Bluetooth USB Adapter LED Indicators Emparejamiento del teléfono móvil y la llamada Características Call Features for your Speakerphone and Bluetooth Mobile Phone Advanced Features Sugerencias importantes para el uso del altavoz manos libres Software Spokes de Plantronics Ficha Dispositivos Ficha Aplicaciones Resolución de problemas...
Lync Office Communicator 2007. Esta guía del usuario contiene instrucciones para configurar y utilizar el altavoz manos libres Calisto 620-M y el adaptador Bluetooth USB BT300C. (un altavoz manos libres inalámbrico P620 y un adaptador Bluetooth USB BT300C). Funciones destacadas y características de Calisto 620-M ®...
Conceptos básicos Adaptador Bluetooth USB Luz indicadora LED Altavoz manos libres Botones de aumento y disminución de Botón de activación/desactivación del volumen silencio Indicadores LED de estado de Bluetooth Botón de llamada Indicadores LED de estado de la batería Adaptador USB mini que puede guardarse en la parte inferior del altavoz manos libres Panel posterior...
Controles del altavoz manos libres Botones de aumento y disminución de volumen Subir/bajar volumen Pulse los botones de aumento y disminución de volumen al nivel deseado Volumen máximo o Mantenga pulsados los botones de aumento y disminución de mínimo volumen hasta alcanzar el nivel deseado Volumen del timbre Pulsar los botones para subir o bajar volumen sin llamadas activas LED de emparejamiento...
Tenga en cuenta que otros cargadores de Plantronics no funcionarán con el sistema Calisto 620-M; sin embargo, el cargador de Calisto 620-M sí se puede utilizar con otros productos de Plantronics que requieran alimentación a través de un conector micro USB.
Red LED Flashes PC Status* 2 to 6 hours of talk time remaining Less than 2 hours of talk time remaining Less than 30 minutes of talk time remaining (recharge) NOTA Plantronics Spokes Software must be installed; status shown in icon tray.
El adaptador Bluetooth USB viene emparejado con el altavoz manos libres. NOTA El adaptador Bluetooth USB sólo puede utilizarse con el Calisto 620-M y no debe utilizarse con otros dispositivos Bluetooth. El adaptador Bluetooth USB de Calisto 620-M está señalado con un identificador gráfico.
® Windows 7 Vaya a Panel de control -> Sonido -> ficha Reproducción y establezca el dispositivo Plantronics BT300C como dispositivo predeterminado de comunicación y dispositivo de audio predeterminado. En la ficha Reproducción, esto se indica con una marca verde de verificación.
Bluetooth USB Adapter Speakerphone powered off None LED Indicators Paired/Connected Solid blue Active call Flashing blue Audio listening Flashing blue...
Consultar el manual del teléfono. NOTA Si desea obtener instrucciones más detalladas sobre el emparejamiento de los teléfonos móviles más conocidos, visite www.plantronics.com/easytopair Calisto 620 Es posible que con algunos teléfonos tenga que introducir una clave para el emparejamiento. Introduzca la clave 0000 si su teléfono le pide una clave para emparejarlo con el altavoz manos...
Escuchar música mediante A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado para Bluetooth, del inglés Advanced Audio Distribution Profile for Bluetooth) Su altavoz manos libres Calisto 620-M puede reproducir archivos multimedia (música, podcasts, etc.) desde cualquier dispositivo móvil compatible con A2DP.
Para obtener los mejores resultados El sistema Calisto 620-M es un dispositivo de comunicación de calidad empresarial que incluye micrófonos muy sensibles; las recomendaciones que aparecen a continuación garantizan una buena experiencia de usuario tanto para usted como para su interlocutor.
• Estado de la batería de Plantronics — Proporciona una visualización en pantalla del estado de la batería del sistema • Update Manager de Plantronics — Proporciona notificaciones y facilita la instalación de actualizaciones del firmware del sistema y el software Spokes Para usar estas utilidades, vaya a: Inicio >...
Página 16
• Permite configurar la información sobre presencia con las aplicaciones compatibles.
Página 17
Altavoz manos libres inalámbrico Calisto 620 Compatibilidad del software Spokes: 2.7.14092.0 y posterior *Spokes está incorporado en el complemento proporcionado por el proveedor; el complemento de Spokes e IBM está disponible en el sitio web de Plantronics; Funciones del teléfono Descripción Llamadas entrantes Responder/Finalizar llamadas entrantes de teléfonos Softphone desde la interfaz del altavoz manos libres Activar y desactivar Mute Activar y desactivar Mute en el micrófono del altavoz manos libres (no se transmite audio) desde el Softphone o altavoz manos libres Control de volumen Subir/bajar volumen del Softphone (recibir) Rechazar una llamada Rechazar una llamada entrante (pulse el botón Mute durante 3 segundos) Presencia de móvil/teléfono Presencia de llamada de móvil Cuando se realiza una llamada de móvil a través del altavoz manos libres, Spokes cambia el estado de presencia en MSFT OC/Lync y Skype indicando Llamada en curso o No molestar, respectivamente. Diversos estados de Softphone Durante una llamada en un teléfono Softphone compatible con Spokes 2.7, MSFT OC/Lync y Skype indicarán Llamada en espera o No molestar, respectivamente. Compatibilidad con el reproductor de medios Pausa/Mute/Nada Cuando se produce una transmisión de audio y el usuario está escuchando un reproductor de medios compatible y recibe una llamada, puede interrumpirse el audio o activarse la función Mute, según la configuración de las preferencias del usuario en el Control Panel de PLT (PCP). Reproducir/Desactivación Mute/Nada Al finalizar la llamada, se puede reproducir el audio (reanudar) o se puede desactivar la función de Mute, según las preferencias configuradas en el PCP. Actualización del firmware del dispositivo Compatibilidad del administrador de DFU (del inglés Direct Firmware Update) a través del software Spokes; el ...
Asegúrese de que el cargador USB de CA incluido con el sistema carga a través del cargador de CA. Calisto 620-M sólo es utilizado para su función. Tenga en cuenta que otros cargadores de Plantronics no funcionarán con el sistema Calisto 620-M; sin embargo, el cargador de Calisto 620- M sí...
Página 19
Wi-Fi o Bluetooth. Calisto 620-M. ¿Son distorsiones o • Si utiliza el sistema Calisto 620-M cerca de un punto de acceso algún defecto del producto? Wi-Fi o en un entorno con muchos dispositivos Bluetooth, puede experimentar algunas interferencias en forma de artefactos sonoros a través del altavoz del sistema Calisto 620-M.
Página 20
USB y así cubrir una zona amplia? ¿Puedo utilizar el sistema Calisto En teoría sí, pero el sistema Calisto 620-M no se ha diseñado 620-M en el coche? para su uso en el coche. El estuche del sistema Calisto 620- El estuche del sistema Calisto 620-M se ajusta al altavoz manos M es demasiado pequeño para...
2013 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics and Calisto are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of the mark by Plantronics, Inc. is under license. Microsoft, Lync, Windows, and Windows XP are registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries.