S02, M02, M12, L02, L12
CAGE CONTENTS
(Tall Home)
CONTENU DE LA CAGE
(Haute)
G
1x
H
2x
A
4x
J
2x
N
2x
D
1x
A - Side Wire Grills
B - Perches
C - Front Wire Grills
D - Debris Guard
E - Base Wire Grill
F - Non-Skid Feet
G - Roof Assembly
H - Back Wire Grills
I - Corner Clips
J - Waste Shields
K - Seed/Water Cup
Access Door
L - Seed/Water Cups
M - Base
N - Square-shaped Center
Attachments
O - "L"-Shaped
Corner Attachments
VOGELHEIM
-AUSSTATTUNG
(Hohes Vogelheim)
CONTENIDO
(Pajarera alta)
L
K
2x
2x
A - Grillages de côté
B - Perchoirs
C - Grillages avant
D - Rebord protecteur
E - Grillage de la base
F - Pieds antidérapants
G - Dessus
H - Grillages arrière
I - Fixations pour les
bordures des coins
J - Pare-déchets
K - Portes d'accès aux augets
à graines et à eau
L - Augets à graines et à eau
M - Base
N - Fixations carrées
pour le centre
O - Fixations en «L»
pour les coins
B
4x
C
2x
E
1x
M
1x
A - Sieitengitter
B - Sitzstangen
C - Gitter Vorderseite
D - Spritzschutz
E - Bodengitter
F - Rutschfeste Füße
G - Oberteil
H - Gitter Rückseite
I - Eck-Klammern
J - Schmutzfangvorrichtungen
K - Zugangstüren zum
Futter-/Wassernäpf
L - Futter-/Wassernäpf
M - Boden
N - Viereckige Aufsätze
für die Mitte
O - L-förmige Aufsätze
für die Ecken
O
F
4x
4x
I
8x
A - Rejillas laterales
de alambre
B - Perchas
C - Rejillas delanteras
de alambre
D - Guardadesechos
E - Base de rejilla de alambre
F - Pies antideslizantes
G - Conjunto de techo
H - Rejillas traseras
de alambre
I - Presillas para esquineros
J - Protectores
contra desechos
K - Puertas deacceso a los
comederos/bebederos
L - Comederos/bebederos
M - Base
N - Accesorios centrales
cuadrados
O - Esquineros en "L"
3