Italiano
I dati riportati nel presente manuale sono puramente indicativi. La TAU si riserva il diritto di modificarli in
qualsiasi momento.
La Casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza alcun
preavviso. Eventuali imprecisioni o errori riscontrabili nel presente fascicolo, saranno corretti nella prossima
edizione.
All'apertura dell'imballo verificare che il prodotto sia integro. Riciclare i materiali secondo la normativa vigente.
L'installazione del prodotto dovrà essere effettuata da personale qualificato. La Ditta costruttrice Tau declina
ogni responsabilità per danni derivanti a cose e/o persone dovuti ad un'eventuale errata installazione
dell'impianto o la non messa a Norma dello stesso secondo le vigenti Leggi (vedi Direttiva Macchine).
English
The data described in this handbook are purely a guide. TAU reserves the right to change them in any
moment.
The manufacturer reserves the right to modify or improve products without prior notice. Any inaccuracies or
errors found in this handbook will be corrected in the next edition.
When opening the packing please check that the product is intact. Please recycle materials in compliance
with current regulations.
This product may only be installed by a qualified fitter. The manufacturer declines all liability for
damage to property and/or personal injury deriving from the incorrect installation of the system or
its non-compliance with current law (see Machinery Directive).
Deutsch
Die beschriebenen Daten in der vorliegenden Betriebsanleitung sind rein indikativ. TAU behält sich vor,
diese in jedem Moment zu modifizieren.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtung Änderungen oder Verbesserungen
am Produkt anzubringen. Ungenauigkeiten oder Fehler, die in der vorliegenden Ausgabe festgestellt werden,
werden in der nächsten Ausgabe berichtigt.
Beim Öffnen der Verpackung prüfen, dass das Produkt keine Schäden aufweist. Die Materialien nach den
gültigen Vorschriften recyclen.
Die Installation des Produktes muss von Fachpersonal ausgeführt werden. Die Herstellerfirma TAU
übernimmt keinerlei Haftung für Personen- und/oder Sachschäden aufgrund einer falschen Installation
der Anlage oder der Nichtkonformität derselben mit den gültigen Gesetzen (siehe Maschinenrichtlinie).
Français
Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier
à n'importe quel moment.
Le Constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun
préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la
prochaine édition.
À l'ouverture de l'emballage, vérifier que le produit est intact. Recycler les matériaux suivant les normes en
vigueur.
L'installation du produit devra être effectuée par du personnel qualifié. Tau décline toute responsabilité
pour les dommages aux choses et/ou personnes dus à une éventuelle installation erronée de
l'automatisme ou à la non-mise aux normes suivant les lois en vigueur (voir Directive Machines).
Español
Los datos describidos en este manual son
puramente indicativos.
La TAU se reserva el derecho de
modificarlos en cualquier momento.
El Fabricante se reserva el derecho de modificar o actualizar el producto sin aviso previo. Posibles
imprecisiones o errores en este manual serán corregidos en la próxima edición.
Cuando abra el embalaje, controle que el producto esté íntegro. Recicle los materiales según la normativa
vigente.
La instalación del producto tiene que ser efectuada por personal cualificado. El Fabricante Tau no se
asume ninguna responsabilidad por lesiones a personas o averías a cosas causadas por una instalación
incorrecta del equipo o la por la inobservancia de la normativa vigente (véase Directiva de Máquinas).
2
MFR