Página 1
TA369 8-channel MSO pod for PicoScope 6000E Series ® 사용 설명서 USER’S GUIDE BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE ユーザーガイド GUÍA DEL USUARIO 用户指南 MANUEL D'UTILISATION...
Página 2
DOWNLOAD THE PICOSCOPE 6 SOFTWARE FROM: ® www.picotech.com/downloads...
Página 4
(including damages for loss of profits, loss of business, loss of use or data, interruption of business and the like), even if Pico has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in this manual or product.
Página 5
The table below and markings on the product indicate the threshold range and maximum input voltage for the TA369 MSO pod. The threshold is the voltage at which the MSO pod distinguishes logic 1 from logic 0, and the maximum input voltage is the maximum voltage that can be applied without risk of damage to the instrument.
Página 6
The MSO pod contains no user-serviceable parts. Repair, servicing and calibration require specialized test equipment and must only be performed by Pico or an approved service provider. There may be a charge for these services unless covered by the Pico five-year warranty.
Página 7
MSO ground lead Ground pin on circuit board MSO probe head Digital interface cable to MSO port of PicoScope 6000E Series oscilloscope TA369 MSO pod (up to two per PicoScope oscilloscope) Ground pin on circuit board MSO ground clip Hints: •...
Página 8
Further information For advice on operating the TA369 MSO pod in PicoScope 6, see the PicoScope 6 User’s Guide. Consult www.picotech.com for information on using the PicoScope SDK, which allows you to control the MSO pod and oscilloscope from your own software application.
Página 9
Installation, Versehen oder nicht befugte Reparatur oder Veränderung durch den Käufer beschädigt wurde. Diese Garantie gilt nur für Material- oder Herstellungsfehler. Pico lehnt jede andere implizite Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Pico haftet nicht für indirekte, spezielle, zufällige Schäden oder Folgeschäden (einschließlich Schäden für entgangene Gewinne, Geschäftsverluste, Nutzungsschäden oder Datenverlust, Geschäftsunterbrechnungen und dergleichen), auch wenn Pico...
Página 10
Die folgende Tabelle und die Markierungen auf dem Produkt geben den Schwellenbereich und die maximale Eingangsspannung für den TA369 MSO-Tastkopf an. Die Schwelle ist die Spannung, bei der der MSO- Tastkopf die logische 1 von der logischen 0 unterscheidet, und die maximale Eingangsspannung ist die maximale Spannung, die ohne Risiko einer Beschädigung des Geräts angelegt werden kann.
Página 11
Der MSO-Tastkopf enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Reparatur, Wartung und Kalibrierung des Produkts erfordern spezielle Prüfsysteme und dürfen nur von Pico oder einem zugelassenen Dienstleister durchgeführt werden. Diese Leistungen sind gebührenpflichtig, sofern sie nicht unter die fünfjährige Garantie von Pico fallen.
Página 12
TA369 8-Kanal MSO-Tastkopf Benutzerhandbuch Zubehörteile Der TA369 MSO-Tastkopf wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die das Abtasten und Messen vereinfachen. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit dem Zubehör und dessen Verwendung vertraut zu machen. Enthaltene Zubehörteile Menge...
Página 13
öffnen. PicoScope-Display wechselt dann zur Anzeige der ausgewählten digitalen Eingänge. Weiterführende Informationen Hinweise zum Betrieb des TA369 MSO‑Tastkopfs in PicoScope 6 finden Sie im PicoScope 6 Benutzerhandbuch. Informationen zur Verwendung des PicoScope SDK, mit dem Sie den MSO-Tastkopf und das Oszilloskop von Ihrer eigenen Softwareanwendung aus steuern können, finden Sie unter www.
6000E. Garantía Pico Technology Ltd. ("Pico") garantiza la integridad de este accesorio para osciloscopios, si se le da un uso y funcionamiento conforme a las especificaciones, durante un plazo de cinco años a partir de la fecha de envío, y reparará o sustituirá cualquier producto defectuoso, siempre que el defecto no haya sido causado por una negligencia, mal uso, instalación inadecuada, accidente o reparación o modificación no autorizadas...
Página 15
La siguiente tabla y los marcados del producto indican el rango de umbral y la tensión máxima de entrada para el módulo para MSO TA369. El umbral es la tensión a la cual el módulo para MSO distingue la lógica 1 de la lógica 0, y la tensión de entrada máxima es la tensión máxima que se puede aplicar sin correr el riesgo...
Pico o por un proveedor de servicios autorizado. Estos servicios podrían estar sujetos a un importe específico, a menos que estén cubiertos por la garantía de cinco años de Pico.
Página 17
Cabezal de la sonda para MSO Cable digital al puerto para MSO del osciloscopio PicoScope serie 6000E Módulo para MSO TA369 (hasta dos unidades por osciloscopio PicoScope) Punta de tierra en la placa de circuito Pinza de tierra para MSO Consejos: •...
Página 18
Más información Para obtener consejos sobre cómo utilizar el módulo para MSO TA369 en PicoScope 6, consulte la Guía del usuario de PicoScope Consulte www.picotech.com para ver información sobre cómo usar el SDK de PicoScope, que le permite controlar el módulo para MSO y el osciloscopio desde su propia aplicación de software.
Página 19
Pico a été informé de la possibilité de tels dommages provenant de tout défaut ou erreur concernant ce manuel ou produit.
Página 20
Le tableau ci-dessous et/ou les marques sur le produit indiquent la plage de seuil et de tension d'entrée maximum pour le pod TA369. Le seuil est la tension à laquelle le pod MSO différencie logique 1 et logique 0, et la tension d'entrée maximum est la tension maximum qui peut être appliquée sans risque d'endommagement pour l'équipement.
Página 21
Le pod MSO ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations, interventions ou étalonnages nécessitent un matériel d'essai spécialisé et doivent être réalisés par Pico ou un prestataire de services agréé. Ces services peuvent être facturés à moins qu'ils ne soient couverts par la garantie Pico de cinq ans.
Página 22
E : Conducteur de sonde MSO F : Câble numérique au port MSO de l'oscilloscope PicoScope série 6000E G : Pod MSO TA369 (jusqu'à deux par oscilloscope PicoScope) X : Broche de terre sur carte de circuit imprimé Y : Pince de terre MSO Conseils : •...
Página 23
Informations supplémentaires Pour obtenir des conseils concernant l'utilisation du pod MSO TA369 dans PicoScope 6, voir le Manuel d'utilisation du PicoScope Consultez www.picotech.com pour obtenir des informations sur l'utilisation du PicoScope SDK, qui vous permet de contrôler le pod MSO et l'oscilloscope à partir de votre propre application logicielle.
Página 24
및 작동을 보증하며 구매자의 부주의, 오용, 부적절한 설치, 사고, 무단 수리 또는 개조로 인해 손상된 경우를 제외하고 결함 제품의 수리 또는 교체를 지원합니다. 이 보증은 재료 또는 제조상의 결함에만 적용됩니다. Pico는 이외에 특정 목적의 상업성 또는 적합성에 대한 모든 묵시적 보증을 부인합니다. Pico는 본 설명서 또는 제품의 결함이나 오류로...
Página 25
TA369 8채널 MSO 포드 최대 입력 범위 아래 테이블 및 제품의 표시는 TA369 MSO 포드의 임계값 범위와 최대 입력 전압을 나타냅니다. 이 임계값은 MSO 포드가 로직 0에서 로직 1을 구분하는 전압이며 최대 입력 전압은 기계에 손실의 위험 없이 적용 가능한 최대...
Página 26
MSO 포드에 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 수리, 서비스 및 교정 작업을 위해서는 특수한 테스트 장비가 필요하며, Pico 또는 공인 서비스 공급자만 이러한 작업을 수행할 수 있습니다. Pico 5년 품질보증으로 보장되는 경우를 제외하고 이러한 서비스에 요금이 부과될 수 있습니다.
Página 28
5. 모두 활성화를 클릭한 다음 확인을 클릭합니다. 그런 다음 선택한 디지털 입력을 표시하도록 PicoScope 디스플레이가 변경됩니다. 추가 정보 PicoScope 6의 TA369 MSO 포드 작동 시 주의할 점은 설명서를 확인하십시오. PicoScope 6 사용 자체 소프트웨어 애플리케이션에서 MSO 포드 및 오실로스코프를 제어할 수 있는 PicoScope SDK 사용...
(inclusi i danni per perdita di profitti, perdita di affari, perdita di utilizzo o di dati, interruzione dell'attività e simili), anche qualora Pico sia stata informata della possibilità di tali danni derivanti da difetti o errori presenti in questo manuale o di un prodotto.
Página 30
La tabella seguente e le marcature sul prodotto indicano l'intervallo di soglia e la tensione di ingresso massima per il TA369 pod MSO. La soglia è la tensione alla quale il pod MSO distingue la logica 1 dalla logica 0 e la massima tensione di ingresso è la massima tensione che può essere applicata senza il rischio di apportare dei danni allo strumento.
Página 31
Accessori Il pod MSO TA369 è dotato di numerosi accessori progettati per semplificare il rilevamento e la misurazione. Per favore, prenditi un momento per familiarizzare con questi accessori e i loro usi.
Página 32
Cavo di terra MSO Pin di massa sul circuito Testa sonda MSO Cavo digitale alla porta MSO dell'oscilloscopio PicoScope serie 6000E TA369 pod MSO (fino a due per oscilloscopio PicoScope) Pin di massa su scheda di circuito Fermaglio di massa MSO Suggerimenti: •...
MSO. ingressi digitali selezionati. Informazioni aggiuntive Per suggerimenti sul funzionamento di TA369 pod MSO su PicoScope 6, consultare il Manuale utente di PicoScope Consultare www.picotech.com per informazioni sull'uso di SDK di PicoScope, che consente di controllare il pod MSO e l'oscilloscopio dalla propria applicazione software.
Página 44
United Kingdom headquarters North America regional office Asia-Pacific regional office Pico Technology Pico Technology North America, Inc. Pico Technology James House 320 N Glenwood Blvd. Room 2252, 22/F, Centro Marlborough Road Tyler 568 Hengfeng Road Colmworth Business Park TX 75702...