INDICAZIONI PER LA VARIAZIONE DELLA MODALITA' DI LAMPEGGIO
INDICATIONS TO CHANGE THE FLASHING MODE
INDICATIONS POUR LA VARIATION DE LA MODALITE DE CLIGNOTEMENT
ANGABEN FÜR DIE ÄNDERUNG DER BLINKMODALITÄT
INDICACIONES PARA EL CAMBIO DEL TIPO DE DESTELLO
ASSICURARSI DI TOGLIERE LA TENSIONE PRIMA DI INTERVENIRE SUL PRODOTTO
DISCONNECTED POWER SUPPLY BEFORE MAKING ANY INTERVENTION ON THE DEVICE
S'ASSURER D'AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION AVANT D'INTERVENIR SUR LE PRODUIT
VOR ÖFFNEN DES GERÄTES DIESES SPANNUNGSFREI SCHALTEN
DESCONECTAR LA TENSIÓN ELÉCTRICA ANTES DE TRABAJAR EN EL EQUIPO
ELYPS WM LT MULTI 4X
ELYPS LM X MULTI
OFF—OFF
1 FLASH
ELYPS WM LT MULTI 4X
ELYPS WM HT MULTI
1 FLASH
ELYPS LM X MULTI
2 FLASH
ELYPS LM S MULTI
2 FLASH
ASSORBIMENTI - CURRENT CONSUMPTION - CONSOMMATION DE COURANT - STROMVERBRAUCH - CONSUMO DE CORRIENTE
12V
Elyps WM (mA)
40
Elyps WM Multi (mA)
55
12V
Elyps WM (mA)
70
Elyps WM Multi (mA)
40
12V
Elyps WM (mA)
75
12V
Elyps WM (mA)
100
ATTENZIONE: ELYPS LM 12V non è omologato UL e va alimentato esclusivamente con una tensione di 12V ACDC
WARNING : ELYPS LM 12V is not UL approved and and must be powered exclusively with a 12V ACDC voltage
ATTENTION : ELYPS LM 12V n'est pas homologué UL et doit être alimenté exclusivement avec une tension de 12V ACDC
VORSICHT: ELYPS LM 12V ist nicht UL zugelassen und muss nur mit Spannung 12V ACDC versorgt werden
ATENCIÓN: ELYPS LM 12V no está aprobado por UL y debe ser alimentado exclusivamente con un voltaje de 12V ACDC
NON SMALTIRE COME RIFIUTO URBANO - NOT TO BE DISPOSED OF AS COMMON WASTE - NE PAS ELIMINER COMME DECHET URBAIN
NICHT ÜBER DIE NORMALE SAMMLUNG VON HAUSMÜLL ENTSORGEN - NO ELIMINAR COMO DESECHO URBANO
ELYPS WM HT MULTI
ELYPS LM S MULTI
ON—OFF
OFF—ON
ON—ON
2 FLASH
3 FLASH
5 FLASH
2 FLASH
3 FLASH
5 FLASH
3 FLASH
5 FLASH
RANDOM
3 FLASH
5 FLASH
RANDOM
ELYPS LM
12V
24V
24V
120V
240V
60
35
75
30
25
120
50
110
30
25
ELYPS LM S
12V
24V
24V
120V
240V
75
50
60
35
25
110
70
100
35
25
ELYPS LM S Multi
12V
24V
24V
120V
240V
90
50
100
30
25
ELYPS LM X Multi
12V
24V
24V
120V
240V
120
60
100
35
25
Sirena SpA C.so Moncenisio, 5-10-12-14-16 10090 ROSTA (TO) | Italia
Tel. +39 011 95 68 555
Fax +39 011 95 67 928
www.sirena.it
- ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO - INSTALLATION AND APPLICATION INSTRUCTIONS -
- INSTRUCTIONS D' INSTALLATION ET D' UTILISATION - INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG -
CONFIGURAZIONE
CONFIGURATION
CONFIGURATION
CONFIGURACIÓN
1. CAPPELLO
COVER
COUVERCLE
DECKEL
TAPA
2. ELYPS LM
ELYPS LM X MULTI
ELYPS LM S
ELYPS LM S MULTI
3. ELYPS AM
ELYPS AM S
4. ELYPS WM LT 4X
ELYPS WM LT MULTI 4X
ELYPS WM HT
ELYPS WM HT MULTI
5. ELYPS MB FLAT
6. ELYPS MB LATERAL
7. ELYPS MB EXTENDED
8. ELYPS MB POLE
9. ELYPS MB EXTENDER KIT
10. GUARNIZIONE
GASKET
JOINT
DICHTUNG
JUNTA
11. GUARNIZIONE
GASKET
JOINT
DICHTUNG
JUNTA
In conformità al Type 4X, per l'installazione del prodotto,
devono essere utilizzate rondelle in PA6.6 e viterie in
acciaio AISI 304.
For installation of the item according to Type 4X, use
PA 6.6 washers and AISI 304 steel screws.
Pour installer le produit selon le Type 4X, n'utiliser que
des rondelles en PA 6.6 et visserie en acier AISI 304.
Gemäß Type 4X müssen für die Installation des Produktes
PA 6.6 Unterlegscheiben und Schrauben aus Edelstahl
AISI 304 verwendet werden.
Para instalar el producto según el Type 4X, utilisar
únicamente arandelas de PA 6.6 y tornillería de acero
AISI 304.
E-mail: info@sirena.it
12/2019- Ref. 0129029
ELYPS
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO -
DIMENSIONALI
DIMENSIONS
DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
GESTALTUNG
DIMENSIONES
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Torque (MB Flat, MB Extended, MB Extender kit): 0,8Nm
IP 66
Class 2
E194312
IND.CONT.EQ.
ENCLOSURE TYPE 4X
TEMPERATURE RATINGS
ELECTRICAL
TEMPERATURE
MODEL
RATING
RATING
12/24V ACDC
ELYPS
-30°C - +60° C
120/240V ACDC