Installing the Software
Installation du logiciel
Installieren der Software
De software installeren
Installazione del software
Instalación del software
Instalar o Software
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
When using the parts supplied, you can tie the cables. When necessary, install from 1 to 4 on
the rear of the printer. Use 1 and 2 for the power cable, and 3 and 4 for USB or LAN cables.
Lorsque vous utilisez les pièces fournies, vous pouvez attacher les câbles. Lorsque
nécessaire, installez de 1 à 4 à l'arrière de l'imprimante. Utilisez 1 et 2 pour le câble
d'alimentation et 3 et 4 pour les câbles USB ou LAN.
Bei Verwendung der mitgelieferten Teile können Sie die Kabel zusammenbinden.
Installieren Sie bei Bedarf von 1 bis 4 an der Rückseite des Druckers. Verwenden Sie 1 und 2
für das Netzkabel und 3 und 4 für USB- oder LAN-Kabel.
Bij het gebruik van de meegeleverde onderdelen, kunt u de kabels binden. Installeer indien
nodig van 1 tot 4 op de achterkant van de printer. Gebruik 1 en 2 voor de voedingskabel, en
3 en 4 voor USB- of LAN-kabels.
Quando si utilizzano le parti fornite in dotazione, è possibile legare i cavi. Se necessario,
installare da 1 a 4 sul retro della stampante. Utilizzare 1 e 2 per il cavo di alimentazione e 3 e
4 per i cavi USB o LAN.
Al utilizar las piezas suministradas, puede atar los cables. Cuando sea necesario, instale de
1 a 4 en la parte posterior de la impresora. Utilice 1 y 2 para el cable de alimentación y 3 y 4
para los cables USB o de red LAN.
Pode atar os cabos utilizando as peças fornecidas. Quando necessário, instale de 1 a 4 na
traseira da impressora. Utilize 1 e 2 para o cabo de alimentação e 3 e 4 para os cabos USB ou
LAN.
31