. PicoScope 6 사용 자체 소프트웨어 애플리케이션에서 MSO 포드 및 오실로스코프를 제어할 수 있는 PicoScope SDK 사용...
  • Página 29: Smaltimento

    (inclusi i danni per perdita di profitti, perdita di affari, perdita di utilizzo o di dati, interruzione dell'attività e simili), anche qualora Pico sia stata informata della possibilità di tali danni derivanti da difetti o errori presenti in questo manuale o di un prodotto.
  • Página 30 La tabella seguente e le marcature sul prodotto indicano l'intervallo di soglia e la tensione di ingresso massima per il TA369 pod MSO. La soglia è la tensione alla quale il pod MSO distingue la logica 1 dalla logica 0 e la massima tensione di ingresso è la massima tensione che può essere applicata senza il rischio di apportare dei danni allo strumento.
  • Página 31 Accessori Il pod MSO TA369 è dotato di numerosi accessori progettati per semplificare il rilevamento e la misurazione. Per favore, prenditi un momento per familiarizzare con questi accessori e i loro usi.
  • Página 32 Cavo di terra MSO Pin di massa sul circuito Testa sonda MSO Cavo digitale alla porta MSO dell'oscilloscopio PicoScope serie 6000E TA369 pod MSO (fino a due per oscilloscopio PicoScope) Pin di massa su scheda di circuito Fermaglio di massa MSO Suggerimenti: •...
  • Página 33: Informazioni Aggiuntive

    MSO. ingressi digitali selezionati. Informazioni aggiuntive Per suggerimenti sul funzionamento di TA369 pod MSO su PicoScope 6, consultare il Manuale utente di PicoScope Consultare www.picotech.com per informazioni sull'uso di SDK di PicoScope, che consente di controllare il pod MSO e l'oscilloscopio dalla propria applicazione software.
  • Página 34 これらの安全記号および電気記号は、 製品または本ガイド中に表示される場合があります : 説明 記号 この端子は、 計測のアース接続を確立する際に使用することができま アース (接地) 端子 す。 この端子は、 安全用または保護用アースではありません。 感電の危険 本製品にこの記号が付いている場合は、 該当する安全と操作に関する 注意 指示を確認する必要があります。 分別せずに都市廃棄物として本製 品を廃棄しないでください。 警告 けがや死亡を避けるため、 説明書の指示通りに本製品を使用して ください。 メーカーによ って指定されていない方 法で使用した場合、 本製品による保護が十分に機能しない場合があります。 著作権 © 2020 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO327-1...
  • Página 35 MSOポッ ドのオシロスコープインターフェース経由でのアース接続は、 測定のみを目的としています。 MSOポッ ドに は、 安全用保護アースは装備されていません。 アース入力 (筐体) は、 種類を問わず絶対に電源に接続しないでください。 けがや死亡を避けるため、 電圧計を使っ てMSOプローブのアースとアースを接続しようとしている部分との間に重大なACまたはDC電圧が存在していない ことを確認して ください。 注意 アース入力に電圧をかけると、 MSOポッ ド、 オシロスコープ、 接続されているコンピューター、 その他の機器が永久 に破損する原因となる可能性があります。 接地の不備による測定エラーを防ぐため、 MSOポッ ドに同梱されているデジタルインターフェースケーブルを常に 使用して ください。 DO327-1 著作権 © 2020 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。...
  • Página 36 TA369 MSOポッ ドには、 プローブや計測を簡単に行うためのアクセサリが同梱されています。 これらのアクセサリ、 およびその使用法に慣れるようにして ください。 同梱アクセサリ 注文コード 数量 MSOグラバー (12個セッ ト) TA139 MSOアースリード線 MI490 MSOアースクリ ップ1方向 TA362 MSOアースクリ ップ4方向 TA363 MSOアースクリ ップ8方向 TA364 MSOケーブル、 高速 TA365 著作権 © 2020 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO327-1...
  • Página 37 TA369 MSOポッ ド (PicoScopeオシロスコープごとに最大2つ) 回路基板のアースピン MSOアースクリ ップ ヒン ト : • 高速信号で性能を最大に活用するため、 各プローブのアース端子を試験する信号にできるだけ近い回路アー スに接続して ください。 同梱のアースリード線 (C) またはアースクリ ップ (Y) のいずれかを使用して ください。 ア ースクリ ップを使うと、 0.1インチピッチのヘッダーピンのペアにプローブを合わせることができます。 • 接地されていないプローブは接地されたプローブと接地経路を共有するため、 性能が低下したり、 デジタルチ ャネル間のクロストークの原因となったりします。 DO327-1 著作権 © 2020 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。...
  • Página 38 5.Enable All (すべて有効化) 、 OKの順にクリ ックし ます。 PicoScopeのディ スプレイが変化し、 選択した デジタル入力が表示されます。 詳細な情報 TA369 MSOポッ ドをPicoScope 6で使用する場合の説明に関しては、 PicoScope 6ユーザーガイドを参照 して ください。 自身のソフ トウェアアプリケーションからMSOポッ ドやオシロスコープをコン トロールできるようにする PicoScope SDKの使用に関する情報は、 www.picotech.comでご覧ください。 技術的仕様に関しては、 www.picotech.comでPicoScope 6000Eシリーズデータシートをご覧ください。 英国で製造。 著作権 © 2020 Pico Technology Ltd. 無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO327-1...
  • Página 39 简体中文 简介 本数字探针 Pod 适用于 PicoScope 6000E 系列混合信号示波器 (MSO)。 质保 Pico Technology Ltd. ( “Pico” ) 保证自交货起五年期限内, 此示波器附件在指定规格内能够正常使用和操作, 且 保证将维修或更换不是由于疏忽、 滥用、 不当安装、 事故或买方进行的未经授权的维修或修改造成损坏的任何有 缺陷的产品。 本质保仅适用于由于材料或做工造成的缺陷。 Pico 对用于特定目的的适销性和适用性的任何其他隐 含保证不承担责任。 Pico 对任何间接、 特殊、 意外或后果性损坏 (包括利润损失、 业务损失、 使用或数据损失、 业务 中断及类似损失) 不承担任何责任, 即使 Pico 已被告知本手册或产品的任何缺陷或错误可能会带来此类损失。...
  • Página 40 TA369 8 通道 MSO Pod 用户指南 最大输入范围 产品上的以下表格和标记指示 TA369 MSO Pod 的阈值范围和最大输入电压。 阈值是 MSO Pod 区分逻辑 1 和逻 辑 0 时的电压, 最大输入电压是可以应用且不会对仪器造成损坏风险的最大电压。 警告 为了防止电击, 切勿尝试连接超出最大输入电压范围的电压。 型号 阈值范围 最大输入电压 (DC + AC 峰值) TA369 ±8 V ±40 V 警告 下表中超过电压限值的信号被 EN 61010 定义为 “危险带电” 。...
  • Página 41 最大海拔 2000 m 污染度 2 ( 如 IEC 61010-031 中所定义。 由于冷凝, 非导电污染偶尔会临时导电。 ) 产品照管 MSO Pod 没有需要用户维修的部件。 维修、 保养和校准需要专用的测试设备且必须仅由 Pico 或获批的服务提供 商执行。 如果不在 Pico 五年质保范围内, 这些服务可能需要收费。 使用之前请检查 MSO Pod 和所有探针、 连接器、 电缆和附件是否存在损坏迹象。 警告 为了避免电击, 切勿篡改或拆卸 MSO Pod、 探针、 外壳部件、 连接器或附件。...
  • Página 42 A: 测试中的电路板 B: 电路板上的测试头 C: MSO 接地导线 D: 电路板上的接地针脚 E: MSO 探针头 F: 连接到 PicoScope 6000E 系列示波器 MSO 端口的数字电缆 G: TA369 MSO Pod (每个 PicoScope 示波器最多两个) X: 电路板上的接地针脚 Y: MSO 接地卡夹 提示: • 为了针对高速信号获得最佳性能, 请将每个探针的接地端连接到电路接地, 尽量靠近测试中的信号。 请使用 所提供的接地导线 (C) 或接地卡夹 (Y)。 接地卡夹使探针可以安装在 0.1 “ 间距接头针脚对上。...
  • Página 43 3.单击 MSO 按钮打开 MSO 设置对话框。 5.单击启用所有, 然后单击确定。 PicoScope 显示 器随后将改变为显示所选的数字输入。 更多信息 关于在 PicoScope 6 中运行 TA369 MSO Pod 的建议, 请参见 《PicoScope 6 用户指南》 。 有关使用 PicoScope SDK 的信息, 请咨询 www.picotech.com。 PicoScope SDK 允许您从自己的软件应 用程序控制 MSO Pod 和示波器。 关于技术规格, 请参见位于 www.picotech.com 上的...
  • Página 44 United Kingdom headquarters North America regional office Asia-Pacific regional office Pico Technology Pico Technology North America, Inc. Pico Technology James House 320 N Glenwood Blvd. Room 2252, 22/F, Centro Marlborough Road Tyler 568 Hengfeng Road Colmworth Business Park TX 75702...