Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information afety Informa on Safety Information Safety Information 製品をご使用になる前に、Lenovo Web サイトに掲載されているマルチリンガルの Safety Information (安全 上の注意) を読んで理解してください。 제품을 사용하기 전에 Lenovo 웹 사이트의 다국어 Safety Information (안전 정보)를 주의 깊게 읽어 보십시오. Safety Information...
Página 8
Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information 在使用产品之前,请务必先阅读和了解 Lenovo Web 站点上的多语言 Safety Information《安全信息》。 Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information Safety Information 使用本產品之前,請務必先閱讀及瞭解 Lenovo 網站上多國語言版本的Safety Information(安全資訊)。 Safety Information Safety Information afety Informa on Lenovo Importante:...
Página 9
Declaración 1 PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el peligro de una descarga eléctrica: No conecte o desconecte cables o realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica. Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente cableada y con conexión a tierra.
Página 10
Declaración 3 PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: • No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
Página 11
Declaración 6 PRECAUCIÓN: Si instala una opción de abrazadera de alivio de tensión en el extremo del cable de alimentación que está conectado al dispositivo, debe conectar el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación que sea fácilmente accesible en caso que sea necesario desconectarse. Declaración 7 PRECAUCIÓN: Si el dispositivo tiene puertas, para protegerse contra daños personales asegúrese de extraer o fijar...
Página 12
Declaración 11 PRECAUCIÓN: La etiqueta siguiente indica que hay peligro de calor potencial. Declaración 12 PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado representa potencialmente un riesgo de incendio y un riesgo de descarga eléctrica en determinadas condiciones. Para evitar estos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos del sistema no sobrepasan las clasificaciones actuales en el sitio de la instalación.
Página 13
Declaración 16 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de energía: • Este equipo debe ser instalado por personal de servicio adecuadamente formado en una ubicación de acceso restringido, tal como se define en el código eléctrico local y la última edición de IEC 60950.
PRECAUCIÓN: Se proporciona una batería de iones de litio. Para evitar una posible explosión, no queme la batería. Sustituya la batería solo por una pieza aprobada por Lenovo. Recicle o deseche la batería según indiquen las regulaciones locales. Productos que no se evalúan no se evalúan...
Capítulo 1. Información general Introducción Información Dónde obtener Garantía limitada de Lenovo (LLW) Lista de teléfonos mundiales de soporte de Lenovo La información más reciente acerca del servidor Información técnica más reciente Instrucciones para registrar el servidor en Lenovo Etiqueta de información del...
Nombre del producto Tipo y modelo de la máquina (MT-M) Número de serie (S/N) Fecha de compra Documentación del servidor Documentos impresos Read Me First (Léame primero) Documentos electrónicos Safety Information Garantía limitada de Lenovo Lenovo Contrato de licencia Documentation...
Página 19
Información de seguridad, garantía y soporte User Guide and Hardware Maintenance Manual MegaRAID SAS Software User Guide Nota:...
Apagado del servidor PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no interrumpen la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación.
Capítulo 3. Visión general del producto En el embalaje Características y especificaciones del servidor Dimensiones y peso Electricidad de entrada Unidad central de procesamiento (CPU)
Página 24
Memoria Fuente de alimentación Nota: Ventiladores del sistema Unidades internas Notas:...
Página 25
Ranuras de expansión Características de entrada/salida (E/S) Subsistema de vídeo conector Ethernet Características de seguridad Funciones básicas de gestión del sistema...
Tabla 1. Especificaciones ASHRAE de clase A2, de clase A3 y de clase B ASHRAE clase A2 ASHRAE clase A3 ASHRAE de clase B Nota: Nota: Programas de software...
ThinkServer EasyStartup Lenovo ThinkServer Power Planner Lenovo ThinkServer Diagnostics Lenovo ThinkServer Diagnostics Lenovo ToolsCenter Suite CLI Lenovo XClarity Administrator Programas de utilidad de configuración RAID...
Programas de utilidad de BIOS y TMM Software de gestión remota ThinkServer Management Module User Guide Ubicaciones de componentes Etiqueta de tipo, modelo y número de serie de la máquina...
Página 30
Figura 1. Etiqueta de tipo, modelo y número de serie de la máquina...
Panel frontal Figura 3. Panel frontal Botón de inicio/apagado con LED de estado de energía LED de estado de encendido Descripción LED de estado de HDD Nota: LED de estado HDD Descripción LED de estado de la red (2) LED de estado de la red Descripción...
LED de error del sistema LED de error del sistema Descripción Conectores USB 3.0 frontales (2) Vista posterior del servidor Nota:...
Página 34
MGMT Figura 4. Vista posterior del servidor Conector del cable de alimentación LED de estado de la fuente de alimentación LED de estado de la fuente de alimentación Descripción...
Página 35
Conector VGA (DB-15) Conector serie Conector Ethernet para la gestión del sistema LED de estado de Estado Descripción Ethernet Conectores USB 3.0...
Conectores Ethernet (RJ-45) LED de estado de Estado Descripción Ethernet Botón de identificación de sistema/LED Botón de identificación de sistema/LED Descripción Área de tarjeta de expansión Nota: Bloqueos de servidor Nota:...
Bloqueo de la puerta frontal Figura 7. Bloqueo de la puerta frontal Componentes del servidor Tipo de unidad Tipo de bahía de Cantidad de Configuración de la placa unidad bahías de posterior unidad...
Página 40
Tipo de bahía de Cantidad de Tipo de unidad Configuración de la placa unidad bahías de posterior unidad Nota:...
Figura 8. Componentes del servidor Notas: Actividad de la unidad de intercambio en caliente y LED de estado Figura 9. Actividad de la unidad de intercambio en caliente y LED de estado...
LED de actividad LED de estado Descripción de la unidad de unidad Unconfigured Bad Nota: Unconfigured Bad Unconfigured Good Offline Online ThinkServer MegaRAID SAS Software User Guide Placa de distribución de alimentación...
Figura 10. Vista posterior Figura 11. Vista frontal Conector de alimentación de 24 patillas Conector de alimentación de 8 patillas Conector de alimentación de 12 patillas Conector PMBus Conectores de la fuente de alimentación LED de estado de la fuente de alimentación de intercambio en caliente Figura 12.
LED de estado de entrada Estado Descripción Acción LED de estado de salida Estado Descripción Acción LED de error Estado Descripción Acción Tarjeta RAID Nota:...
Figura 15. Lenovo ThinkServer SAS 12G Expander PCIe Card Tarjeta de expansión Adaptador RAID 520i Adaptador RAID 720i Placa posterior Placa posterior para hasta cuatro unidades de 3,5 pulgadas...
Figura 16. Vista frontal Figura 17. Vista posterior Ranura 0 – ranura 3 Conector del cable de señal mini SAS Conector de alimentación de 8 patillas Placa posterior para hasta ocho unidades de 2,5 pulgadas...
Página 49
Figura 18. Vista frontal Figura 19. Vista posterior Ranura 0 – ranura 7 Conector del cable de señal mini SAS 1 Conector de alimentación de 8 patillas Conector del cable de señal mini SAS 0...
Componentes de la placa del sistema Figura 20. Componentes de la placa del sistema...
Página 51
Conector de alimentación de 8 patillas Socket de CPU Conector PMBus Conector de alimentación principal de 24 patillas LED de alimentación principal LED de alimentación principal Descripción Ranuras de memoria Conector del ventilador frontal 2 del sistema LED del ventilador frontal 2 del sistema LED del ventilador frontal 2 del sistema Descripción Conector de ventilador de CPU...
Página 52
LED del ventilador de la CPU LED del ventilador de la CPU Descripción Conector del ventilador frontal 1 del sistema LED del ventilador frontal 1 del sistema LED del ventilador frontal 1 del sistema Descripción Conector serie de entrada/salida para fines generales (SGPIO) 14 15 17 18 Conectores SATA Nota:...
Página 53
Conector TPM/TCM 24 25 26 27 Ranuras PCIe Ranura Tamaño de la ranura física Ancho de banda Longitud y altura de negociable tarjeta que se admite Notas: Puente de borrado de CMOS Nota: Batería plana...
Página 54
Conector trasero del ventilador del sistema LED de ventilador posterior del sistema Led del ventilador trasero del sistema Descripción LED de BMC LED de BMC Descripción...
Capítulo 4. Configuración del servidor Utilización del programa Setup Utility Inicio del programa Setup Utility Interfaz del programa Setup Utility Notas:...
Elemento Menú Descripción System Event Log BMC Network Configuration Menú Exit Exit Exit Exit Elemento Menú Descripción Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Discard Changes Load Optimal Defaults Uso de contraseñas Tipos de contraseña del programa Setup Utility Supervisor password User password Setup...
Always Nota: Consideraciones sobre las contraseñas Notas: Establecimiento, cambio o supresión de una contraseña Security Supervisor Password User Password Nota: Configuración de la función TPM...
Advanced Trust Computing ➙ Security device support Security device support Enable Security device support Enabled TPM State TPM State Enabled Selección de un dispositivo de arranque Nota: Nota: Boot Cómo salir del programa Setup Utility Exit Actualización o recuperación del BIOS...
Página 61
Actualización (flash) del BIOS Notas: Recuperación de una anomalía de actualización de BIOS...
Página 62
Nota: Uso del programa ThinkServer EasyStartup Funciones del programa ThinkServer EasyStartup...
Elemento Menú Descripción Inicio Notas de compatibilidad Guía del usuario Lista de hardware Configurar RAID Instalar sistema operativo Descarga del controlador Acerca de Configuración de RAID Acerca de RAID...
Configuración de RAID de hardware de SATA/SAS avanzada (requiere una tarjeta RAID) Notas: Configuración de RAID de software de SATA incorporado Nota: Habilitación de las funciones Onboard SATA RAID Nota: Advanced ➙ Storage Configuration SATA Mode Selection...
Página 68
RAID Creación de volúmenes RAID Create RAID Volume Name RAID Level Disks Stripe Size Capacity Exit Supresión de volúmenes RAID Delete RAID Volume Exit Restablecimiento de discos en no RAID...
Reset Disks to Non-RAID Exit Marcar discos como repuestos Mark Disks as Spare Nota: Exit Notas: /etc/mdadm.conf POLICY domain=DOMAIN path=* metadata=imsm action=spare-same-slot /etc/mdadm.conf POLICY domain=DOMAIN path=* metadata=imsm action=spare-same-slot # chkconfig –s mdadmd on # /etc/init.d/mdadmd start Configuración de RAID de hardware SATA o SAS avanzada Nota:...
Programas para configurar RAID de hardware de SATA/SAS MegaRAID SAS Software User Guide MegaRAID SAS Software User Guide Nota: MegaRAID SAS Software User Guide Instrucciones para configurar RAID de hardware de SATA/SAS MegaRAID SAS Software User Guide Uso de Lenovo XClarity Administrator...
Preparación anticipada del servidor y extracción de la cubierta del servidor PRECAUCIÓN: No abra el servidor ni intente repararlo antes de leer y comprender “Lea esto primero: información de seguridad” en la página v y “Introducción a directrices importantes” en la página 57. Nota: Nota:...
Figura 21. Extracción de la cubierta del servidor Atención: Extracción e instalación de hardware Notas: Marco biselado frontal Extracción del marco biselado frontal...
Observe el procedimiento. -x x x -x x -x -x -x x -x Figura 25. Extracción de un módulo de memoria Instalación de un módulo de memoria Nota: Observe el procedimiento.
-x x x -x x -x -x -x xxx xxxx xxx-xxxxx-x-x-xx-xx xxx xxxx xxx-xxxxx-x-x-xx-xx x -x xxxxxxxxxxxxx-xx xx xx xxxxxxxxxxxxx-xx xx xx xxxx xxxx -x x x -x x -x -x -x x -x Figura 26. Instalación del módulo de memoria Tarjeta PCIe Nota: Notas:...
Figura 30. Instalación del TPM Unidad óptica Atención: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: • No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
PELIGRO Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente: Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la vista en el rayo, no lo mire directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al rayo. Notas: Extracción de la unidad óptica Observe el procedimiento.
Figura 36. Extracción de la unidad sin intercambio en caliente Figura 37. Extracción de la unidad de la bandeja de unidad Instalación de una unidad sin intercambio en caliente Observe el procedimiento.
Figura 38. Instalación de la unidad en la bandeja de unidad Figura 39. Instalación de la unidad Unidad de cintas Extracción de una unidad de cintas Observe el procedimiento.
Extracción de una SSD de 2,5 pulgadas desde una bahía de HDD de 3,5 pulgadas Observe el procedimiento. Figura 42. Extracción de los tornillos que fijan la SSD y el adaptador de la unidad...
Figura 43. Extracción de la SSD del adaptador de la unidad Instalación de una SSD de 2,5 pulgadas en una bahía de HDD de 3,5 pulgadas Observe el procedimiento.
Página 99
Figura 44. Ubicación de la SSD de 2,5 pulgadas en el adaptador de la unidad...
Página 100
Figura 45. Instalación de los tornillos para fijar la SSD al adaptador de la unidad Figura 46. Instalación de los tornillos que fijan el adaptador de la unidad y la SSD al soporte...
Unidad de intercambio en caliente Atención: Reglas de instalación de la unidad de intercambio en caliente Extracción de una unidad de intercambio en caliente Observe el procedimiento. Figura 47. Apertura del asa de una unidad...
Figura 48. Apertura del asa de una bandeja de relleno Figura 49. Extracción de la unidad o bandeja de relleno Instalación de una unidad de intercambio en caliente Observe el procedimiento.
Figura 50. Instalación de la unidad Fuente de alimentación de intercambio en caliente PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta. Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo de mantenimiento.
Figura 51. Extracción de una fuente de alimentación redundante de intercambio en caliente Instalación de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Observe el procedimiento.
Página 106
Figura 52. Extracción de la pantalla protectora de la bahía de la fuente de alimentación...
Figura 53. Instalación de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Placa posterior Notas: Extracción de la placa posterior Observe el procedimiento.
Página 108
Figura 54. Extracción del alojamiento dela HDD...
Figura 55. Extracción de la placa posterior Instalación de la placa posterior Observe el procedimiento. Figura 56. Instalación de la placa posterior en el alojamiento de la HDD...
Figura 57. Instalación del alojamiento de la HDD Fuente de alimentación de no intercambio en caliente PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta. Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje, corriente y energía. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo de mantenimiento.
Figura 58. Extracción de la fuente de alimentación sin intercambio en caliente Instalación de la fuente de alimentación sin intercambio en caliente Observe el procedimiento.
Figura 59. Instalación de la fuente de alimentación sin intercambio en caliente Conmutador de intrusión Extracción del conmutador de intrusión Observe el procedimiento.
Figura 60. Extracción del conmutador de intrusión Instalación del conmutador de intrusión Observe el procedimiento. Figura 61. Instalación del conmutador de intrusión Conjunto de la placa del panel frontal...
Instalación del conjunto de placa del panel frontal Observe el procedimiento. Figura 63. Instalación del conjunto de placa del panel frontal Ventilador frontal del sistema...
PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Extracción del ventilador frontal del sistema 1 Observe el procedimiento. Figura 64. Extracción del ventilador frontal del sistema 1...
Ventilador trasero del sistema PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. Nota: Extracción del ventilador posterior del sistema Observe el procedimiento.
Figura 68. Instalación del ventilador posterior del sistema Conjunto de ventilador y disipador de calor PRECAUCIÓN: Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor sea muy elevada. Apague el servidor y espere de tres a cinco minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor.
Página 123
Nota: Nota: Figura 69. Extracción de los tornillos que fijan el conjunto de ventilador y disipador de calor...
Página 124
Instalación del conjunto de ventilador y disipador de calor Observe el procedimiento. Notas:...
Figura 70. Instalación de los tornillos para fijar el conjunto de ventilador y disipador de calor y la placa posterior Nota: ThinkServer RAID Super Capacitor Module Nota: Extracción del ThinkServer RAID Super Capacitor Module Observe el procedimiento.
Página 126
Figura 71. Extracción del ThinkServer RAID Super Capacitor Module del soporte Figura 72. Extracción del soporte del Super Capacitor Module del chasis...
Instalación del ThinkServer RAID Super Capacitor Module Observe el procedimiento. Figura 73. Instalación del soporte del Super Capacitor Module en el chasis...
Figura 74. Instalación del Super Capacitor Module en el soporte Módulo de memoria Thunderbolt Extracción del módulo de memoria Thunderbolt Observe el procedimiento.
Figura 76. Instalación del módulo de memoria Thunderbolt Lenovo ThinkServer RAID 520i upgrade key Extracción de la llave RAID 520i Notas: Observe el procedimiento.
Nota: Figura 77. Extracción de la llave RAID 520i MegaRAID SAS Software User Guide Instalación de la llave RAID 520i Atención: Observe el procedimiento.
Nota: Nota: Figura 78. Instalación de la llave RAID 520i MegaRAID SAS Software User Guide PRECAUCIÓN: Es posible que el disipador de calor, el conjunto del ventilador y la CPU estén muy calientes. Apague el servidor y espere de tres a cinco minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor.
Figura 81. Fijación de la CPU en el socket Batería plana PELIGRO Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Al sustituir la batería de litio de tipo botón, utilice solo el mismo tipo o un tipo equivalente al recomendado por el fabricante.
Página 136
Extracción de la batería plana Observe el procedimiento. Nota: Figura 82. Extracción de la batería plana Instalación de la batería plana Nota: Observe el procedimiento.
Figura 83. Instalación de la batería plana Placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. PRECAUCIÓN: Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente etiqueta.
Nota: Figura 84. Extracción de la placa de distribución de alimentación Instalación de la placa de distribución de alimentación Observe el procedimiento.
Página 139
Figura 85. Instalación de la placa de distribución de alimentación...
Figura 86. Instalación del alojamiento de la placa de distribución de alimentación Solo para técnico de servicio: sustitución de la placa del sistema PRECAUCIÓN: Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
Página 141
PRECAUCIÓN: El disipador de calor y la CPU pueden estar muy calientes. Apague el servidor y espere de tres a cinco minutos para que el servidor se enfríe antes de extraer la cubierta del servidor. Figura 87. Extracción de los tornillos que aseguran la placa del sistema...
Página 142
Nota: Figura 88. Extracción de la cubierta del socket de CPU Notas: Figura 89. Aplicación de grasa térmica en la parte superior de la CPU...
Conexión de los cables para las unidades sin intercambio en caliente Nota: Figura 94. Conexión de los cables de alimentación y señal Conexión de cables para las placas posteriores...
Para configuraciones de servidor sin una tarjeta de expansión Nota: Figura 95. Conexión del cable para una placa posterior de la unidad de 3,5 pulgadas Nota:...
Página 148
Figura 96. Conexión del cable para una placa posterior de la unidad de 2,5 pulgadas Figura 97. Conexión de cables para dos placas posteriores de la unidad de 3,5 pulgadas...
Para las configuraciones de servidor con una tarjeta de expansión Figura 98. Conexión de cables para dos placas posteriores de la unidad de 2,5 pulgadas...
Figura 99. Conexión de cable para una placa posterior de la unidad de 3,5 pulgadas y una placa posterior de la unidad de 2,5 pulgadas Cómo finalizar la sustitución de piezas...
Página 151
Figura 100. Cierre de la cubierta del servidor...
Página 152
Figura 101. Instalación de la cubierta del servidor Nota: Atención:...
Capítulo 6. Diagnóstico y resolución de problemas Procedimientos para la resolución de problemas Visualización de LED de estado y diagnóstico...
Página 154
Visualización del registro de sucesos del sistema ThinkServer Management Module User Guide Tablas de resolución de problemas básicos Notas: Problemas de programa ThinkServer EasyStartup Síntoma Acción...
Página 155
Síntoma Acción Problemas de la unidad óptica Síntoma Acción Problemas de la unidad de almacenamiento Nota:...
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio Recursos de información Utilización de la documentación Sitio web de ThinkServer Sitio web de soporte de Lenovo Ayuda y servicio técnico Antes de llamar...
Apéndice A. Información de regulación Aviso de clasificación de exportación Avisos de emisiones electrónicas Declaración de la comisión FCC (Federal Communications Commission) Declaración de conformidad de la industria de Canadá Requisito de seguridad de telecomunicaciones del Reino Unido Unión Europea - Conformidad con la directriz de Compatibilidad electromagnética...
Página 164
Advertencia: Declaración de conformidad de Clase A en alemán Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse A EU Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmittein Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20.
Declaración sobre interferencia electromagnética (EMI) de clase A para Rusia Declaración de conformidad de Clase A de VCCI para Taiwán Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán Declaración de conformidad de Clase A de VCCI para Japón Declaración en japonés para el consumo de alimentación de CA de la...
Página 166
Declaración de conformidad en japonés para productos de 20 A o menos por fase para la guía de armónicos de JEITA Marca de cumplimiento de Eurasia...
Declarações de Reciclagem no Brasil Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso Información sobre reciclaje para Japón Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor Disposing of Lenovo computer components Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers...
Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea Aviso: Desechar baterías de litio de productos Lenovo Desechar baterías de productos Lenovo...
Página 170
Información de reciclaje de baterías para EE. UU. Y Canadá Requisito para baterías que contienen perclorato...
Tabla 2. Límites de partículas y gases Contaminante Límites Método de prueba de los dispositivos de limpieza del aire de ventilación general para la eficacia de la eliminación por tamaño de partícula Condiciones del entorno para sistemas de control y medición del proceso: contaminantes transportados por el aire Ordenanza alemana para la declaración de respetabilidad...
Apéndice E. Avisos Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing...