Note: Consulte el manual de usuario para obtener información sobre la limpieza del dispositivo. Inicio Apague la computadora antes de conectar el escáner; vuelva a encenderla cuando el escáner esté completamente conectado. Conexión USB...
Página 3
Conexión emulación de teclado Conexión serial (RS-232)
Técnicas de lectura El visor proyecta un rayo guía que debe centrarse en el código de barras, pero que puede apuntar a cualquier dirección para obtener una buena lectura. Ponga el escáner sobre el código de barras, apriete el disparador y apunte el rayo guía al código de barras.
Página 5
Interfaz Escanee el código de barras que describe la PC o la interfaz que está utilizando. Teclado USB (PC) RS-232 Japón DOS/V Teclado USB japonés (PC) Emulación de teclado AT/PS2 (Predeterminado) Emular teclado externo...
País del teclado Escanee el código de barras Programar país del teclado a continuación, luego escanee el código de barras numérico desde la page 12 y luego el código de barras Guardar para programar el teclado para su país. Como regla general, el escáner no admite los siguientes caracteres para países que no sean los Estados Unidos: @ | $ # { } [ ] = / ‘...
Note: Para obtener una lista completa de códigos de país, consulte la Guía del usuario del producto en nuestro sitio Web www.honeywell.com/aidc. Disparador Los siguientes códigos de barras le permitirán utilizar el lector en modo Disparador manual (debe presionar el disparador para que lea) o en modo Presentación (el lector se activa cuando “ve”...
En el modo Streaming Presentation, el generador de imágenes deja encendida la iluminación de escaneo y está constantemente buscando códigos de barras. Modo Streaming Presentation Tiempo de espera para segunda lectura Establece el período de tiempo que debe esperar el escáner para volver a leer el mismo código de barras.
Página 9
Sufijo Si desea agregar un retorno de carro después del código de barras, escanee el código de barras Agregar sufijo CR. Si desea agregar una tabulación después del código de barras, escanee el código de barras Agregar sufijo Tab. De lo contrario, escanee el código de barras Eliminar sufijo para eliminar los sufijos.
Note: Para obtener una lista completa de las ID de código, consulte la Guía del usuario del producto en nuestro sitio Web www.honeywell.com/aidc. Transmitir código de función Cuando habilita esta opción y los códigos de función se incluyen en los datos escaneados, el generador de imágenes transmite el código de...
Las siguientes son breves instrucciones para ingresar un formato de datos. Para acceder a todas las instrucciones, consulte la Guía del usuario en nuestro sitio Web www.honeywell.com/aidc. 1. Escanee el símbolo Ingresar formato de datos. 2. Formato principal/alternativo: escanee 0 para el Formato principal.
Página 12
5. Longitud: escanee 9999 para cualquier longitud de código de barras. 6. Comandos del editor: utilice el Gráfico de programación que se muestra a continuación. 7. Escanee Guardar para guardar las entradas. Ingresar formato de datos Eliminar todos los formatos de datos Guardar...
Para descargar la guía del usuario completa de estos productos, visite nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc Servicio posventa y de reparación de productos Honeywell ofrece servicios para todos los productos a través de sus centros de servicio en todo el mundo. Para acceder al servicio con o sin...
Página 17
(RMA: Return Material Authorization) antes de devolver el producto. Norteamérica Teléfono: (800) 782-4263 Fax: (803) 835-8012 Email: naservice@honeywell.com Latinoamérica Teléfono: (803) 835-8000 Teléfono: (800) 782-4263 Fax: (239) 263-9689 Email: laservice@honeywell.com Brasil Teléfono: +55 (21) 3535-9100...
(B) excessive voltage or current supplied to or drawn from the interface connections, (C) static electricity or electro- static discharge, (D) operation under conditions beyond the specified operating parameters, or (E) repair or service of the product by anyone other than Honeywell or its authorized representatives.
Página 19
This warranty shall extend from the time of shipment for the duration published by Honeywell for the product at the time of purchase ("Warranty Period"). Any defective product must be returned (at purchaser’s expense) during the Warranty Period to Honeywell factory or authorized service center for inspection.
Página 20
Honeywell International Inc. extends these warranties only to the first end-users of the products. These warranties are non- transferable. The duration of the limited warranty for the 4600g, 4600r, 4600rp, and 4800i is for five (5) years.
Página 21
The information in this publication does not represent a commitment on the part of Honeywell. Honeywell shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material.
Página 23
Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 2D-02-LS-QS Rev C 10/08...