Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goalzero Yeti 1000 Lithium

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Getting Started i. Get to Know Your Gear ii. How it Works Charging Your Goal Zero Yeti i. Charging from Solar ii. Charging from the Wall Using Your Goal Zero Yeti ii. How to use iii. Best-Use Strategy iv.
  • Página 3: Get To Know Your Gear

    Get To Know Your Gear How it Works Solar AC Plug Input for Charging from Goal Zero 18 Hours (Sold separately) Solar Panels, or AC 3.5 Hours (Based off max input) Input for AC Charging Interactive Buttons and LCD Screen CHARGE IT INPUT CONNECT TO POWER SOURCE...
  • Página 4: Charging Your Goal Zero Yeti

    2. Insert the blue-ringed solar panel plug into one of the INPUT ports, either on the front Charging Your Goal Zero Yeti of the Goal Zero Yeti or in the storage compartment under the top lid. You will know the Goal Zero Yeti is charging when the blue LED light next to the INPUT port lights up, and CHARGE ME NOW: Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is the battery segments in the LCD BATTERY DISPLAY are blinking.
  • Página 5: Using Your Goal Zero Yeti

    1. INPUT shows the amount of power (watts) going into the Goal Zero Yeti while Using your Goal Zero Yeti charging. If charging from solar, you’ll see the watts change as you reposition the panels into/out of the sunlight. How to use your Goal Zero Yeti: a.
  • Página 6: Storage And Downtime Maintenance

    Storage and Downtime Maintenance Technical Specifications Having your Goal Zero Yeti connected to a power source, like a solar panel or wall plug, Battery: between adventures or while in storage keeps its battery healthy and topped off. This Cell Chemistry Li-ion NMC prolongs battery life and will ensure your Goal Zero Yeti is charged and ready to go all Pack Capacity...
  • Página 7: Frequently Asked Questions

    Finally, once you know your device is compatible, you’ll want to determine how long you’ll be 8. Replaceable batteries will be available from GoalZero.com. Call us at 888-794- able to power your gear from the Goal Zero Yeti. Here’s a quick and dirty lesson in power.
  • Página 8: Troubleshooting

    All of the Goal Zero Yeti output ports have their own max power capacity. Check the Goal Zero Yeti’s Tech Specs to ensure your device is compatible. 5. If you are still experiencing trouble with your Goal Zero Yeti, please call our Customer Solutions Center at 1-888-794-6250 or by email at support@goalzero.com.
  • Página 9: Education

    SOLAR 101: GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the sun – we didn’t Education invent solar power, we perfected it. Some things to keep in mind when recharging your gear with solar power: BATTERIES 101: GOAL ZERO utilizes the latest and greatest in battery technology to accompany you on all life’s adventures.
  • Página 10 Get an ADDITIONAL YEAR of protection for your Goal Zero Yeti Lithium To obtain warranty service, you must contact our customer service team via telephone at (888) 794- 6250, or via email at support@goalzero.com. If our customer service team determines that further Portable Power Station by simply registering your product at: assistance is required, they will give you a Return Material Authorization (“RMA”) number and will provide...
  • Página 11 Apprendre à Connaitre Votre Équipement Comment cela Fonctionne-t-il ? Panneau Solaire Prise Secteur (CA) Entrée pour charger à partir des Panneaux (Vendu séparément) 18 Heures Solaires de Goal Zero ou de CA 3.5 Heures (Basé sur l'entrée max.) Entrée pour chargeur CA Boutons Interactifs RECHARGEZ et Écran LCD...
  • Página 12 2. Insérez la fiche du panneau solaire à anneau bleu dans l'un des ports d'ENTRÉE, soit à l'avant Charger Votre Goal Zero Yeti de la batterie Goal Zero Yeti, soit dans le compartiment de rangement sous le couvercle. Vous saurez quand la Goal Zero Yeti sera en charge lorsque le voyant bleu à côté du port INPUT RECHARGEZ- MOI MAINTENANT : Avant de l'utiliser ou de la stocker, branchez votre Goal Zero (entrée) s'allumera et que les segments de la batterie dans l'affichage LCD BATTERY DISPLAY Yeti sur une prise murale jusqu'à...
  • Página 13 de recharger votre équipement. La chaleur naturelle générée par la batterie Goal Zero Yeti Utiliser Votre Goal Zero Yeti contenue dans un refroidisseur isolé maintiendra la capacité de cette batterie à son maximum. 1. INPUT (entrée) vous indique la quantité de courant (watts) entrant dans la Goal Zero Yeti Comment utiliser votre Goal Zero Yeti : pendant le chargement.
  • Página 14: Spécifications Techniques

    Stockage et Temps d’Arrêt pour la Maintenance Spécifications Techniques En laissant votre Goal Zero Yeti connectée à une source d'alimentation, comme un panneau Batterie : solaire ou une prise murale, entre deux aventures ou pendant son stockage garde votre batterie Type de batterie Li-ion NMC en bon état et rechargée.
  • Página 15: Foire Aux Questions

    7. Insérez la batterie de rechange et réassemblez-la dans l'ordre inverse des étapes ci-dessus. grossière sur l'énergie. 8. Les batteries remplaçables seront disponibles sur le site GoalZero.com. Appelez-nous au 888-794-6250 pour obtenir de l'aide. Tous les groupes électrogènes et générateurs solaires de GOAL ZERO ont un numéro en leur nom, ex.
  • Página 16 Cela est indiqué par le voyant rouge sur le bouton du port. faites quelques recherches sur la consommation de watt de votre appareil. Pour obtenir des conseils et des outils d'apprentissage plus rapides, consultez www.GoalZero.com/learn.html Alerte sur la température.
  • Página 17 PRINCIPES DE BASE SUR L’ÉNERGIE SOLAIRE GOAL ZERO facilite la recharge de votre Éducation équipement à partir d'énergie solaire - nous n'avons pas inventé cette énergie solaire, nous l'avons simplement perfectionnée. Certaines choses à garder à l'esprit lors de la recharge de PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES : GOAL ZERO utilise la toute dernière et meilleure votre équipement par le biais de l'énergie solaire : technologie des batteries pour vous accompagner dans toutes vos plus grandes aventures.
  • Página 18 Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter notre équipe de service à la clientèle par téléphone au (888) 794-6250, ou par courriel à support@goalzero.com. Si notre équipe de service à la clientèle détermine qu'une assistance supplémentaire est requise, elle vous donnera un numéro GOALZERO.com/extendedwarranty...
  • Página 19: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    Lernen Sie Ihr Gerät kennen So funktioniert's Solar AC-Stecker Eingang für Ladung durch Goal Zero (Separat erhältlich) 18 Stunden Solar-Panels oder AC 3.5 Stunden (Basis max. Eingang) Eingang für AC-Ladung Interaktive Schaltflächen LADEN SIE und LCD-Bildschirm ES AUF INPUT BEI NICHTVERWENDUNG AN STROMQUELLE ANSCHLIESSEN INPUT 12 V...
  • Página 20 2. Stecken Sie den Solar-Panel-Stecker mit dem blauen Ring in einen der INPUT- Aufladung Ihres Goal Zero Yeti Anschlüsse, entweder auf der Vorderseite des Goal Zero Yeti oder im Ladefach unter dem oberen Deckel. Sie sehen, dass der Goal Zero Yeti auflädt, wenn das blaue LED-Licht JETZT AUFLADEN: Vor der Verwendung oder Lagerung laden Sie Ihren Goal Zero Yeti an der neben dem INPUT-Anschluss aufleuchtet und die Batterie-Segmente auf dem LCD Wand komplett auf.
  • Página 21 isolierten Kühlbox, an eine Stromquelle (Solar-Panels) angeschlossen, um Ihr Gerät aufzuladen. Verwendung Ihres Goal Zero Yeti Die Eigenwärme, die der Goal Zero Yeti erzeugt und die dann in einer isolierten Kühlbox eingeschlossen ist, hält die Batteriekapazität auf dem höchsten Stand. Verwendung des Goal Zero Yeti: 1.
  • Página 22: Technische Spezifikationen

    Lagerung und Wartung Während Nichtverwendung Technische Spezifikationen Wenn der Goal Zero Yeti an eine Stromquelle, wie Solar-Panel oder Ladegerät, angeschlossen Akku: bleibt, während Sie abwesend sind oder wenn er gelagert wird, schont dies die Batterie und Zellchemie Li-Ion NMC hält sie leistungsfähig. Dies verlängert die Batterielebensdauer und garantiert, dass der Packkapazität 1045 Wh (10,8 V, 96,8 Ah) Goal Zero Yeti immer und an jedem Tag aufgeladen und bereit ist.
  • Página 23: Häufig Gestellte Fragen

    Display blinken sehen. Laden Sie den Goal Zero Yeti so schnell wie möglich auf, um mit der Häufig gestellte Fragen Aufladung Ihres Geräts fortzufahren. Wenn sich der AC-Wechselrichter abgeschaltet hat, versucht der Yeti drei Mal ein Reset. Nach drei Versuchen bleibt der AC-Wechselrichter Welche Art von Batterie ist in meinem Goal Zero Yeti? abgeschaltet, bis Sie ihn manuell zurücksetzen, indem Sie die AC-Taste drücken oder die Ihr Goal Zero Yeti nutzt einen speziellen Lithium-Ionen-Akku.
  • Página 24 Sie herausfinden, wie hoch der Stromverbrauch Ihres Geräts ist. Schnelle Tipps und Lern- ÜBERLASTUNG: Die Leistungsaufnahme übersteigt den höchsten zulässigen Wert des Tools finden Sie auf www.GoalZero.com/learn.html Anschlusses. Angezeigt durch ein rotes Licht in der Schaltfläche des Anschlusses. Temperaturwarnung Auf Batterie achten.
  • Página 25 SOLAR 101: Mit GOAL ZERO ist es einfach, Ihr Gerät mithilfe von Sonnenlicht aufzuladen - Schulung wir haben die Solarenergie nicht erfunden, aber wir haben sie perfektioniert. Einige Dinge, an die Sie denken sollten, wenn Sie Ihr Gerät mit Solarenergie aufladen. BATTERIEN 101: GOAL ZERO nutzt die neueste und beste Batterietechnologie, um Sie bei allen Abenteuern des Lebens zu begleiten.
  • Página 26 WEITERES JAHR, indem Sie Ihr Produkt einfach registrieren unter: SERVICELEISTUNGEN ERHALTEN Um eine Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, müssen Sie unser Kundenservice-Team telefonisch unter (888) 794-6250 oder per E-Mail unter support@goalzero.com kontaktieren. Wenn unser GOALZERO.com/extendedwarranty Kundenservice-Team feststellt, dass Sie weitere Hilfe benötigen, erteilen Sie Ihnen eine RMA- (Return Material Authorization)-Nummer und senden Ihnen ein vorfrankiertes Rücksende-Etikett zu, das Sie...
  • Página 27: Conozca Su Equipo

    Conozca su Equipo Cómo funciona Solar Enchufe de CA Entrada para cargar con paneles solares (vendido por separado) 18 Horas de Goal Zero Solar Panels o CA 3.5 horas Entrada para cargar con (basado en la entrada máxima) Botones interactivos energía de CA CARGAR y pantalla LCD...
  • Página 28 2. Inserte el conector del panel solar de anillo azul en uno de los puertos INPUT, ya sea Cómo cargar su Goal Zero Yeti en la parte frontal del Goal Zero Yeti o en el compartimiento de almacenamiento que está ubicado debajo de la tapa superior.
  • Página 29 y cargue su equipo. El calor natural generado por el Goal Zero Yeti contenido en un refrigerador Cómo usar su Goal Zero Yeti aislado mantendrá la capacidad de la batería en su punto más alto. 1. El INPUT muestra la cantidad de potencia (vatios) que ingresa en el Goal Zero Yeti Como usar su Goal Zero Yeti: al ser cargado.
  • Página 30: Mantenimiento En Tiempo De Parada Y Almacenamiento

    Mantenimiento en tiempo de parada y almacenamiento Especificaciones técnicas Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentación, como un panel solar o un enchufe de BATERÍA: pared, entre aventuras o mientras que está almacenado mantiene su batería sana y completa. Química de la celda Li-ion NMC Esto prolonga la duración de la batería y asegurará...
  • Página 31: Preguntas Frecuentes

    Por último, una vez que sepa que su dispositivo es compatible, usted deberá determinar cuánto 8. Las baterías reemplazables estarán disponibles en GoalZero.com. Llámenos al tiempo podrá encender su equipo del Goal Yeti Zero. Aquí le presentamos una lesión breve sobre 888-794-6250 para obtener ayuda.
  • Página 32: Solución De Problemas

    Consulte las especificaciones técnicas de Goal Zero Yeti para asegurarse de que su dispositivo es compatible. 5. Si continúa teniendo problemas con el Goal Zero Yeti, llame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente al 1-888-794-6250 o por correo electrónico a support@goalzero.com...
  • Página 33: Información

    SOLAR 101: GOAL ZERO hace que sea fácil recargar su equipo con energía solar; no Información inventamos la energía solar, la perfeccionamos. Algunas cosas a tener en cuenta al recargar su equipo con energía solar: BATERÍAS 101: GOAL ZERO utiliza lo último en tecnología de baterías para acompañarle en todas las aventuras de la vida.
  • Página 34: Garantía Y Contacto

    CÓMO RECIBIR SERVICIO Para obtener el servicio de garantía, debe comunicarse con nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono al (888) 794-6250, o por correo electrónico a support@goalzero.com. Si nuestro equipo GOALZERO.com/extendedwarranty de servicio al cliente determina que se requiere asistencia adicional, le proporcionará un número de autorización de devolución de material ("RMA") y le proporcionará...
  • Página 35 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Tabla de contenido