This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Introduction Control Switch Operating Control Lever Dust Pipe Control Link Transport Handle Locking Collar CAUTION: Your equipment may be inappropriate on some installations. Always consult with the flooring manufacturer on the proper installation, preparation, Handle Latch and finishing of their product. Determine suitability of your equipment in preparing the product.
Electrical Connection Instructions (120V) Instructions for connection to the power supply and the electrical ground. This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate oulet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Machine Transportation WARNING: Machine is heavy – 95 lbs (43 kg) To avoid injury or damage, grasp transport handles firmly; use proper lifting technique. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4...
Página 10
Machine Setup This sanding machine is designed to be operated with a remote vacuum dust collection system or with the included dust bag. 2˝ (5 cm) 1.5˝ (3.8 cm) Hose from Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems Hose from vacuum vacuum system (not included) system (not...
Adjustment Procedures Leveling To adjust the machine leveling follow this procedure: 1. Locate the leveling screw. See figure 12. 2. Tighten the screw (compress the leveling spring) to sand heavier on drive belt side of sanding drum. 3. Loosen the leveling screw (relax the leveling spring) to sand heavier on the side opposite the drive belts.
Página 14
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la...
Instrucciones De Seguridad Para El Operador PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
Página 16
PELIGRO: Piezas móviles. El contacto puede causar lesiones graves. Desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de acceder al tambor de lijado, las correas de transmisión o la cámara del ventilador. No la opere sin la cubierta del tambor, el protector de la correa y el conducto de polvo en su lugar. Nunca deje la máquina conectada a la fuente de alimentación o con el motor en funcionamiento sin supervisión.
Introducción Interruptor Palanca de control de de control funcionamientor Collarín de cierre Enlace de control Manija de transporte Collarín de cierre PRECAUCIÓN: Su equipo puede ser inapropiado en algunas instalaciones. Siempre consulte Tubo para aspiración con el fabricante del piso sobre la correcta de polvo instalación, preparación, y acabado de su producto.
Instrucciones para la la conexión eléctrica (120 V) Instrucciones para la conexión a la fuente de alimentación y a tierra. Este producto se debe conectar a tierra. En caso de mal funcionamiento o averías, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choques eléctricos. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor que pone el equipo a tierra y un enchufe de conexión a tierra.
Instalación de la máquina Para instalar su máquina siga este procedimiento: 1. Familiarícese con la máquina y lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución. Asegúrese de que todos los operadores de la máquina hayan leído este manual de instrucciones.
Página 21
NOTA: Para lograr los mejores resultados, vacíe frecuentemente. Siga todas las advertencias incluidas en el manual y en la bolsa de polvo. -18- American Sanders Manual del operador (ES) - Super 7R...
Procedimientos de ajuste de la lijadora Nivelación Para nivelar la máquina: tome el tornillo de ajuste de la roldana pivotante “A” con una herramienta adecuada (pinzas, etc.). Usando una herramienta similar, afloje la tuerca de seguridad “B” medi- ante un movimiento en dirección contraria a las agujas del reloj. (Figura 6). Condición - La almohadilla crea salientes en los dos bordes o se experimenta un “salto”: Rote los tornillos de ajuste en igual medida en sentido de las agujas del reloj.
Página 25
LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé...
Consignes De Securite Destinees A L’operateur DANGER signifie: De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
Página 27
Pièces mobiles. Le contact peut provoquer des blessures graves. DANGER: Débrancher la machine de la source d'alimentation avant d'accéder au tambour de ponçage, aux courroies d'entraînement ou à la chambre du ventilateur. Ne pas utiliser tant que le couvercle du tambour, la protection de la courroie et le tuyau de la poussière ne sont pas en place.
Página 28
Introduction Interrupteur Levier de commande Tuyau à poussières Tige de commande Poignée de transport ATTENTION! Il est possible que votre équipement ne soit Collier de blocage pas adapté à certaines installations. Il faut toujours consulter le fabricant du parquet pour connaître les caractéristiques d’instlation, Verrou du manche de préparation et de finition de leur produit.
Página 29
Consignes pour le branchement électrique (120V) Consignes pour le raccordement à l'alimentation électrique et à la mise à la terre. Ce produit doit être mis à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne, la terre fournit au courant électrique un chemin de moindre résistance et réduit le risque de commotion électrique.
Página 32
Préparation de l’appareil TUYAU DE 2" DU SYS- TUYEAU DE 1.50" TEME D’ASPIRATION DU SYSTEME D’AS- (NON FOURNI) PIRATION (NON FOURNI) (30563A) TUYAU D’EVACUATION TUYAU DE 2" X ADAPTATEUR DE TUYAU DE 1.50" Figure 1 INSTALLEZ LE SAC A POUSSIERES EN APPUYANT SON EXTREMITE SUR LE TUYAU D’EVACUATION JUSQU’A CE QUE L’ANNEAU SE VERROUILLE DANS...
Réglage de la ponceuse Mise à niveau Pour régler la mise à niveau de l’appareil, exécutez les opérations suivantes : 1. Repérez la vis de mise à niveau (voir la figure 6). 2. Serrez la vis (en comprimant le ressort de mise à niveau) si vous désirez poncer plus fort sur le côté...
These machines, parts or accessories are to be returned only to the local American Sanders Service (4) Repairs or alterations by an organization other than the factory or Center for warranty service along with decontamination certification.
American Sanders para obtener el número de R/A. necesaria en la tarjeta. l Necesitará el número de serie del equipo y el número de modelo (2) El equipo debe haberse comprado en American Sanders o con un del equipo. distribuidor autorizado de American Sanders.
PÉRIODES prépayé; tout autre moyen d’expédition est au frais du destinataire. GARANTIE D’UN (1) AN — Pour le modèle de ponceuse EZ-8. l Le transport de toute pièce sous garantie après 30 jours doit être Garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une payé...
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012, Type of Equipment: Commercial Wood Floor Sander Model Number(s): 07084A Description(s): EZ-8 230V / 50Hz Serial Number: 054969 Year in which CE marking was affixed: 2019 Place: Sparta Signature: Date:...