Tabletop Keypad
RR-T5RL, RR-T10RL, RR-T15RL
RR-T5RL-XX-BA, RR-T10RL-XX-BA, RR-T15RL-XX-BA,
RRM-T5RL, RRM-T10RL, RRM-T15RL, RRN-T5RL,
RRN-T10RL, RRN-T15RL, RRQ-T5RL,
RRQ-T10RL, RRQ-T15RL
RRK-T5RL, RRK-T10RL, RRK-T15RL
Tabletop Keypad: 3 V- or 9 V- 300 mA
DC Adapter: Power Jack (to DC adapter) (IEC PELV / NECR Class 2)
T120-9DC-3-XX:
Input: 120 V~ 60 Hz 6.5 W
TE240-9DC-3-XX: Input: 100 – 240 V~ 50/60 Hz 0.3 A
TU240-9DC-3-XX: Input: 100 – 240 V~ 50/60 Hz 0.3 A
Batteries: 2 AAA Alkaline 1.5 V- Each
Typical Power Consumption: 0.6 W
Typical Power Consumption test conditions: all backlights on medium intensity, nightlight mode
enabled, six LEDs on (two presets active per column), keypad powered by the 9 V- adapter
(T120-9DC-3-XX).
Use these instructions to install the model numbers listed above.
For system setup instructions and tools visit:
www.lutron.com/radiora2.
Important Notes
Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes.
Battery Power: Use only high quality AAA alkaline batteries. The Tabletop
Keypad can be powered from its batteries during normal system operation.
Battery powered Tabletop Keypads will shut off after a short period of inactivity
in order to conserve battery power. Press any button on the Tabletop Keypad
to turn it on.
NOTICE: Do not use rechargeable batteries. Using improperly rated batteries
could damage the keypad.
WARNING: Risk of fire, explosion and burns. May result in serious injury
or death. DO NOT recharge, disassemble, crush, puncture, heat above
212 °F (100 °C) or incinerate the battery. Do not dispose of batteries
in normal household waste. Please recycle batteries, take to a battery
disposal facility, or contact your local waste disposal provider regarding
local restrictions on the disposal or recycling of batteries.
DC Adapter Power
NOTICE: Using a DC adapter not rated at the proper specifications could
damage the Keypad and possibly overheat the DC adapter. Use only the
DC adapter that meets the specification listed above. Note: DC adapter is
recommended for uploads.
Environment: Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C),
0 to 90% humidity, non-condensing. Indoor use only.
Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO NOT use any chemical
cleaning solutions.
RF Device Placement: RF devices must be located within 30 ft (9 m) of an
RF signal repeater.
Engraving: The Prepaid Engraving Certificate included with the keypad can be
reedeemed for a custom engraved button / faceplate kit. To order an engraved
button / faceplate kit please follow the instructions located at
www.lutron.com/buttons
Note: To avoid operation issues, Lutron recommends that the keypad, DC
adapter and wall bracket should not be painted.
Technical Assistance:
U.S.A. / Canada: 1.800.523.9466
United Arab Emirates: +971.4.299.1224
China: 10.800.120.1536
Mexico: +1.888.235.2910
Brazil: +55 11 3257 6745
Singapore: 800.120.4491
Other Countries: +1.610.282.3800
United Kingdom: +44.(0)20.7680.4481
India: +91.124.471.1900
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
07 / 2012 P/N 044-318 Rev. A
Teclado de mesa
RR-T5RL, RR-T10RL, RR-T15RL
RR-T5RL-XX-BA, RR-T10RL-XX-BA, RR-T15RL-XX-BA,
RRM-T5RL, RRM-T10RL, RRM-T15RL, RRN-T5RL,
RRN-T10RL, RRN-T15RL, RRQ-T5RL,
RRQ-T10RL, RRQ-T15RL
RRK-T5RL, RRK-T10RL, RRK-T15RL
Teclado de mesa: 3 V- o 9 V- 300 mA
Adaptador de CC: Conector de alimentación (al adaptador de CC) (IEC PELV / NECR Class 2)
Entrada: 120 V~ 60 Hz 6,5 W
T120-9DC-3-XX:
TE240-9DC-3-XX: Entrada: 100 – 240 V~ 50/60 Hz 0,3 A
TU240-9DC-3-XX: Entrada: 100 – 240 V~ 50/60 Hz 0,3 A
Baterías: 2 AAA alcalinas de 1,5 V- cada una
Consumo típico de potencia: 0,6 W
Condiciones de la prueba de consumo típico de potencia: todas las luces de fondo en
intensidad media, modo de luz nocturna activado, seis LED encendidos (dos predeterminados
activos por columna), teclado de mesa alimentado por el adaptador 9 V- (T120-9DC-3-XX).
Use estas instrucciones para instalar los números de referencia
mencionados más arriba. Para instrucciones y herramientas de
configuración del sistema visite: www.lutron.com/radiora2
Notas importantes
Códigos: Instalar de manera conforme a todos los códigos eléctricos locales y
nacionales.
Alimentación a baterías: Use solamente baterías alcalinas AAA de alta calidad.
La botonera de sobremesa puede alimentarse con sus baterías durante la
operación normal del sistema. Las botoneras de sobremesa a baterías se apagan
después de un breve período de inactividad para conservar la energía de las
baterías. Presione cualquier botón de la botonera de sobremesa para encenderla.
AVISO: No use baterías recargables. El uso de baterías con la clasificación
incorrecta podría dañar la botonera.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. Puede
causar lesiones graves o letales. NO recargue, desarme, aplaste, perfore,
caliente por encima de los 100 °C (212 °F) o incinere la batería. NO
deseche las baterías junto con los residuos domésticos. Recíclelas, llévelas
a centros de recolección o comuníquese con el servicio local de eliminación
y tratamiento de residuos para informarse acerca de las restricciones
vigentes en relación con la eliminación o el reciclado de baterías.
Alimentación con adaptador de DC:
AVISO: El uso de un adaptador de DC que no esté clasificado para las especifica-
ciones correspondientes podría dañar la botonera y, posiblemente, sobrecalentar el
adaptador de DC. Consulte las clasificaciones que se muestran en la parte superior
de la página. Nota: Se recomienda el adaptador DC para la carga.
Condiciones ambientales: Temperatura ambiente de operación: de 0 ºC a 40 °C
(32 °F a 104 °F), humedad de 0% a 90%, sin condensación. Sólo para uso en
interiores
Limpieza: Para limpiar, pase un paño limpio y húmedo. No use ninguna
solución química de limpieza.
Colocación de los dispositivos de RF: Los dispositivos de RF deben
colocarse dentro de los 9 m (30 pies) de un repetidor de señal RF.
Grabado: El Certificado de grabado prepago incluido con el teclado puede ser
canjeado por un juego de botones / placa grabados. Para encargarlo siga las
instrucciones en: www.lutron.com/buttons.
Nota: Para evitar problemas de operación, Lutron recomienda no pintar la
botonera, el adaptador de DC ni el soporte de pared.
Asistencia Técnica:
E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466
Emiratos Árabes Unidos:
México: +1.888.235.2910
Brasil: +55 11 3257 6745
China: 10.800.120.1536
Reino Unido: +44.(0)20.7680.4481
Singapur: 800.120.4491
India: +91.124.471.1900
Otros países: +1.610.282.3800
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
07 / 2012 P/N 044-318 Rev. A
Installation
English
Find a suitable location for the Tabletop Keypad. Place the Keypad in a
convenient and accessible location within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater.
DC Adapter
Battery Installation
Included (T120-9DC-3-XX)
1. Remove the battery cover.
Not included
(see LutronR P/N 369561)
2. Install batteries as shown. Use two (2),
1.5 V- AAA alkaline batteries only.
Not included (TE240-9DC-3-XX,
3. Replace battery cover.
TU240-9DC-3-XX)
Output: 9 V- 300 mA
Output: 9 V- 300 mA
DC Adapter Installation
Output: 9 V- 300 mA
Plug the power cord into the Tabletop Keypad and the DC adapter into an
outlet.
NOTE: The DC adapter does NOT charge batteries. Rechargeable batteries
should NOT be used with Tabletop Keypads.
Optional Wall Mounting
1. Attach the wall bracket to the wall using the screws and wall anchors provided
with the Keypad.
2. Wrap excess power supply cord (if using DC adapter) around the cord holder.
Align Keypad mounting slots and snap onto the wall bracket.
Setup
To program the system refer to the system Setup Guide.
Lutron, RadioRA, and
©2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Instalación
Español
Encuentre una ubicación adecuada para la botonera de sobremesa. Coloque la
botonera en una ubicación conveniente y accesible, dentro de una distancia de
Adaptador de CC
9 m (30 pies) de una repetidora de señal RF.
Incluido (T120-9DC-3-XX)
Colocación de las baterías
No incluido
1. Quite la cubierta de las baterías.
(consulte LutronR P/N 369561)
2. Coloque las baterías como se muestra.
No incluido (TE240-9DC-3-XX,
Use dos (2) baterías alcalinas AAA de
TU240-9DC-3-XX))
1,5 V solamente.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las
Salida: 9 V- 300 mA
baterías.
Salida: 9 V- 300 mA
Salida: 9 V- 300 mA
Instalación del adaptador de DC
Enchufe el cable de alimentación en la botonera de sobremesa y el adaptador
de DC en un receptáculo.
Nota: El adaptador de DC NO carga baterías. NO se debe usar baterías
recargables con las botoneras de sobremesa.
Montaje opcional en pared
1. Sujete el soporte de pared a la pared usando los tornillos y los anclajes de
pared con la botonera.
2. Envuelva el exceso de cable de alimentación (si usa un adaptador de DC) en
el soporte de cable. Alinee las ranuras de montaje de la botonera y encájela
sobre el soporte de pared.
+971.4.299.1224
Configuración
Para programar un sistema de referencia a la Guía de configuración del sistema.
Lutron, RadioRA, y
©2012 Lutron Electronics Co., Inc.
Plug in power
cord and
adapter
Mounting slots
are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
Plug in power
cord and
adapter
Ranuras de montaje
son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
Troubleshooting Guide
Symptom
Probable Cause and Action
The LEDs on
Power not present at the Tabletop Keypad.
a DC adapter
• Verify that the DC adapter is plugged in.
powered Tabletop
Faulty DC adapter.
Keypad do not
• Replace the DC adapter.
turn on.
A battery powered
Batteries are installed incorrectly.
Tabletop Keypad
• Install batteries as indicated in Battery Installation.
does not turn on
Batteries are not making contact with the battery
when a button is
terminals.
pressed or turns
• Adjust the batteries so that they make contact with the
off immediately
battery terminals.
after the button is
pressed.
Dead, low, or no batteries in the Tabletop Keypad.
• Install new batteries.
Dimmer, switch
The dimmer, switch or shade/drapery is not assigned
or shade/drapery
to the Tabletop Keypad.
not controlled by
• Refer to the system Setup Guide to assign devices to a
Tabletop Keypad.
Tabletop Keypad.
Devices are out of range.
• Ensure all keypads, dimmers, switches and shades/
draperies are within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater.
The lamp(s) is (are) burned out.
• Replace lamp(s).
Either there is no power to the device or the FASS
switch is pulled out.
• Ensure that all devices are powered and all FASS ™
switches are pushed in.
Dimmer, switch
The system is not programed correctly.
or shade/drapery
• Refer to the system Setup Guide to program the system
does not go to
correctly.
desired level or
Devices are out of range.
position when a
• Ensure all keypads, dimmers, switches and shades/
scene is selected.
draperies are within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater.
All LEDs on the
The Tabletop Keypad is in Factory Settings mode and
Tabletop Keypad
has not been programed into a system.
flash when any
• Refer to the system Setup Guide to program the
button on the
Tabletop Keypad correctly.
Tabletop Keypad
is pressed.
Note: Refer to the system Setup Guide for additional troubleshooting suggestions.
Returning Keypads to Factory Settings
Returning a Keypad to its Factory Settings will remove the Keypad from the
system and erase all programming.
Step 1: Triple tap and hold any button (except the raise/lower buttons) on a
keypad. DO NOT release the button after the third tap.
Step 2: Keep the button pressed on the third tap until all the LEDs start to
flash slowly (approximately 3 seconds).
Step 3: Immediately release the button and triple tap it again. The status
LEDs will flash quickly. When the LEDs stop flashing, the device
has been returned to factory settings.
Warranty: See the Warranty enclosed with the product, or visit
www.lutron.com/resiinfo
CE Information
Lutron Electronics hereby declares that RRK-T5RL, RRK-T10RL, and
RRK-T15RL are in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the DoC can be obtained by writing
to: Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036 U.S.A.
Guía para la solución de problemas
Síntoma
Probable causa y acción
Los LED de un
La alimentación no llega al teclado de mesa.
teclado de mesa
• Compruebe que el adaptador de CC esté enchufado.
alimentado con
adaptador de CC
Adaptador de CC averiado.
no se encienden.
• Reemplace el adaptador de CC.
Un teclado de
Las baterías están colocadas de forma incorrecta.
mesa alimentado
• Instale las baterías según el diagrama que figura en
a batería no se
Instalación de las baterías.
enciende cuando
Las baterías no hacen contacto con sus terminales.
se presiona un
• Ajuste las baterías de modo que hagan contacto con los
botón o se apaga
terminales.
inmediatamente
después de
El teclado no tiene baterías o las baterías están
presionar el
descargadas o agotadas.
botón.
• Coloque baterías nuevas.
El teclado de
El atenuador, interruptor o cortina no están asignados al
mesa no controla
teclado de mesa.
un atenuador,
• Consulte la Guía de configuración del sistema para asignar
interruptor o
dispositivos a un teclado.
cortina.
Los dispositivos están fuera de alcance.
• Asegúrese de que todos los teclados de mesa, atenuadores,
interruptores y cortinas estén dentro de los 9 m (30 pies) de
distancia de un repetidor de señales de RF.
Las lámparas están quemadas.
• Reemplace las lámparas quemadas.
El dispositivo no recibe energíao el interruptor FASS™ está
hacia afuera.
• Asegúrese de que todos los dispositivos reciban energía y de
que los interruptores FASS ™ estén hacia adentro.
El atenuador,
El sistema no está programado correctamente.
interruptor o
• Consulte la Guía de configuración para programar
cortina van
correctamente el sistema.
al nivel o
Los dispositivos están fuera de alcance.
la posición
• Asegúrese de que todos los teclados de mesa, atenuadores,
deseado cuando
interruptores y cortinas estén dentro de los 9 m (30 pies) de
se selecciona
distanciade un repetidor de señales de RF.
una escena.
Todos los LED
del teclado de
El teclado de mesa está en el modo de configuración de
mesa parpadean
fábrica y aún no ha sido programado.
cuando se
• Consulte la Guía de configuración del sistema para programar
presiona
correctamente el teclado.
cualquier botón.
Nota: Consulte la Guía de configuración del sistema para sugerencias adicionales de
solución de problemas.
Restauración de los teclados de mesa a la
configuración de fábrica
La restauración de un teclado de mesa a su configuración de fábrica lo
removerá del sistema y borrará toda su programación.
Paso 1: Presione rápidamente tres veces y luego sostenga cualquier botón
(excepto los de subir/bajar) del teclado de mesa. NO suelte el botón
después de oprimirlo por tercera vez.
Paso 2: Mantenga presionado el botón después del tercer pulso, hasta que
todos los LED comiencen a parpadear lentamente (aproximadamente
3 segundos).
Paso 3: Suelte inmediatamente el botón y vuelva a presionarlo tres veces. Los
LED parpadearán rápidamente. Cuando se detengan, el dispositivo
habrá vuelto a su configuración de fábrica.
Garantía: Consulte la Garantía provista con el producto o visite
www.lutron.com/resiinfo
Información CE
Lutron Electronics declara por la presente que los modelos RRK-T5RL,
RRK-T10RL, y RRK-T15RL cumplen con los requisitos esenciales y demás
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Puede obtener una copia del
DoC solicitándola por escrito a: Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road,
Coopersburg, PA 18036 E.U.A.
TM
G
G