Descargar Imprimir esta página

Timbren DDRQC Instrucciones Para El Manejo

Dodge ensemble para suspension de trasero

Publicidad

Enlaces rápidos

DDRQC
INSTALLATION INSTRUCTIONS
a) Raise vehicle allowing the axle to hang
freely.
b) Remove existing bump stop assembly
and retain fasteners.
c) Assemble Aeon rubber spring and
bracket as shown in the adjacent
diagram.
d) Mount Timbren assembly using OEM
fasteners.
e) Lower vehicle.
NOTES:
Check that brake line or brake cable
locations do not interfere with Aeon
spring.
Use rubber washer #3 and bolt #6 to
achieve desired ride height.
When removing OEM fasteners, use
penetrating fluid.
Do not exceed vehicle manufacturer's recom-
mended axle weight rating. Check for AEON
interference with vehicle components - Under
load AEON
®
will "expand" in diameter.
DODGE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
a) Soulever le véhicule de sorte que
l'essieu soit dégagé.
b) Retirer l'assemblage de la butée de
suspension existante et conserver la
boulonnerie.
c) Assembler le ressort en caoutchouc
Aeon et le support comme il est indiqué
dans le schéma adjacent.
d) Monter l'assemblage Timbren en utilisant
les trous existants et la boulonnerie
fournie avec l'assemblage Timbren.
e) Redescendre le véhicule.
REMARQUES:
Vérifier que les emplacements de la
conduite de frein et du câble de frein ne
nuisent pas au ressort Aeon.
Utiliser la rondelle en caoutchouc no 3
et fixer à l'aide de boulons la rondelle en
caoutchouc no 6 pour obtenir le niveau
du véhicule désiré.
Utiliser un fluide pénétrant, au moment
de retirer la boulonnerie du fabricant
d'équipement.
Ne pas dépasser le poids nominal sur l'essieu
®
recommandé par le fabricant du véhicule. Vérifier
que le ressort AEON
®
n'a pas d'incidence sur
d'autres pièces du véhicle - Le ressort AEON
augmentera son diamètre avec la charge.
Rear suspension package
Ensemble pour suspension arrière
Ensemble para suspensión de trasero
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
a) Levante el vehículo dejando que los
ejes cuelguen libremente.
b) Retire la unidad del tope de suspensión
existente y los pasadores de
retención.
c) Ensamble el resorte de caucho Aeon y
la abrazadera como se muestra en el
diagrama adyacente.
d) Monte la unidad Timbren utilizando los
orificios existentes y los elementos de
sujeción Timbren provistos.
e) Baje el vehículo.
NOTAS:
Verifique que la ubicación de la tubería
de freno o del cable del freno no
interfiera con el resorte Aeon.
Use arandela de caucho #3 y perno #6
para lograr el nivel deseado del
vehículo.
Al remover los elementos de sujeción
del fabricante original de equipo, utilice
fluido penetrante.
No exceda la carga nominal en el eje recomendada
por el fabricant del vehículo. Compruebe que no
haya interferencia entre el ressorte AEON
®
otros componentes del vehículo. Bajo carga, el
resorte AEON
se ampliá en diámetro.
®
Ref. = Reference = No. de référence = Núm. de referencia
Part = Part #.
= No. de pièce
Qty. = Quantity = Quantité
2
®
y los
05/11/12
= Núm. de pieza
= Cantidad
Ref
Part
Qty
1
K10329-003
2L
2
F40310-020
2
3
A25723-90AH00
2
4
A00550-55P30
2
5
F11063-150
2
6
F11067-150
2
1
3
4
5
3/8 x 1½ UNF
3/8 x 2½ UNF
6
DDRQC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timbren DDRQC

  • Página 1 Mount Timbren assembly using OEM dans le schéma adjacent. diagrama adyacente. fasteners. d) Monter l’assemblage Timbren en utilisant d) Monte la unidad Timbren utilizando los e) Lower vehicle. les trous existants et la boulonnerie orificios existentes y los elementos de fournie avec l’assemblage Timbren.