ABB Busch-ControlTouch 6136/APP-500 Manual Tecnico
ABB Busch-ControlTouch 6136/APP-500 Manual Tecnico

ABB Busch-ControlTouch 6136/APP-500 Manual Tecnico

Ocultar thumbs Ver también para Busch-ControlTouch 6136/APP-500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2CKA002973B8903 │ 21.07.2017
Manual técnico KNX
Busch-ControlTouch
®
®
Busch-ControlTouch
6136/APP-500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Busch-ControlTouch 6136/APP-500

  • Página 1 2CKA002973B8903 │ 21.07.2017 Manual técnico KNX Busch-ControlTouch ® ® Busch-ControlTouch 6136/APP-500...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Nota sobre las instrucciones ........................6 Seguridad ..............................7 Indicaciones y símbolos empleados ....................7 Uso conforme al fin previsto ......................8 Uso no conforme ..........................8 Grupo de destino / cualificación del personal .................. 8 2.4.1 Instalación, puesta en servicio y mantenimiento ................8 Instrucciones de seguridad ......................
  • Página 3 Índice 8.4.2 Primera puesta en servicio del aparato (acceso directo)...............32 8.4.3 Enviar invitación al usuario ......................34 8.4.4 Inicio de sesión de un nuevo Busch-ControlTouch ® en myABB Living Space ® con acceso existente ............................35 Creación de un proyecto - Configuración del sistema ..............36 8.5.1 Indicaciones generales ........................36 8.5.2...
  • Página 4 Índice 8.6.10.14 Mostrar la humedad atmosférica ..............91 8.6.10.15 Manejo RGB ....................92 8.6.10.16 Interruptor .......................93 8.6.10.17 Enlace página ....................94 8.6.10.18 Texto estático ....................95 8.6.10.19 Escena ......................96 8.6.10.20 Hilera de botones ...................97 8.6.10.21 Mostrar temperatura ..................99 8.6.10.22 Modificar temperatura.................. 100 8.6.10.23 Control deslizante UPnP ................102 8.6.10.24 Texto variable ....................
  • Página 5 Índice 8.9.7 Modificación de los ajustes KNX ....................135 8.9.8 Protocolos de usuario ........................136 8.9.9 Modificar contraseña ........................136 8.9.10 Conceder autorización ........................ 136 8.9.11 Configuración Philips Hue ......................137 8.9.12 Indicación de scripts disponibles ....................138 8.9.13 Indicación de mensajes de alarma disponibles ................138 8.9.14 Reiniciar el aparato........................
  • Página 6: Nota Sobre Las Instrucciones

    Si el aparato se entrega a una tercera parte, también debe entregarse este manual. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia del manual. Si requiere más información o tiene alguna pregunta sobre el aparato, póngase en contacto con ABB o visítenos en internet en:...
  • Página 7: Seguridad

    Sin embargo, existen riesgos residuales. Lea y observe las instrucciones de seguridad para evitar cualquier riesgo. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad. Indicaciones y símbolos empleados Las siguientes indicaciones señalan peligros especiales que pueden surgir durante el empleo del aparato o proporcionan información útil:...
  • Página 8: Uso Conforme Al Fin Previsto

    Cualquier empleo que no se indique en Capítulo 2.2 “Uso conforme al fin previsto“ en la página 8 se considerará como no conforme y podría causar daños personales y materiales. ABB no se hace responsable de los daños debidos a un uso no conforme del aparato. El usuario/explotador serán los únicos que asuman el riesgo.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad Peligro – ¡Tensión eléctrica! ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte y de incendio por la tensión eléctrica de 100 … 240 V. En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte.
  • Página 10: Notas Para La Protección Medioambiental

    Notas para la protección medioambiental Notas para la protección medioambiental Medio ambiente ¡Piense en la protección del medio ambiente! Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no se deben desechar en la basura doméstica. – El aparato contiene materiales valiosos que pueden reutilizarse. Entregue, por lo tanto, el aparato en los puntos de recogida correspondientes.
  • Página 11: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento Cuadro sinóptico del aparato Fig. 1: Cuadro sinóptico del aparato [A] Conexión de tensión auxiliar 5 ... 36 V CC [B] Clavija de conexión 5 V CC [C] Tecla de reseteo [D] Conexión UTP (LAN) [E] Indicación de los estados de funcionamiento (LEDs) [F] Conexión bus KNX ®...
  • Página 12: Volumen De Suministro

    Estructura y funcionamiento Otras características del producto: Fácil visualización a través del menú de lista correspondiente y el concepto de color ■ Las modificaciones se pueden realizar online ■ Sencillo mando a distancia de la aplicación para KNX (también a través de conexiones ■...
  • Página 13: Funciones

    Estructura y funcionamiento Funciones 4.4.1 Funciones Las siguientes tablas proporcionan un resumen de los elementos de control, así como de las posibles funciones y aplicaciones del aparato. Elementos de control Interruptor Indicador de humedad del aire Atenuador Indicador de la velocidad del viento Persiana Otros indicadores Iniciar escena...
  • Página 14: Descripción De Las Funciones

    Estructura y funcionamiento 4.4.2 Descripción de las funciones Por medio del aparato y de la aplicación asociada es posible manejar instalaciones KNX a través de iPhone, iPad o iPod touch (también Apple Watch). El elemento principal es la facilidad de uso, tanto para el instalador como para el usuario final. Con esta aplicación, el usuario final podrá...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Denominación Valor Tensión de conexión Tensión auxiliar 5 … 36 V CC Consumo energético 250 mA (a 5 V CC) Conexión KNX Borne de conexión de bus, sin tornillo Ethernet: 10/100 Mbit Memoria 4 GB eMMC (Flash), 256 MB DDR2 RAM Procesador Cortex A5 Temperatura ambiente...
  • Página 16: Esquemas De Dimensiones

    Datos técnicos Esquemas de dimensiones ® Fig. 3: Dimensiones Busch-ControlTouch Nota Todos los datos en mm. Manual técnico KNX 2CKA002973B8903 │16...
  • Página 17: Conexión, Montaje / Instalación

    Conexión, montaje / instalación Conexión, montaje / instalación Peligro – ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte debido a una tensión eléctrica de 100 … 240 V si se produce un cortocircuito en la línea de baja tensión. – ¡Los cables de baja tensión y los de 100 … 240 V no deben tenderse juntos en la misma caja empotrada! Requisitos del instalador Peligro –...
  • Página 18: Montaje

    Conexión, montaje / instalación Montaje El aparato para carril DIN solamente debe montarse en carriles DIN según EN 50022 / DIN 60715 TH 35 (incluida la versión industrial). Montaje Para montar el aparato se debe proceder de la siguiente manera: 1.
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    Conexión, montaje / instalación Conexión eléctrica Fig. 6: Conexión eléctrica Manual técnico KNX 2CKA002973B8903 │19...
  • Página 20: Manejo

    Manejo Manejo Manejo en el modo avanzado Fig. 7: Botones y LEDs del aparato [A] Pulsador: R1 [B] Pulsador: R2 [C] LED OK [D] LED: Red 7.1.1 OPCIONES DE RESETEO Nota Mediante estos 2 botones es posible realizar un reinicio suave (restablecimiento de la aplicación) o un reinicio completo.
  • Página 21: Estados De Funcionamiento

    Manejo 7.1.2 Estados de funcionamiento Nota Los 2 LED pueden indicar, – Disponibilidad de servicio – Estado de la conexión LAN – Estado de la conexión KNX Modo de Función Color indicación Parpadea Arrancar o apagar "OK" Verde lentamente Verde Permanente La aplicación está...
  • Página 22: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Guía rápida de una puesta en servicio típica 8.1.1.1 Realización por un instalador o una persona experimentada ® Inicio de sesión en myABB Living Space Registrar el aparato para el acceso (cuenta) myABB Living Space ®...
  • Página 23 Puesta en servicio Realización por un instalador o una persona experimentada (continuación de la vista anterior) Poner el aparato en servicio (Asistente de puesta en servicio) Introducir los datos para el acceso a la aplicación (véase más arriba) Instalar la aplicación en el terminal Introducir los datos para el acceso a la aplicación (véase más arriba)
  • Página 24: Realización Por El Usuario Final (Continuación De La Vista Anterior)

    Puesta en servicio 8.1.1.2 Realización por el usuario final (continuación de la vista anterior) Recepción de correo electrónico = Inicio de ® sesión en myABB Living Space Registrar el aparato para el acceso (cuenta) ® myABB Living Space (entrada del número de serie) y personalizar Crear acceso (cuenta) a la aplicación...
  • Página 25: Vista General Del Sistema Busch-Controltouch

    Puesta en servicio Vista general del sistema Busch-ControlTouch ® Acceso a través de myABB Living ® Space Acceso a todos Acceso mediante contraseña propia los componentes mediante contraseña Acceso a la aplicación (cuenta) → Edición de perfiles y visualización Contraseña del aparato durante el Aparato →...
  • Página 26: Pasos De Trabajo Preparatorios

    Puesta en servicio Pasos de trabajo preparatorios Nota Los aparatos son un producto del sistema KNX y cumplen las directivas KNX. Es un requisito previo contar con conocimientos especializados detallados, que deberán haberse obtenido mediante cursos de formación en KNX. También es necesario contar con los conocimientos adecuados sobre los componentes adicionales de la automatización del hogar (p.
  • Página 27: Inicialización

    Puesta en servicio Nota Todos los aparatos del sistema deben estar correctamente cableados y conectados a la línea de bus. El Busch-ControlTouch debe estar integrado en la red. Solo entonces podrá aplicarse tensión al aparato. 4. Puesta en servicio del aparato a través de un acceso directo al mismo 5.
  • Página 28: Inicio De Sesión / Registro De Un Busch-Controltouch

    Puesta en servicio Nota El instalador (experto) puede crear el proyecto y transferirlo al aparato. Lógicamente, el instalador (experto) también puede administrar varios proyectos y aparatos por medio de una cuenta. También tiene acceso al entorno de configuración del usuario final. ¡Atención! ®...
  • Página 29: Primer Inicio De Sesión Busch-Controltouch En Myabb Living Space Sin Cuenta

    Puesta en servicio 8.4.1 Primer inicio de sesión Busch-ControlTouch ® en myABB Living Space ® sin cuenta 8.4.1.1 Registrarse e iniciar sesión ® 1. Acceda a la página myABB Living Space y regístrese como nuevo usuario. El asistente le guiará a través del proceso de registro. Nota Cuando se realice la puesta en servicio es muy importante seleccionar "Experto".
  • Página 30: Registrar Y Configurar Busch-Controltouch ® A Través De Myabb Living Space

    Puesta en servicio ® ® 8.4.1.2 Registrar y configurar Busch-ControlTouch a través de myABB Living Space Fig. 10: Punto del menú "Mi instalación" 1. Tras iniciar sesión, acceda a „Mis instalaciones“. ® 2. A continuación, haga clic o pulse "Busch-ControlTouch ".
  • Página 31 Puesta en servicio 6. Pulse "Continuar", para confirmar los datos introducidos. Ahora puede comenzar con la creación del proyecto (véase el capítulo “Creación de un proyecto - Configuración del sistema“ en la página 36). Manual técnico KNX 2CKA002973B8903 │31...
  • Página 32: Primera Puesta En Servicio Del Aparato (Acceso Directo)

    Puesta en servicio 8.4.2 Primera puesta en servicio del aparato (acceso directo) Nota El aparato debe estar correctamente conectado e instalado. ■ Antes de aplicar tensión eléctrica al aparato es necesario llevar a cabo la ■ integración en la red. Se debe disponer de una conexión a Internet.
  • Página 33 Puesta en servicio 5. Seleccione un idioma. Fig. 14: Menú Idioma 6. Introduzca los datos sobre su ubicación local. Fig. 15: Menú Ajuste de la ubicación 7. Introduzca ahora el nombre de usuario y la contraseña para el acceso personal a Busch- ®...
  • Página 34: Enviar Invitación Al Usuario

    Puesta en servicio 8. A continuación, compruebe la configuración de red del aparato conectado. Fig. 17: Menú Configuración de red 9. Finalice la primera puesta en servicio. Se abre la página de acceso directo al aparato (véase el capítulo “Ajustes adicionales del aparato (página de configuración) “...
  • Página 35: Inicio De Sesión De Un Nuevo Busch-Controltouch Acceso Existente

    Puesta en servicio 8.4.4 Inicio de sesión de un nuevo Busch-ControlTouch ® en myABB Living Space ® acceso existente Iniciar sesión en el portal myABB Living Space ® Nota El instalador (experto) puede disponer de una cuenta y administrar con ella varios aparatos ®...
  • Página 36: Creación De Un Proyecto - Configuración Del Sistema

    Puesta en servicio Creación de un proyecto - Configuración del sistema 8.5.1 Indicaciones generales Cada proyecto contiene componentes del sistema de automatización del hogar. Cada componente consiste en una combinación de tipo, nombre y dirección de grupo que permite identificar claramente el componente. El tipo (tipo de dato) del componente debe coincidir con las propiedades del componente de automatización del hogar para el que se va a utilizar (p.
  • Página 37: Crear Un Proyecto

    Puesta en servicio Las escenas pueden ajustarse según los valores actuales de sus componentes. En este caso, se enviará un telegrama de aprendizaje KNX con la modificación de valores en el bus KNX a la dirección de grupo correspondiente. Nota Es necesario realizar una pulsación corta-larga en un elemento de la escena ■...
  • Página 38 Puesta en servicio Se mostrarán los terminales disponibles. 3. Haga clic en el icono. Fig. 21: Icono Fig. 22: Página de configuración Se mostrará la Página de configuración. Nota El usuario puede archivar proyectos y aparatos pulsando el botón de archivado (la flecha señala hacia el archivo).
  • Página 39 Puesta en servicio Fig. 23: Vista general de proyectos 3. Pulse "+Añadir nuevo proyecto". Se crea un nuevo proyecto. Nota Durante el registro se crea automáticamente un proyecto estándar [Proyecto estándar (número del aparato)]. Este también se puede utilizar para la edición. 4.
  • Página 40: Direcciones De Grupo

    Puesta en servicio 8.5.3 Direcciones de grupo Nota Las direcciones de grupo y la información del edificio deben ser creados previamente en el ETS y guardados como un archivo de proyecto. Esto también se puede hacer con anterioridad sin necesidad de conectar todos los aparatos KNX al sistema.
  • Página 41 Puesta en servicio Fig. 26: >>Direcciones de grupo<< 4. Pulse el botón "Seleccionar archivo". En el cuadro de dialogo se puede seleccionar el archivo de proyecto deseado. Una vez seleccionado, este se importará en el proyecto. Manual técnico KNX 2CKA002973B8903 │41...
  • Página 42 Puesta en servicio Fig. 27: >>Ejemplo de importación KNXproj<< 5. Ahora podrá definir las direcciones de grupo que desea utilizar en la visualización. Para ello, puede proceder de varias formas: Seleccione una determinada dirección de grupo de la lista y especifique para qué desea utilizar esta dirección de grupo (p.
  • Página 43 Puesta en servicio Fig. 28: Funciones La información relacionada con las direcciones de grupo se puede establecer tanto en el bloque superior (pestaña "Direcciones de grupo") como en el bloque inferior. En la pestaña "Edificio" no se pueden realizar ajustes directamente (solo a través del enlace a los componentes en "Valor enviado"...
  • Página 44: Cámaras

    Puesta en servicio Nota Todos los ajustes deben guardarse con el botón "Guardar". ■ Para que sea más fácil encontrar determinados componentes es posible ■ utilizar las funciones de filtro. Los componentes se pueden añadir a grupos existentes. También es ■...
  • Página 45 Puesta en servicio Fig. 30: Ventana de configuración de la cámara 3. Introduzca los datos necesarios en los campos de entrada. La siguiente lista ofrece las explicaciones necesarias: Nombre: Nombre de libre elección (p. ej., cámara de la entrada de la vivienda). ■...
  • Página 46 Puesta en servicio 4. Finalmente, pulsar el botón "Añadir" para confirmar. La cámara se añade a la lista de cámaras disponibles. Nota En cualquier momento se pueden realizar ajustes a posteriori: Editar datos: ■ Pulse el icono de edición de la lista situado junto a la cámara. Se abre la página de edición.
  • Página 47: Comandos

    Puesta en servicio 8.5.5 Comandos Nota Tenga en cuenta que para realizar ajustes en proyectos existentes o si se desea crear un proyecto adicional siempre se debe acceder a través de myABB Living Space ® Ejecute la aplicación "Busch-ControlTouch" (ruta: Página de inicio → Servicio y ®...
  • Página 48: Registrador De Datos

    Puesta en servicio 8.5.6 Registrador de datos Nota Tenga en cuenta que para realizar ajustes en proyectos existentes o si se desea crear un proyecto adicional siempre se debe acceder a través de myABB Living Space ® Ejecute la aplicación "Busch-ControlTouch" (ruta: Página de inicio → Servicio y ®...
  • Página 49 Puesta en servicio Fig. 33: Ventana de configuración del registrador de datos 3. Introduzca un nombre. 4. Determine el intervalo de registro. Se pueden seleccionar varios simultáneamente. 5. Determine el tipo de datos: Valor medio, mínimo y máximo: El emisor transmite valores que fluctúan, p. ej., temperatura ■...
  • Página 50: Detector De Presencia

    Puesta en servicio 8.5.7 Detector de presencia Nota Tenga en cuenta que para realizar ajustes en proyectos existentes o si se desea crear un proyecto adicional siempre se debe acceder a través de myABB Living Space ® Ejecute la aplicación "Busch-ControlTouch" (ruta: Página de inicio → Servicio y ®...
  • Página 51: Accionador (Trigger)

    Puesta en servicio El detector de presencia se añade a la lista de detectores de presencia disponibles para las alarmas y accionadores. Nota En cualquier momento se pueden realizar ajustes a posteriori: Editar datos: ■ Edite los datos seleccionando otra dirección de grupo o ajustando la información horaria.
  • Página 52 Puesta en servicio Fig. 36: Ventana de configuración del accionador Cada función de disparo se puede activar y desactivar. Esta función también puede ejecutarse a través de la lista de resumen haciendo clic sobre el nombre correspondiente. 3. Introduzca un nombre. 4.
  • Página 53: Scripts

    Puesta en servicio Es posible seleccionar las siguientes funciones de disparo (en función del tipo de accionador se pueden realizar ajustes adicionales para variar la función de disparo): Dirección de grupo (establecimiento de una dirección de grupo que se disparará) ■...
  • Página 54 Puesta en servicio Fig. 37: Añadir scripts 1. Pulse la opción del menú "Scripts". 2. Pulse el botón "Añadir script". Fig. 38: Ventana de configuración de los scripts 3. Cada script se puede activar y desactivar. Nota No es posible utilizar un script desactivado. Pero es posible crear un script y activarlo cuando sea necesario.
  • Página 55: Programación De Scripts

    Puesta en servicio El script se añade a la lista de scripts disponibles. Nota En cualquier momento se pueden realizar ajustes a posteriori: Editar los datos: ■ Haga clic o pulse el icono de edición de la lista situado junto al script. → Se abre el editor de scripts.
  • Página 56 Puesta en servicio herramienta comandos, los campos correspondientes se añadirán automáticamente en forma de enlaces de acuerdo a su configuración. Esto hace posible añadir de manera rápida y sencilla los comandos correctos con la ayuda del editor. Después de haber añadido uno o más comandos en el editor puede comprobar si son válidos haciendo clic en el botón "Guardar y comprobar".
  • Página 57: Componentes De Control

    Puesta en servicio Comandos La sección Comandos se divide según los diferentes tipos de comandos principales disponibles. Componentes de control SET [component] TO [value] Este comando permite configurar componentes Bit, Byte y Float (2 Byte) a un valor determinado. Utilice el carácter "."como separador de coma flotante. También es posible utilizar otros componentes como parte del valor de este comando.
  • Página 58: Control De (Otros) Scripts

    Puesta en servicio Control de (otros) scripts STOP Este comando simplemente detiene el script actual. RESTART Este comando reinicia el script actual. En otras palabras, el script se vuelve a ejecutar desde el principio. IMPORTANTE: el reinicio de un script sin la utilización de un comando WAIT (véase la siguiente sección) provocaría que dicho script entre en un bucle infinito, lo cual debe evitarse.
  • Página 59: Escenarios, Alarmas Y Programas De Temporización

    Puesta en servicio Escenarios, alarmas y programas de temporización Los escenarios, alarmas y programas de temporización existentes pueden utilizarse en scripts mediante los siguientes comandos: CALL [scenario] Este comando activa el escenario especificado. Reemplace [scenario] con el escenario que realmente desea activar. LEARN [scenario] Este comando modifica el escenario.
  • Página 60 Puesta en servicio Valores Cuando se inserta un comando a través de la lista de comandos, los valores y componentes se muestran entre corchetes []. Estos se muestran para indicar qué es lo que debe introducirse en el lugar correspondiente. Cuando es posible, el editor crea un enlace a la lista de componentes, scripts, alarmas, programas de temporización o escenarios adecuados.
  • Página 61: Variables Y Cálculo

    Los valores de coma flotante se pueden utilizar mediante el separador "." , por ejemplo, 2.42 Tenga en cuenta que todas las variables serán válidas en todo ABB. Por lo tanto, si crea una determinada variable en un script, otro script también podrá utilizar este valor. Si desea que una variable solo se utilice en un script, asegúrese de que otros scripts no utilicen el mismo...
  • Página 62: Funciones

    Puesta en servicio Funciones Los scripts disponen de diversas funciones para el cálculo de valores. Estas funciones pueden utilizarse en combinación con comandos o con variables. Matemáticas ROUND (value) or ROUND (value, precision) Devuelve el valor redondeado del valor especificado. Si no se especifica la precisión, se utilizará...
  • Página 63 Puesta en servicio Funciones de tiempo NOW() Devuelve la hora actual como una marca de tiempo en segundos desde el 1 de enero de 1970 (fecha de Unix). Esta marca de tiempo puede compararse con un valor anterior para determinar cuánto tiempo ha pasado.
  • Página 64 Puesta en servicio Funciones de texto CONCAT("abc", "def", ..) Los textos pueden conectarse entre sí. Ejemplo: CONCAT ("abc", "def", "ghi") devuelve "abcdefghi" FORMAT(format, parameters..) Esta función permite formatear el texto. "Format" describe cómo debe realizarse el formato. Los siguientes "parametrs" indican el fragmento de texto que se formatea. El texto normal se mostrará...
  • Página 65: Estructuras De Control

    Puesta en servicio Estructuras de control IF y WHILE Las sentencias IF y los bucles WHILE solo pueden utilizarse para ejecutar determinadas acciones cuando se cumple una condición. La condición, como se ha explicado con anterioridad, puede ser definida mediante operadores aritméticos. Por ejemplo: IF $LIGHT >...
  • Página 66 Puesta en servicio BEGIN y END Si necesita ejecutar más de un comando después de una sentencia IF, WHILE o ELSE, puede utilizar las sentencias BEGIN y END. Estas también se deben escribir en una línea separada, por ejemplo: $X = 0 WHILE $X <...
  • Página 67: Asignar Un Proyecto A Un Aparato

    Puesta en servicio 8.5.10 Asignar un proyecto a un aparato Aunque es posible crear varios proyectos, en un aparato solo se puede utilizar un único proyecto. Por consiguiente, a cada aparato solo se le puede asignar un proyecto. Esto se realiza a través de la función "Proyecto del aparato".
  • Página 68: Restablecer Proyecto (Copia De Seguridad)

    Puesta en servicio 8.5.14 Restablecer proyecto (copia de seguridad) Es posible restablecer una copia de seguridad. 1. Seleccione el menú "Copia de seguridad" en el menú. Luego, seleccione la copia de seguridad que quiera. 2. Pulse el icono de la nube (con una flecha). El proyecto se copiará...
  • Página 69: Abrir La Página De Configuración

    Puesta en servicio Al registrar el aparato se crea automáticamente un perfil predeterminado. Este puede editarse como corresponda. Los ajustes básicos del perfil determinan la apariencia general (como el color de fondo) de las páginas. Nota Tenga en cuenta que para realizar ajustes en perfiles existentes o si se desea crear un perfil adicional siempre se debe acceder a través de myABB Living ®...
  • Página 70 Puesta en servicio Se mostrarán los terminales disponibles. 3. Haga clic en el icono. Fig. 42: Icono Fig. 43: Página de configuración Se mostrará la Página de configuración. Nota El usuario puede archivar proyectos y aparatos pulsando el botón de archivado (la flecha señala hacia el archivo).
  • Página 71: Acceder Al Perfil Estándar

    Puesta en servicio 8.6.1.2 Acceder al perfil estándar 1. Pulse "Perfiles". Se abre el perfil estándar. Fig. 44: Ventana de configuración del perfil Ahora puede continuar con la edición del perfil estándar o crear una copia del mismo (véase el capítulo “Copiar perfil“...
  • Página 72: Crear Nuevo Perfil

    Puesta en servicio Es posible ajustar la configuración predeterminada de las páginas de navegación y de control. Se pueden modificar los colores de los distintos componentes de las páginas. Nota Para que los ajustes se puedan aplicar es necesario que estén activadas las distintas opciones.
  • Página 73: Eliminar Perfil

    Puesta en servicio 8.6.3 Eliminar perfil Los perfiles también se pueden eliminar. 1. Seleccione en el menú de la derecha el perfil que desea eliminar. Se abre el perfil. 2. Pulse el icono del cubo de basura. 3. Confirme el mensaje. El perfil se elimina.
  • Página 74: Importar Perfil (Función De Importación)

    Puesta en servicio 8.6.7 Importar perfil (Función de importación) El usuario puede cargar archivos de perfil (exportados) en el menú. 1. Seleccione la función "Importar perfil desde archivo" en el menú. 2. Seleccione el archivo de perfil que quiera. 3. Luego, pulse "Abrir". El perfil se cargará...
  • Página 75: Abrir La Página De Configuración

    Puesta en servicio Abrir la página de configuración 8.6.9.2 Acceda a la página myABB Living Space ® e inicie sesión. 1. Haga clic en "Mis instalaciones". 2. Haga clic en "Busch-ControlTouch". Fig. 45: Mis instalaciones Fig. 46: Terminales Se mostrarán los terminales disponibles. 3.
  • Página 76 Puesta en servicio Se mostrará la Página de configuración. Nota El usuario puede archivar proyectos y aparatos pulsando el botón de archivado (la flecha señala hacia el archivo). De este modo, el aparato o el proyecto se mueven a "Archivo" en la barra de menú. Así, ya no aparecerán en la lista. Los aparatos y proyectos archivados pueden seguir editándose.
  • Página 77 Puesta en servicio 3. Ahora puede continuar con la edición de la página estándar o crear una copia de la misma (véase el capítulo 8.6.13 “Copiar páginas “ en la página 111) que podrá editar a continuación. 4. Introduzca un nuevo nombre para la página (p. ej., el nombre de la estancia para la página de control).
  • Página 78: Crear Nueva Página

    Puesta en servicio La entrada "Opciones adicionales" solo está disponible si el instalador ha habilitado esta opción en "Aparatos". La configuración de la página se puede personalizar. Se pueden modificar los colores de los distintos componentes de las páginas. De lo contrario, se tomarán los ajustes generales de las páginas de navegación y de control establecidos en el perfil.
  • Página 79: Listado De Elementos (Páginas) De Perfil (Acciones)

    Puesta en servicio 8.6.10 Listado de elementos (páginas) de perfil (acciones) 8.6.10.1 Selección de modo termostato Fig. 51: Selección de modo termostato Se pueden activar los siguientes modos termostato que serán transmitidos como estándar KNX (el símbolo correspondiente solo se muestra cuando está activado): Confort: La calefacción/refrigeración se encuentra en el nivel normal.
  • Página 80: Emisor De Comandos

    Puesta en servicio 8.6.10.2 Emisor de comandos Fig. 52: Emisor de comandos Con esta función es posible enviar comandos a los componentes de aparatos conectados, creados en "Proyecto → Comandos" (véase el capítulo “Comandos “ en la página 47). Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del emisor de comandos ■...
  • Página 81: Mostrar Intensidad Lumínica

    Puesta en servicio 8.6.10.3 Mostrar intensidad lumínica Fig. 53: Mostrar intensidad lumínica Este elemento permite mostrar la intensidad lumínica actual de un elemento seleccionado (dirección de grupo). Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del visualizador de estado de la intensidad lumínica. ■...
  • Página 82 Puesta en servicio Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del registrador de datos ■ Tipo: Selección del tipo de representación (línea o barras) ■ Se pueden mostrar y editar 2 diagramas (en el diagrama 2 se puede indicar si solo debe mostrarse el diagrama 1).
  • Página 83: Fecha/Hora

    Puesta en servicio 8.6.10.5 Fecha/Hora Fig. 55: Fecha/Hora Este elemento permite activar la indicación (envío) de la fecha y/o la hora. Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre de la indicación de la fecha/hora ■ Tipo: Selección del tipo de tiempo: ■...
  • Página 84: Atenuador

    Puesta en servicio 8.6.10.6 Atenuador Fig. 56: Atenuador A través del elemento "Atenuador" es posible configurar la atenuación de la luz. Esto permitirá atenuar y conectar o desconectar una lámpara asignada. Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del atenuador ■ Atenuador: Selección de la dirección de grupo de un atenuador →...
  • Página 85: Ir A La Cuenta

    Puesta en servicio 8.6.10.7 Ir a la cuenta Fig. 57: Ir a la cuenta Este elemento se puede enlazar directamente con una cuenta de la aplicación. Esto permite abrir la cuenta directamente. Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del enlace de la cuenta ■...
  • Página 86: Ir Al Menú

    Puesta en servicio 8.6.10.8 Ir al menú Fig. 58: Ir al menú Este elemento se puede enlazar directamente con un menú de la aplicación. Esto permite abrir la cuenta directamente. Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del enlace del menú ■...
  • Página 87: Cabecera De Grupo

    Puesta en servicio 8.6.10.9 Cabecera de grupo Fig. 59: Cabecera de grupo Con este elemento es posible crear secciones en una página. Esto permite, por ejemplo, agrupar enlaces de página y asignarles un nombre (p. ej., planta baja como nombre de cabecera de grupo →...
  • Página 88: Persianas

    Puesta en servicio 8.6.10.10 Persianas Fig. 60: Persianas A través del elemento "Persianas" es posible configurar la regulación de la persiana. Esto permite operar una persiana asignada. Para ello, es necesario que el instalador configure 2 interruptores. Al pulsar el interruptor [funcionamiento lento → en uno de los pulsadores] se inicia la operación de la persiana.
  • Página 89: Cámara

    Puesta en servicio 8.6.10.11 Cámara Fig. 61: >>Cámara<< Este elemento se puede utilizar para acceder directamente a cámaras de intercomunicación vinculadas. Las imágenes de las cámaras se mostrarán en la aplicación en función del tipo de visualización. Otras opciones de ajuste: Nombre de la Nombre de la aplicación de la cámara ■...
  • Página 90: Área Vacía

    Puesta en servicio 8.6.10.12 Área vacía Fig. 62: Área vacía Con este elemento es posible crear áreas vacías en una página (secciones de la página sin contenido, denominados "reserva de espacio"). Esto permite estructurar las páginas más claramente (p. ej., separar las secciones entre sí). Otras opciones de ajuste: Altura reducida Es posible reducir la altura de una zona.
  • Página 91: Mostrar La Humedad Atmosférica

    Puesta en servicio 8.6.10.14 Mostrar la humedad atmosférica Fig. 64: Mostrar la humedad atmosférica Este elemento permite mostrar la humedad atmosférica actual de un elemento seleccionado (dirección de grupo). Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del visualizador de estado de la humedad atmosférica. ■...
  • Página 92: Manejo Rgb

    Puesta en servicio 8.6.10.15 Manejo RGB Fig. 65: Manejo RGB Este elemento permite configurar un elemento de control RGB para determinadas lámparas (LED, Philips Hue, etc.). La asignación se efectúa a través de elementos seleccionados (direcciones de grupo). Esto permitirá realizar determinados ajustes para las lámparas. Así, por ejemplo, se pueden cambiar los colores o adaptar la proporción cálida-blanca.
  • Página 93: Interruptor

    Puesta en servicio 8.6.10.16 Interruptor Fig. 67: Interruptor A través del elemento "Interruptor" es posible configurar un control de iluminación. Esto permitirá conectar o desconectar una lámpara asignada. Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del interruptor (p. ej., el nombre de la lámpara que debe conmutarse). ■...
  • Página 94: Enlace Página

    Puesta en servicio 8.6.10.17 Enlace página Fig. 68: Enlace página Con este elemento se puede enlazar directamente a una página creada. Esto permite abrir la página directamente. Otras opciones de ajuste: En la Selección de la página para la que se desea establecer el enlace. Las páginas deben ■...
  • Página 95: Texto Estático

    Puesta en servicio 8.6.10.18 Texto estático Fig. 69: Texto estático Con este elemento se puede mostrar un texto estático en la aplicación. Se trata solo de una indicación de texto y no tiene ninguna otra función. Otras opciones de ajuste: Nombre: El texto introducido aquí...
  • Página 96: Escena

    Puesta en servicio 8.6.10.19 Escena Fig. 70: Escena A través del elemento "Escena" es posible asignar una escena. Al hacer clic o pulsar en este elemento se inicia la escena. Las escenas deben haber sido creadas previamente por el instalador. Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre de la escena (p.
  • Página 97: Hilera De Botones

    Puesta en servicio 8.6.10.20 Hilera de botones Fig. 71: Hilera de botones En una hilera de botones se pueden mostrar hasta 6 pulsadores individuales en fila. Cada botón puede activar una función diferente o enviar valores diferentes. Los símbolos pueden diferir en función del estado.
  • Página 98 Puesta en servicio Estado DG: Asignación de una dirección de grupo de estado correspondiente. Se dispone ■ de las siguientes posibilidades: – Interruptor (DPT 1.x) – Atenuador (DPT 5.001) – Valor de 1 bit (DPT 1.x) – Valor de 1 byte (DPT 5.010) –...
  • Página 99: Mostrar Temperatura

    Puesta en servicio 8.6.10.21 Mostrar temperatura Fig. 72: Mostrar temperatura Este elemento permite mostrar la temperatura medida actual de un elemento seleccionado (dirección de grupo). Otras opciones de ajuste: Nombre: Nombre del visualizador de estado de la temperatura. ■ Temperatura: Asignación de una dirección de grupo correspondiente ■...
  • Página 100: Modificar Temperatura

    Puesta en servicio 8.6.10.22 Modificar temperatura Fig. 73: Modificar temperatura Por medio del elemento "Modificar temperatura" es posible configurar un control de temperatura. Esto permite aumentar o reducir la temperatura a través de un regulador de temperatura (termostato) asignado. Otras opciones de ajuste/selección: Nombre Nombre del termostato (p.
  • Página 101 Puesta en servicio 1. Los siguientes objetos deben estar vinculados respectivamente a una dirección de grupo: Fig. 74: Objetos / Direcciones de grupo (Los números de las direcciones de grupo solo son un ejemplo) 2. Estas direcciones de grupo deberán crearse en un proyecto de acuerdo con Busch- ControlTouch ®...
  • Página 102: Control Deslizante Upnp

    Puesta en servicio 8.6.10.23 Control deslizante UPnP Fig. 77: Control deslizante UPnP Con este elemento es posible enviar comandos (p. ej., ajustar volumen) a los componentes de aparatos UPnP conectados, creados en "Proyecto → Comandos" (véase el capítulo “Comandos “ en la página 47). En este caso, el control se realiza por medio de un control deslizante o botón regulador como elemento de control.
  • Página 103: Texto Variable

    Puesta en servicio 8.6.10.24 Texto variable Fig. 78: Texto variable Mediante este elemento es posible mostrar textos variables de aparatos KNX o UPnP. Esto permite mostrar, p. ej., el intérprete de la canción que se está reproduciendo actualmente. Cada vez que cambie la canción, aparecerá un texto diferente. Para esta función es necesario que el sistema disponga de los aparatos correspondientes para que estos puedan ser asignados aquí.
  • Página 104: Página Web

    Puesta en servicio 8.6.10.25 Página web Fig. 79: Página web Con este elemento se puede enlazar directamente con una página web (página de Internet). Esto permite abrir la página directamente. Esta función también se puede utilizar, p. ej., para el manejo del sistema de alarma o de un servidor de audio a través de Internet.
  • Página 105: Mostrar Valor

    Puesta en servicio 8.6.10.26 Mostrar valor Fig. 80: Mostrar valor Este elemento permite mostrar los valores actualmente transmitidos de un elemento seleccionado (dirección de grupo). Otras opciones de ajuste/selección: Nombre: Nombre del indicador de valor. ■ Valores: Asignación de una dirección de grupo de estado correspondiente. Se dispone ■...
  • Página 106: Regulador

    Puesta en servicio Nota Puede utilizar las siguientes combinaciones especiales en el campo de unidades: [deg] para ° - [2] para ² - [3] para ³ Si no se selecciona ningún valor de visualización, no se mostrará nada. Factor de valor: = Todos los valores se multiplican por el factor especificado y se muestra el ■...
  • Página 107 Puesta en servicio – Valor de 2 bytes (DPT 8.x) – Valor de 4 bytes (DPT 14.x flotante) – Valor de 4 bytes (DPT 12.x) – Valor de 4 bytes (DPT 13.x) – Temperatura (DPT 9.001) – Intensidad lumínica (DPT 9.004) –...
  • Página 108: Emisor De Valor

    Puesta en servicio 8.6.10.28 Emisor de valor Fig. 82: Emisor de valor Este elemento permite enviar valores a un elemento seleccionado (dirección de grupo). Otras opciones de ajuste/selección: Nombre: Nombre del emisor de valor (p. ej., nombre del aparato). ■ Enviar valor: Asignación de una dirección de grupo correspondiente.
  • Página 109: Botón De Valor

    Puesta en servicio 8.6.10.29 Botón de valor Fig. 83: Botón de valor Este elemento permite enviar valores a un elemento seleccionado (dirección de grupo) por medio de un pulsador. Existe la posibilidad de que, al pulsar el botón se envíen datos diferentes que al soltarlo.
  • Página 110: Mostrar Velocidad Del Viento

    Puesta en servicio Símbolo: Si lo desea, seleccione un símbolo para este elemento. Este será el ■ símbolo mostrado. También es posible determinar si el símbolo debe mostrarse a la derecha o a la izquierda del texto. Color de la línea de Establece el color de la línea de funcionamiento.
  • Página 111: Copiar Elemento De Página

    Puesta en servicio 8.6.12 Copiar elemento de página Los elementos de perfil (o de páginas) también se pueden copiar con todas los ajustes. 1. Seleccione el perfil correspondiente en el menú. Se abre el perfil. 2. A continuación, seleccione en el menú de la derecha la página que contiene el elemento que quiere copiar.
  • Página 112: Alarmas

    Puesta en servicio 8.6.15 Alarmas Los mensajes de alarma se pueden enviar a los destinatarios/dispositivos móviles enumerados mediante notificaciones push o correos electrónicos. Los mensajes de alarma pueden configurarse correspondientemente. A continuación, se describe de manera general cómo se accede y se configura la función "alarmas".
  • Página 113 Puesta en servicio Fig. 88: Página de configuración Se mostrará la Página de configuración. Nota El usuario puede archivar proyectos y aparatos pulsando el botón de archivado (la flecha señala hacia el archivo). De este modo, el aparato o el proyecto se mueven a "Archivo"...
  • Página 114: Vista General De Alarmas

    Puesta en servicio Fig. 90: Resumen de las alarmas 2. Pulse en "Alarmas" en el menú. La vista general de las alarmas creadas y sus destinatarios se muestra en una lista de resumen. 8.6.15.2 Vista general de alarmas Se accede a la vista general de todas las alarmas creadas y sus destinatarios de la manera descrita en el capítulo anterior.
  • Página 115: Ajustar Alarma

    Puesta en servicio Destinatario: ■ – Tipo Establece si la alarma debe enviarse como un correo electrónico o como una notificación push. – A Si es por correo electrónico → introducción de la dirección de correo electrónico; si es por notificaciones push → selección del dispositivo móvil Condición (que dispara la alarma): ■...
  • Página 116: Ajustes Adicionales Del Aparato (Página De Configuración)

    Puesta en servicio Ajustes adicionales del aparato (página de configuración) A través de la página de configuración es posible realizar ajustes adicionales para el aparato. En las siguientes secciones se describen las opciones de configuración de los elementos del menú (excepción: enviar invitación al usuario final). Abrir la página de configuración 8.7.1.1 ®...
  • Página 117: Ajustes De La Aplicación

    Puesta en servicio Nota El usuario puede archivar proyectos y aparatos pulsando el botón de archivado (la flecha señala hacia el archivo). De este modo, el aparato o el proyecto se mueven a "Archivo" en la barra de menú. Así, ya no aparecerán en la lista. Los aparatos y proyectos archivados pueden seguir editándose.
  • Página 118: Usuarios Locales

    Puesta en servicio 3. Seleccione un nombre de usuario. Nota En los ajustes de la aplicación solo es posible seleccionar usuarios activados. Se muestran los parámetros de conexión del usuario. Se genera automáticamente un código 8.7.3 Usuarios locales A través de la página de configuración es posible determinar los permisos de acceso de cada usuario del aparato y de la aplicación.
  • Página 119: Crear Y Añadir Usuarios

    Puesta en servicio 8.7.3.2 Crear y añadir usuarios Es posible crear y añadir usuarios adicionales en cualquier momento. 1. Acceda a la función "Usuarios locales". Para ello, proceda de la manera descrita en Capítulo 8.7.3 “Usuarios locales “ en la página 118. 2.
  • Página 120: Ajustar Usuarios

    Puesta en servicio 8.7.3.3 Ajustar usuarios Los usuarios existentes se pueden ajustar en cualquier momento. 1. Acceda a la función "Usuarios locales". 2. Pulse en el usuario del menú que desee ajustar. Se abre el usuario. Ahora puede ajustar la información necesaria. 3.
  • Página 121: Crear Y Añadir Roles

    Puesta en servicio 8.7.4.2 Crear y añadir roles Es posible crear y añadir usuarios adicionales en cualquier momento. Nota ¡El rol "estándar" se crea de forma automática! Este rol contiene los ajustes básicos más importantes y no puede eliminarse. No obstante, es posible copiar el con el "Icono de copiar" de la parte superior derecha y después editarlo como un nuevo rol.
  • Página 122: Ajustar Roles

    Puesta en servicio 8.7.4.3 Ajustar roles Los roles existentes se pueden ajustar en cualquier momento. 1. Acceda a la función "Permisos de acceso". 2. Pulse en el rol del menú que desee ajustar. Se abre el rol. Ahora puede ajustar la información necesaria. 3.
  • Página 123: Dar De Baja La Cuenta De Un Experto Confirmar El Alta De Un Experto

    Puesta en servicio 8.7.6 Dar de baja la cuenta de un experto Confirmar el alta de un experto En la página de configuración del aparato, el usuario final puede forzar que se dé de baja la cuenta de un experto en un aparato (pero únicamente cuando el usuario final y el experto no son la misma persona).
  • Página 124 Puesta en servicio 1. Abra la función "Widget iOS“. Fig. 100: Widget iOS 2. A continuación, haga clic/pulse el "+" para añadir un pulsador. 3. Seleccione un pulsador. Configura el tipo de pulsador (ver elementos similares). 4. Finalmente, haga clic o pulse el botón "Guardar". El pulsador se mostrará en la imagen del iPhone.
  • Página 125: Transmisión De La Configuración Al Busch-Controltouch

    Puesta en servicio Transmisión de la configuración al Busch-ControlTouch ® Para que los ajustes de la página de configuración puedan transmitirse a un Busch- ControlTouch ® es necesario disponer de una conexión adecuada con al correspondiente aparato. Esta conexión se puede crear fácilmente por medio de un programa especial llamado "IP-Finder".
  • Página 126: Ajustes En El Aparato (Acceso Directo)

    Puesta en servicio Ajustes en el aparato (acceso directo) Algunos de los ajustes solo se pueden llevar a cabo a través de un acceso directo al aparato. Estos ajustes solo estarán disponibles para este aparato. Para este fin, el aparato debe estar adecuadamente conectado.
  • Página 127 Puesta en servicio Horario de verano Permite establecer si el cambio del horario de verano/invierno debe llevarse a ■ europeo: cabo de forma automática. Grado de latitud: Permite establecer la latitud (ajuste a través de "Otros") → Es importante para ■...
  • Página 128: Información De Estado

    Puesta en servicio Diagnósticos Enviar archivos de registro al Los archivos de registro se transfieren automáticamente a ■ servicio de soporte: través del servidor a una dirección de servicio. Enviar la configuración al servicio Los datos de configuración se transfieren automáticamente a ■...
  • Página 129: Creación Opcional De Escenas

    Puesta en servicio 8.9.3 Creación opcional de escenas A través de "Escenas" es posible crear y administrar escenas. Nota ¡Las direcciones de grupo y los componentes de las escenas deben haber sido creados previamente en el ETS! Crear escena En la lista inferior se muestran todos los componentes que han sido asignados a las escenas. Fig.
  • Página 130: Eliminar Escena Por Completo

    Puesta en servicio Los componentes desactivados de la escena ya no formarán parte de la escena. Por medio de la función "Seleccionar todos" es posible, p. ej., activar todos los componentes a la vez. 4. Los componentes de las escenas pueden eliminarse a través del icono del cubo de basura. 5.
  • Página 131: Creación Opcional De Programas De Temporización (Temporizador)

    Puesta en servicio 8.9.4 Creación opcional de programas de temporización (temporizador) A través de "Temporizador" es posible crear y administrar programas de temporización. Nota Los programas de temporización también se pueden crear y ajustar a través de la aplicación. Crear programa de temporización Fig.
  • Página 132: Ajustar Programa De Temporización

    Puesta en servicio Acción: Establece la acción que desencadenará el inicio del programa de temporización. Se ■ pueden determinar las siguientes opciones: – Se envía la fecha/hora – Se puede seleccionar una escena – Dirección de grupo En función de la acción seleccionada es posible realizar ajustes adicionales (p. ej., conectado o desconectado).
  • Página 133: Configuración Del Proxy - Conexión De Internet (Asignación De Puertos)

    Puesta en servicio 8.9.5 Configuración del proxy – conexión de Internet (asignación de puertos) A través de "Ajustes – Básico" es posible modificar la configuración del proxy. Nota ¡La configuración del proxy solo debe modificarse si es absolutamente necesario! Fig. 109: Ajustes de red Aquí...
  • Página 134: Integración De Aparatos Upnp

    Puesta en servicio Desactivar HTTP conlleva desactivar también el puerto HTTP secundario (puerto estándar 8000). La transmisión de puerto HTTP (8001) no se ve afectada por esta función y se mantiene. También se puede modificar el puerto HTTPS. El usuario puede descargar la parte pública del certificado HTTPS, para importarlo manualmente en un navegador o en un sistema operativo.
  • Página 135: Modificación De Los Ajustes Knx

    Puesta en servicio 8.9.7 Modificación de los ajustes KNX A través de "Ajustes – Protocolos" es posible modificar los ajustes de KNX. Fig. 112: Ajustes KNX Se pueden realizar los siguientes ajustes: Protocolo KNX: Posibilidad de activación/desactivación. Si se activa, el tráfico de ■...
  • Página 136: Protocolos De Usuario

    Puesta en servicio 8.9.8 Protocolos de usuario En "Ajustes – Protocolos" se pueden activar/desactivar los protocolos de usuario. Si se activa, el tráfico de protocolos también se muestra en "Estado". Fig. 113: Protocolo de usuario 1. Por último, los ajustes se guardan mediante el botón "Aplicar". Nota La ventana de protocolo (ver "Estado"...
  • Página 137: Configuración Philips Hue

    Puesta en servicio 8.9.11 Configuración Philips Hue A través de "Ajustes – Protocolos" es posible configurar Philips Hue. Fig. 115: Ajustes de los protocolos 1. Introduzca la dirección IP del Hue Bridge. [1] Pulsador Fig. 116: Pulsador Phillips HUE 2. Después, haga clic en el pulsador del Hue Bridge. 3.
  • Página 138: Indicación De Scripts Disponibles

    Puesta en servicio Se deben tener en cuenta los siguientes requisitos de configuración: Todos los componentes Hue deben haber sido configurados adecuadamente de antemano ■ a través del sistema Hue. Un componente Hue debe incluir tanto una dirección de grupo de envío como una dirección ■...
  • Página 139: Reiniciar El Aparato

    Puesta en servicio 8.9.14 Reiniciar el aparato Fig. 117: Reiniciar el aparato A través de "Ajustes – Sistema" es posible reiniciar el aparato. 8.9.15 Restablecer ajustes de fábrica Fig. 118: Ajustes de fábrica En "Ajustes – Sistema" es posible restablecer el aparato a los ajustes de fábrica. Los datos y los ajustes de simulación de presencia se incluyen también en el archivo de exportación .xec.
  • Página 140: Activar Acceso Remoto (Acceso Remoto) A Través De Myabb Living Space

    Puesta en servicio 8.9.16 Activar acceso remoto (Acceso remoto) a través de myABB Living Space ® Nota Se puede usar sin redirección de puertos o VPN. Para activarlo, es necesario registrarse. Por favor, regístrese para usar el servicio (registro a través de myABB Living Space ®...
  • Página 141: Simulación De Presencia - Función De Autoaprendizaje

    Puesta en servicio 8.9.17 Simulación de presencia - Función de autoaprendizaje En la página "Simulación de presencia" se puede modificar el estado de simulación (con los botones: Reproducción/Grabación/Stop). Otras funciones: Se muestra el número de telegramas grabados por día. ■ Adicionalmente, se pueden exportar los telegramas grabados (en formato .csv) y ■...
  • Página 142: Instalación Y Configuración De La Aplicación

    Puesta en servicio 8.10 Instalación y configuración de la aplicación A través de la aplicación se controla directamente el sistema de automatización del hogar. Esto permite, p. ej., conectar o desconectar manualmente una lámpara. Nota Cuando el aparato está integrado en una red local, el manejo a través de la ■...
  • Página 143 Puesta en servicio 3. Pulse “Ajustes”. Se abre la siguiente ventana: 4. Active "Configuración múltiple" para poder seleccionar hasta 5 cuentas (configuraciones). Esto permite manejar, p. ej., hasta 5 aparatos a través de la aplicación. Los aparatos pueden, por ejemplo, encontrarse en 5 edificios diferentes. Manual técnico KNX 2CKA002973B8903 │143...
  • Página 144 Puesta en servicio 5. A continuación, seleccione la cuenta deseada. Para ello se dispone de varias opciones: Selección mediante desplazamiento de derecha a izquierda (en la página del menú ■ "Configuración"). Introducción del nombre en el campo "Nombre de cuenta" → aquí también se muestra ■...
  • Página 145: Otros Ajustes: Acceso Remoto

    Puesta en servicio Otros ajustes: PIN En "PIN" es posible determinar si la aplicación debe solicitar una contraseña para realizar ajustes en las funciones. Se abre la siguiente ventana: 1. Introduzca un PIN. 2. Establezca, además, para qué funciones será necesario introducir el PIN. 3.
  • Página 146: Ajustes Predefinidos

    Puesta en servicio El acceso se muestra mediante el icono de la nube. Fig. 120: Acceso remoto 8.10.4 Ajustes predefinidos En "Ajustes predefinidos" es posible ajustar los ajustes de indicación y otras especificaciones. 1. Abra la aplicación. 2. Haga clic o pulse el icono de la herramienta. Se abre la siguiente ventana: 3.
  • Página 147 Puesta en servicio 4. Se pueden realizar los siguientes ajustes de indicación (los ajustes se aplican inmediatamente): Orientación: Permite establecer si la orientación de la aplicación debe ser ■ horizontal o vertical. Escala de página: Permite establecer en qué escala se mostrará la aplicación (es ■...
  • Página 148: Escenas

    Puesta en servicio 8.10.5 Escenas Nota El acceso puede protegerse con un PIN (véase el capítulo “Ajustes “ en la página 142). Mediante las escenas, el usuario final puede activar toda una serie de acciones, por ejemplo, pulsando un interruptor una única vez. El usuario final puede componer y ajustar las escenas por sí...
  • Página 149: Otras Funciones

    Puesta en servicio Ajustar escena 1. Para modificar el nombre, haga clic directamente en el nombre de la escena. A continuación, se puede modificar el nombre. 2. Para activar/desactivar componentes de escena, seleccione la escena correspondiente. Ahora, los componentes de escena pueden activarse o desactivarse pulsando directamente sobre ellos.
  • Página 150: Función De Aprendizaje

    Puesta en servicio Función de aprendizaje Normalmente, se puede modificar una escena con el menú de ajustes. Con la función de aprendizaje (envío de un telegrama de aprendizaje KNX), la escena actual puede actualizarse con una visualización regular. Con una pulsación larga de un elemento de la escena, el sistema pregunta al usuario si quiere actualizar la escena con los valores actuales.
  • Página 151: Añadir Programa De Temporización

    Puesta en servicio Añadir programa de temporización 1. Haga clic o pulse en "Añadir temporizador". En la ventana se puede crear el programa de temporización. Las opciones de configuración se describen en Capítulo 8.9.4 “Creación opcional de programas de temporización (temporizador) “ en la página 131. Ajustar programa de temporización 1.
  • Página 152: Lista De Alarmas

    Puesta en servicio 8.10.7 Lista de alarmas Nota El acceso puede protegerse con un PIN (véase el capítulo “Ajustes “ en la página 142). 1. Abra la aplicación. 2. Pulse el icono de la herramienta. Se abre la siguiente ventana: 1.
  • Página 153: Cargar Perfil De Configuración

    Puesta en servicio 8.10.8 Cargar perfil de configuración 1. Abra la aplicación. 2. Pulse el icono de la herramienta. Se abre la siguiente ventana: 3. A continuación, cargue el perfil de configuración (→ "Cargar perfil de configuración"). Nota El perfil puede actualizarse en cualquier momento arrastrando la vista de menú hacia abajo.
  • Página 154: Escáner De Códigos Qr

    Puesta en servicio Escáner de códigos QR 8.10.9 La función "Escáner QR" se abre en el menú de configuración. Esta función permite a los usuarios escanear directamente un código QR de configuración de ControlTouch para crear una cuenta. Después de escanear, el sistema solicitará una contraseña y aparecerá la pantalla de ajustes de la cuenta de usuario.
  • Página 155: 8.10.11 Simulación De Presencia

    Puesta en servicio 8.10.11 Simulación de presencia Nota El acceso puede protegerse con un PIN (véase el capítulo “Ajustes “ en la página 142). En el menú "Simulación de presencia", el usuario puede añadir componentes (direcciones de grupo) que luego se grabarán y se reproducirán. Todos los componentes KNX disponibles para escenas y temporizadores se muestran aquí.
  • Página 156: Proceso De Instalación

    Puesta en servicio 8.11.1.1 Proceso de instalación 1. Descargue la aplicación desde la tienda a su smartphone. 2. Una vez instalada correctamente, aparecerá el icono de la aplicación en el escritorio del Apple Watch. 8.11.1.2 Configuración predeterminada del perfil Para poder manejar los dispositivos integrados en el sistema de bus KNX directamente a través de la aplicación para el Apple Watch, deben estar activadas las funciones deseadas para el Apple Watch en el perfil (ajustes por defecto).
  • Página 157: Complicaciones Del Apple Watch (Inicios Rápidos)

    Puesta en servicio 8.11.2 Complicaciones del Apple Watch (inicios rápidos) Para el Apple Watch es posible crear una complicación que luego se añadirá a la hoja de cifras. La complicación tiene el mismo icono que la aplicación (en blanco y negro). Pulsando el icono, se inicia la aplicación de reloj.
  • Página 158: Opciones De Actualización

    Opciones de actualización Opciones de actualización Actualización de firmware Nota Esto requiere un acceso directo al aparato (véase el capítulo “Ajustes en el aparato (acceso directo) “ en la página 126). A través de "Ajustes – Sistema" es posible actualizar el firmware. Fig.
  • Página 159: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El aparato no requiere mantenimiento. En caso de daños (p. ej., debido al transporte o al almacenamiento) no debe realizarse reparación alguna. La garantía expirará si se abre el aparato. Se debe garantizar la accesibilidad al aparato para su utilización, control, inspección, mantenimiento y reparación (según DIN VDE 0100-520).
  • Página 160: Índice

    Índice Índice Crear un proyecto .......... 37 Crear y añadir alarma ........114 Acceder a la página estándar ......74 Crear y añadir roles ........121 Acceder al perfil estándar........ 71 Crear y añadir usuarios ........119 Accionador ..........51, 115 Cuadro sinóptico del aparato ......
  • Página 161 Índice Indicación de scripts disponibles ....... 138 Pantalla de bienvenida después de la instalación .. 142 Indicaciones generales ........36 Pasos de trabajo preparatorios ......26 Indicaciones y símbolos empleados ....... 7 Permisos de acceso ........120 Información de estado ........128 Persianas ............
  • Página 162 En los pedidos, las indicaciones Freisenbergstraße 2 acordadas detalladas serán válidas. 58513 Lüdenscheid ABB no se hace en ningún modo responsable de cualquier fallo o www.BUSCH-JAEGER.com falta de datos de este documento. info.bje@de.abb.com Quedan reservados todos los...

Tabla de contenido