Página 1
“MANUAL DEL PROPIETARIO” Quemadora de Gas Propano para El Mantenimiento de Pisos Modelos: 21”, 24”, 27” Por favor guarde este manual en un lugar seguro. Onyx Engineered Products, 137 Cross Center Road, Denver, 28037 1 ...
Página 2
QUEMADORA PARA PISOS DE GAS PROPANO Por favor, lea este manual antes de comenzar a operar el equipo. Este manual contiene información importante para el uso y operación segura de su nueva máquina quemadora para pisos de gas propano “ONYX”. PRECAUCIÓN: Lea este manual antes de usar o dar mantenimiento a su quemadora de pisos “ONYX”, así reducirá los riesgos en contra de su integridad física y evitara el causar daños severos a su nueva máquina o a las instalaciones donde está será usada. ADVERTENCIA: Antes de usar por primera vez está máquina, es indispensable que el operador sea entrenado y ...
Página 3
Este “MANUAL DEL PROPIETARIO”, o guía de uso y procedimientos de seguridad, ha sido elaborada exclusivamente para propósitos educativos. Por tal motivo, ONYX ENVIROMENTAL SOLUTIONS, no contrae ninguna responsabilidad por las acciones incorrectas en su uso o en contra de la seguridad de ...
Página 4
EMISIONES DEL MOTOR Y NORMAS DE SEGURIDAD CON EL MONOXIDO DE CARBONO o CO: Con este “Manual del Propietario”, pretendemos proporcionar de manera clara información sobre: Efectos Potenciales a la Exposición del CO Métodos para Reducir el Riesgo por Envenenamiento con CO Métodos utilizados para determinar la exposición potencial al CO producido por el equipo. PELIGRO: Cualquier tipo de equipo propulsado por motores de combustión con LPG (Gas Licuado de Petróleo) incluyendo está máquina, producen monóxido de carbono (CO). EL monóxido de carbono es un gas venenoso y mortal; ...
Página 5
Métodos para Reducir los Riesgos por Envenenamiento con CO: Intercambio de aire y difusión del CO – El CO no se mezcla con el aire por sí mismo. Las corrientes de aire pueden conducir el CO y diluir su concentración al mezclarse con el aire disponible. Esto sucede, conforme se usa la máquina sobre un área grande en un periodo corto, la conducción se realiza mientras el operador camina. Consideraciones en las aplicaciones de limpieza (remover vs. quemar) – Sí la actividad es concentrada en una área pequeña como cuando se realiza la remoción de acabados y selladores sobre de la superficie del piso producirá un esfuerzo mayor en el motor ocasionando esto que se produzca mayor cantidad de CO acumulándose mayor cantidad de este en el ambiente, así que la conducción del aire se debe forzar mediante el uso de ventiladores para reducir el riesgo de altas concentraciones de CO. ...
Página 6
Los límites permisibles para la exposición al CO, varían sustancialmente de región en región. Los requerimientos de cada industria, ciudad y estado, deberán ser consultados antes de usar cualquier equipo. Los limites permisible a la exposición al CO aceptados actualmente por la OSHA (Occupational ) son de un máximo de 50 ppm y un máximo de exposición de 8 horas. El Safety and Health Adnministration resultado de esto es medido y tomado en cuenta en base a las medidas e intervalos llevados a cabo cada 8 horas: Después agregando las sumas de las concentraciones y los intervalos y dividiendo entre 8 horas. Actualmente el límite recomendado por el National Institute for Occupational Health and Safety (NIOSH) ha sido fijado en 1,200 ppm como una concentración eminentemente peligrosa de CO para ...
Página 7
Consideraciones en las aplicaciones de limpieza (remover vs. quemar) Cuando se utiliza equipo en un área grande y un lapso corto de tiempo como en la mayoría de las aplicaciones de abrillantado, la zona efectiva de operación es grande. Cuando la actividad se concentra en un área pequeña como en las aplicaciones de remoción, la zona efectiva de operación es pequeña y la conducción de la mezcla de CO y aire se debe forzar mediante el uso de ventiladores para incrementar la zona efectiva de operación y reducir altas concentraciones de CO. Precaución: El mezclar el aire por si mismo puede no ser suficiente para reducir el CO a un nivel seguro. La zona efectiva de operación se puede definir como el área cubierta en un determinado tiempo. Nube de CO Zona Efectiva de Operación (Sin Flujo de Aire) Dibujo # 1: No intercambio de aire / No mezcla de aire (modo remoción) La remoción, es una operación muy diferente al quemado o abrillantado y trae con ella mucho más riesgos, ya que la remoción, es una operación de movimiento lento comparada con el abrillantado (menos área de piso en el mismo tiempo). Como se muestra en el modelo 1, las concentraciones de CO se elevan más rápidamente, debido a que la zona efectiva de operación es muy pequeña comparada contra el tamaño total de el área. CAMBIO DE AIRE / NINGUN MEZCLADO DE AIRE ...
Página 8
Dibujo #2: Notar la concentración de CO en la zona efectiva de operación con el intercambio de aire. La nube de CO todavía está concentrada en un área pequeña. Notar la zona de división mostrada arriba, esta es la línea donde el flujo de aire cambia de dirección. En el Modelo 2, los cambios de aire se cortan en Y2 y muy poco o nada de CO cruza la línea divisoria a ser enviada al exterior. CAMBIO DE AIRE / BUEN MEZCLADO DE AIRE Nube de CO (Buen Movimiento) Flujo de Aire Ventilador (Forza el Movimiento del Aire) Zona Efectiva de Operación Dibujo #3 Nota que la concentración de CO y la zona efectiva de operación (expandida a través de la zona divisoria de ...
Página 9
ADVERTENCIA • Monitoreo de la Calidad del Aire Precaución: El habilitar un detector o monitor es esencial para una operación segura de cualquier equipo que tiene el potencial de producir CO. Los detectores o sensores de CO estuvieron disponibles en el mercado a partir de 1978. Las diferencias principales entre las tecnologías involucradas son el uso de baterías o corriente eléctrica y los tipos semiconductor y biomiméticos. Los detectores de CO se fabrican y venden para uso ya sea en el hogar o en el trabajo. Los detectores para uso casero son aparatos donde suena una alarma antes de que las concentraciones de CO se vuelvan riesgosas. Los detectores disponibles actualmente en el mercado funcionan con baterías. Algunos modelos incorporan una pantalla en el que muestran la concentración en ppm de CO presente en casa. Los detectores de CO para uso domestico no están diseñados para ser usados en la industria. En la industria, es necesario frecuentemente monitorear la exposición de los trabajadores al CO a lo largo del turno de trabajo y determinar la concentración promedio ponderada en el tiempo. Los instrumentos de medición directa se equipan ...
Página 10
Se define al intercambio de aire como la expulsión de aire de una habitación al exterior. La siguiente grafica de describe la relación de intercambio de aire con respecto al tiempo y la concentración del CO en ppm, área y porcentaje de emisiones de CO que permanecen constantes. PESÓ PROMEDIO DURANTE 8 HORAS (METODO OSHA) 1.5 %CO 100,000 CF HR. OPERACIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 TWA (METODO OSHA) Cambio 0 Hr. 34 103 206 343 514 719 959 1,232 Cambio 1/2 Hr. 27 70 124 183 246 311 378 445 Cambio 1 Hr. 22 51 84 118 152 ...
Página 11
La concentración (producción) de CO se dispara cuando la relación aire combustible se vuelve rica en combustible. Siga el programa de mantenimiento recomendado para la maquina, así como el programa de mantenimiento y ajustes proporcionados con el equipo. Se pueden obtener copias adicionales del manual contactándonos: ONYX ENVIROMENTAL SOLUTIONS, 7781 South Little Egypt Road, Stanley, NC 28164, USA, o bien al teléfono; 704.506.0381 o escribanos a: Ginny.nye@onyxsolution.com ...
Página 12
MODELOS & ESPECIFICACIONES Modelo 2113E 2113ECL 2113BCAT 2117B 2117BCAT 2717B 2717BCAT Número Parte 08001B 08002B 08012B 08989B 08945B 08987B 08947B Tamaño del Disco 21” (53 cm) 27” (68 cm) Motor 13 hp TwinVKawasaki 17 hp TwinVKawasaki Mofle Catalítico No No Si No Si No Si Protector No No No No No No ...
Página 13
Información para La Seguridad para El Operador. PELIGRO significa: Riesgo severo de daño personal o muerte. Le puede ocurrirle a usted u a otra (s) persona (s) si se ignoran las advertencias encontradas en esta máquina o en su manual de operación. ADVERTENCIA significa: Riesgo de daño a usted u otra(s) persona(s) si se ignoran las ADVERTENCIAS encontradas en esta máquina o en su manual de operación o estas no están adheridas a la misma. Lea y observe todas las leyendas de PELIGRO encontradas en el manual o en su máquina. PRECAUCIÓN significa: Que le puede ocurrir daño a la maquina u otra propiedad si las leyendas de PRECAUCION encontradas en esta máquina o en su manual de operación o estas no están adheridas a la misma. Lea y observe todas las leyendas de ADVERTENCIA encontradas en el manual o en su máquina. PELIGRO: El no leer este Manual del Operador antes de operar o intentar cualquier servicio o procedimiento de mantenimiento a la maquina puede resultar en daño a usted u otra(s) persona(s). También puede ocasionarse daño a la maquina y al inmueble donde está se encuentra. Al operario que usara esta máquina, será necesario entrenarlo en el uso correcto de esta, antes de usarla por primera vez. Si sus operadores no saben leer, explíqueles completamente el manual antes de intentar utilizar la máquina. ...
PRECAUCION: Puede sufrir daño en sus ojos y/o cuerpo si no utiliza ropa adecuada mientras se utiliza esta máquina. Siempre utilice lentes y ropa de seguridad mientras opera esta máquina. PRECAUCION: Puede sufrir daño o quemaduras severas si se toca el mofle o tubo de escape de la maquina cuando este se encuentra caliente. No toque el mofle o tubo de escape cuando la máquina este en operación o ...
De Máquina Quemadora para Mantenimiento de Piso ONYX, fabrica su maquinaria para el cuidado y mantenimiento de los pisos a gas propano bajo dos conceptos básicos: El primero como una quemadora abrillantadora y el segundo como una máquina para remover los acabados y selladores de la superficie de los Pisos. Ambos diseños son portátiles. Las quemadoras de propano se definen como abrillantadoras de alta velocidad con la potencia necesaria para producir superficies con alto ...
Página 16
INFORAMACIÓN ACERCA DE LOS TANQUES DE PROPANO Los tanques de propano se construyen bajo la norma ASME con el código de seguridad de recipientes a presión DOT #4ET20. Incluyendo el tanque, todas las válvulas están listadas y aprobadas por la UL. El gas propano no es corrosivo y no oxidara el interior del tanque. Si el exterior del tanque se daña u oxida, reemplácelo. NO manipule el tanque tomándolo de los medidores para gas o válvulas de alivio. NUNCA utilice un tanque no diseñado para emplearse con la máquina de propano. NO sustituya el tanque original de la máquina, por tanques que han sido utilizados en estufas u otros equipos que emplean gas propano. ONYX, recomienda que el tanque de propano de su máquina, sea revisado y probado una vez al año por personal autorizado. El tanque de propano que viene con su NUEVA MÁQUINA, se instala en esta directamente de nuestro proveedor de tanques y no contiene gas. Este nuevo tanque debe de ser purgado antes de ser llenado de gas la primera vez. Los proveedores locales de gas propano, están familiarizados con esta operación y le proporcionaran este servicio. Procedimientos recomendados para purga Como purgar tanques de gas para quemadoras para mantenimiento de pisos provistos de dispositivo de ...
Página 17
8. Una vez lleno, revise cuidadosamente todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas. 9. Después de este procedimiento, el tanque ya está listo para usarse. Síntomas de un tanque mal purgado: 1. La válvula de alivio se abre debido a sobrepresión creando una situación de riesgo 2. Humedad en el cilindro 3. La maquina opera inicialmente pero se apaga Rellenado y almacenamiento de tanques de propano. Los tanques de propano NO deben ser almacenados en el interior de ningún inmueble, siempre deberán ser almacenados en el exterior o en su defecto en aéreas que cuenten con una excelente ventilación. Llenos o vacios, nunca deje los tanques en áreas pequeñas y cerradas. Los tanques deben estar en un lugar seguro y a prueba de accidentes o vandalismo. LOS TANQUE DE PROPANO DEBEN SER TRANSPORTADOS, INSTALADOS, Y USADOS SIEMPRE EN POSICION VERTICAL. EL SOBRELLENAR UN TANQUE DE PROPANO ES PELIGROSO. El tanque NUNCA debe ser llenado completamente con gas propano líquido. Cuando este al estar siendo llenado llega al 80% de la capacidad de su volumen total el tanque debe ser considerado como LLENO. Esto debe de ser así para, DEJAR ESPACIO PARA EXPANSION DEL GAS. Los tanques para las maquinas de propano están equipados con un medidor de nivel de liquido que entra en contacto con este al 80% de la capacidad del tanque, permitiendo un espacio de expansión del 20%. La parte ...
Página 18
COMO OPERAR LA MAQUINA PREPARANDO LA MAQUINA PARA SU USO: Antes de utilizar cualquier equipo motorizado, este se debe inspeccionar visualmente. 1. Ajuste el MANUBRIO a una altura cómoda y apriete los tornillos. 2. FILTRO DE VENTILACION. Asegúrese que este se encuentre limpio, de no estar así, retírelo y límpielo perfectamente. El filtro de Ventilación, debe de quitarse después de cada turno y limpiarse antes de volver a ser utilizado. 3. Antes de encender la máquina, revise el NIVEL DE ACEITE. Para hacerlo, retire la bayoneta, límpiela e insértela nuevamente, retírela y verifique el nivel de aceite. 4. Verifique la capacidad del combustible, de ser necesario llene el tanque siguiendo las instrucciones dadas en la sección “Llenando y almacenando tanques de propano”. 5. DISCO Y SUJETADOR DE DISCO. Inspeccione la condición del disco y su sujetador. Esta colocado el disco? Cuál es su condición? Asegúrese que el disco se encuentre limpio y tenga un espesor de al menos 1 cm. SIEMPRE apague la maquina antes de limpiar o reemplazar el disco. ...
Mantenimiento y ajustes Información Sobre El Control de Emisiones Para proteger el medio ambiente en el cual vivimos, el fabricante a incorporado a la máquina (1) Sistema de Carter para el Control de Emisiones y (2) sistema para el control de emisiones (EM) aplicando así la norma y estando de acuerdo con las regulaciones ambientales con la Agencia de Protección y Cuidado del Ambiente de ...
Página 20
2. Reemplazo del Disco Abrillantador. Incline la maquina hacia atrás sobre las ruedas traseras para tener libre acceso al disco y al dispositivo de seguridad de la base porta disco el cual se encuentra en el centro de esta. Gire el anillo sujetador del dispositivo de seguridad, en sentido contrario a las manecillas del reloj para así poderlo retirar. Quite el disco viejo e instale el nuevo, centrando cuidadosamente el centro del disco con el centro de la base porta disco revisando que el disco quede repartido uniformemente en la base porta disco. Asegure el disco nuevo con el anillo sujetador hasta que este quede apretado perfectamente. Eventualmente reemplace el anillo sujetador, si fuera necesario. Verifique la rotación de la base porta disco girándola suavemente con la mano. La excentricidad del disco no debe exceder de ¼”. Del tamaño de la base porta disco. 3. Reemplazo de la banda. Incline la maquina hacia atrás y asegurarla. Observe las siguientes precauciones: No voltee el carburador hacia abajo, si los hace le entrara aceite al múltiple de admisión y puede causar daño al motor. Voltee la maquina con el mofle hacia abajo. Quite el disco lustrador. Utilice una llave adecuada para asegurar el eje y poder retirar la base porta disco. Quite la banda vieja cuidadosa y revísela minuciosamente si está rota o dañada reemplácela por una nueva Instale la banda nueva y ajuste la tensión de la misma. Reinstale el la base porta disco nuevamente. ...
Por ejemplo, un problema de arranque puede ser causado por falta de combustible, un tanque de gas vacio o una válvula de servicio no abierta. Si no verifica esto, se puede quemar la marcha de la maquina. 1. MOTOR QUE “CABECEA”. Para suavizar el modo de operación en reposo, se puede ajustar la aceleración en reposo por medio de un tornillo en la parte inferior izquierda del carburador visto desde la posición del 21 ...
Página 22
operador. El tornillo es tipo Phillips (cruz) de acero brillante y de ¼” de diámetro. Al girar el tornillo en sentido de las manecillas del reloj acelerara el motor y esto debe mejorar esta situación. DE LO CONTRARIO, llame a su taller de servicio autorizado. 2. VIBRACIÓN EXCESIVA. Busque las siguientes posibilidades: ‐El disco no está centrado. Quítelo y reinstale. –La base porta disco está rota (posiblemente al golpear un contorno ...
GARANTIA ONYX, garantiza este producto a su comprador por defectos de fabricación, en sus materiales o ensamble, bajo condiciones normales de uso y servicio por los periodos listados, siempre y cuando las condiciones y excepciones establecidas se cumplan: 2 años en las partes internas del motor Kawasaki Las garantías en los motores están sujetas a las condiciones del fabricante. En cualquier momento dentro de los periodos establecidos, ONYX proporcionara las partes de reemplazo. Tales partes de reemplazo serán provistas al dueño original libres de costo, incluidos los gastos de transporte, LAB en la fábrica (Carolina del Norte). Las partes reemplazadas o reparadas en garantía también están garantizadas por el periodo remanente de la garantía siendo este de 30 días. Esto sólo será, cuando la pieza original se devuelve dentro de los primeros treinta (30) días posteriores a su compra y siempre y cuando después de revisarse se encuentre defectuosa(o), en caso de que el propietario lo desee será acreditado por el costo de la pieza de ...