Fuente de alimentación de banda ancha (56 páginas)
Resumen de contenidos para Multilink EB1S
Página 1
MODEL EB1S FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE BANDA ANCHA Manual de Instalación y Operación Manual Numero de Parte: 017-068-A0 Issue 08 (04/15/2016) P.O. Box 955 Office & Plant (440) 366-6966 580 Ternes Avenue Fax # (440) 366-6802 Elyria, Ohio 44035 USA Website: www.gomultilink.com...
Página 3
Para conocer las opciones disponibles, consulte la sección de OPCIONES de este manual. NÚMERO DE MODEL NÚMERO DE PARTE ENTRADAS 300 VA GRADO DE SALIDA EB1s 300VA-120/60-36 017-068-39 120 VCA 60Hz /3-Batería 500 VA GRADO DE SALIDA EB1s 500VA-120/60-36...
1.5 Ediciones de Seguridad del Recinto 1.6 Temas de Seguridad de la Batería 2: Introducción ................8 ección 2.1 EB1s Descripción General de Serie del Producto 2.1 EB1s Características de Serie del Producto 2.3 Desembalaje e Inspección 2.4 Falta o Está Dañado Artículos 2.5 Original...
EMI / RFI D eclaración Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los límites de emisión de EMI / RFI y características de inmunidad según lo establecido en Estándares EN 55022 y EN 55024 . Estos límites son diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo es operado en un ambiente comercial .
Realice el siguiente procedimiento si la fuente de alimentación debe ser apagada, y desconectado en caso de emergencia: 1. Abra la caja que contiene la fuente de alimentación . 2. Cambie el interruptor de la batería a la posición OFF (O 3.
1.5 Ediciones de Seguridad del Recinto La caja y la fuente de alimentación debe, ser instalado por técnicos cualificados o instaladores solamente, usando el hardware de montaje apropiado de acuerdo con los códigos locales y las prácticas de construcción. La fuente de alimentación debe estar instalada dentro de una caja metálica con conexión a tierra adecuada para acomodar las fuentes de alimentación de banda ancha.
1.6 Temas de Seguridad de la Batería Cuando instale las pilas de la fuente de alimentación, no se mezclan los tipos de baterías (de electrolito gelificado y AGM) en la misma cadena o en el mismo gabinete. NO use pilas de tipo inundado contiene electrolito líquido bajo ninguna circunstancia.
La fuente de alimentación seguirá proporcionando CA filtrada y regulada a la carga de red. Módulo Inversor de Intercambio en Caliente: El EB1s cuenta con un módulo inversor extraíble que puede ser fácilmente removido y reemplazado en el campo sin interrumpir la alimentación a la carga.
Prueba de la Batería / Auto Prueba: El EB1s es capaz de realizar una prueba automática. El mo- do de prueba de fuerza a la fuente de alimentación en modo de batería de alimentación / inversor.
Multilink inmediatamente . Asegúrese de conservar la caja original y todo el material de embalaje para la fuente de alimentación hasta que esté seguro que no se requiere la vuelta de la garantía .
Sección 3: Panel Frontal Controles, Conexiones e Indicadores El panel frontal de cada fuente de alimentación Serie EB1s contiene varios conectores, todos los controles e indicadores del operador. Estos artículos se describen como sigue. Más detalles acerca del uso de los controles e indicadores se pueden encontrar en la sección de este manual de Arrancar y Operación.
Página 13
SERIAL PANTALLA COMUNICACIÓN PUERTO INTERRUPTOR DE SABOTAJE GABINETE INDICATOR LUCES ESTADO LEDs BATERÍA TECLADO TEMPERATURA SONDA BATERÍA CIRCUITO INTERRUPTOR BATERÍA ENTRADA CONECTOR Fig. 3-1 Detalle de Fuente de Alimentación Panel Frontal Issue 08 (04/15/2016)
Indicadores Pantalla de Cristal Líquido (LCD): la pantalla LCD en el panel frontal de la fuente de alimentación sirve como dispositivo principal de comunicaciones visuales por lo que el usuario puede ver una serie de condiciones operativas en la fuente de poder de energía en cualquier momento que desee. Cuatro teclas de membrana asociadas con la pantalla LCD proporcionan un medio para que el usuario navegar por las pantallas individuales.
Sección 4: Instalación y Configuración 4.1 Preparación Instalación y cableado de cualquier modelo dentro de las fuentes de alimentación EB1s Series en un recinto puede llevarse a cabo conectando cableado de entrada y salida a los conectores correspondientes de la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN No proporcionar y conectar motivos de seguridad y de tierras adecuadas en cada lugar de instalación puede resultar en una operación de alimentación inadecuada o daño permanente a la propia fuente de alimentación. Instalaciones y conexiones de puesta a tierra debe ser conforme a apropiarse de los códigos nacionales y / o prácticas locales.
4.4 Alambrado Conectar entrada, salida, cableado de control y monitor a la fuente de alimentación de acuerdo con el siguiente procedimiento. Consulte a las figuras. 3-1 y 4-1 para los puestos de control y conectores. PANTALLA LCD ESTADO LEDs CONECTORES DE SALIDA DESMONTABLE TELCLADO...
b) Si varias cargas serán operados desde la fuente de alimentación, conecte la carga máxima prioridad a SALIDA1 terminales, la línea (L) y neutro (N). Conectar las cargas restantes en el orden de su prioridad a los terminales de SALIDA2, línea (L) y neutro (N).
4.6 Procedimiento de Instalación de la Batería Coloque las baterías en el estante inferior del recinto, terminal positivo hacia afuera. Pase el conector de los extremos terminales del cable de la batería desde el compartimiento de la fuente de alimentación en la parte superior de la caja para el compartimiento de la batería. Cablear las baterías en serie, conectando poste negativo de una batería al poste positivo de la siguiente.
Sección 5: Arranque y Operación 5.1 Arranque La fuente de alimentación está listo para ser colocado en funcionamiento después de que se haya instalado en su recinto y todas las conexiones de entrada y salida se han hecho. Asegúrese de que la alimentación de entrada de CA está...
LCD inmediatamente por encima de esa tecla. LCD Pantalla Visualización: La asamblea LCD elegido para las fuentes de alimentación EB1s serie ha sido diseñado para su uso en una amplia gama de temperaturas. Como tal, los caracteres de la imagen en la pantalla deben ser visibles bajo casi todas las condiciones de temperatura.
Página 22
último botón. La función de apagado automático extiende la vida de la luz de fondo. Menú LCD: El diseño del menú EB1s permite un fácil acceso a los parámetros de rendimiento del sis- tema, estadísticas de la historia, y los valores de configuración.
Página 23
La línea inferior de la pantalla se presenta generalmente una palabra o símbolo que define la función de la tecla de función inmediatamente inferior al símbolo o palabra. Definiciones las teclas de función comunes: Paso atrás a través de las selecciones en una lista de menús.
Página 24
Muestra la temperatura de la batería medida por la batería sonda temperatura. Muestra la temperatura medida por el inversor sensor de temperatura de placa de circuito. Muestra la fuente de alimentación de potencia de entrada se mide Muestra la fuente de alimentación de potencia de salida se mide...
Página 25
Estado Cargador indicadores: = Apagado cargador = Modo de compensación = Modo a granel = modo flotante. Visualización de corriente es sólo para las lecturas relativas. Un punto decimal no se visualiza de manera lecturas pueden ser engañosos. Ejemplo: 22A puede indicar 22A, 2.2A, o .22A. Para lecturas detalladas Ver la página de estado del cargador en el menú...
Página 26
Prueba de la Batería Si la prueba de la batería no está funcionando esta pantalla se muestra. comienza la prueba, salidas. Si la prueba de la batería está funcionando esta pantalla se muestra. ...
Página 27
Activar o desactivar monitoreo de la batería individual. Esta característica sólo funciona con la instalación de un módulo balanceador de la batería. Monitoreo de batería baja se apaga el inversor y poner la fuente de alimentación en un modo de parada segura si alguna tensión de la bater- ía cae por debajo de la única configuración de la página del menú...
Firmware: La pantalla Firmware muestra la versión del firmware y número de revisión (Build). Datos de Usuario: Las cadenas de datos de usuario son cinco cadenas ASCII de 20 caracteres que pue- den ser programados por el usuario para conservar y mostrar la información legible. Las cadenas pueden contener números de serie, direcciones, horarios y fechas, etc.
Medir y registrar voltaje de la batería CC Iniciar una rutina de prueba de la batería de 15 minutos para comprobar el estado de la batería Registre todo el mantenimiento realizado y las piezas sustituidas Compruebe que la fuente de alimentación está en su modo normal de funcionamiento según lo indicado por la pantalla LCD.
Causa Acción correctiva Error de Config La configuración de sistema no empareja condiciones de funcionamien- Contacto Multilink to detectadas Fallo de Inversor El sistema ha detectado que la corriente del inversor es demasiado alta Eliminar la causa de sobrecorriente, reini- cie la UPS, sustituya inversor si está...
7.5 Electroline Transpondedor LED diagnóstico y solución LEDs Descripción Operación Normal: Cuando todos los LED se encienden, esto indica que la DHT es adecuadamente cableada, el proceso de registro DOCSIS® es completa y las comunicaciones tienen ha establecido con el dispositivo supervisado. El CABLE LED destella en cada uno de los datos la transferencia y el MON LED parpadea cada 5 segundos.
Sección 8: Opciones Las fuentes de alimentación EB1s Series soportan varias funciones opcionales que aparecen en la siguiente lista. Las opciones y los accesorios indicados a mejorar la utilidad de su fuente de alimentación como las ayudas a la instalación y el mantenimiento, y están disponibles a través de Multilink como elementos de coste adicional.
Sección 9: Especificaciones Potencia de Salida VA 1350 1620 2000 Línea AC Voltaje de Entrada Línea AC Frecuencia Entrada Hz Voltaje de la Batería 48 36 36 48 36 48 36 48 36 48 36 48 36 36 48 36 48 36 48 Corriente Entrada AC Nom inal (A) 3.4 7.6 3.8 4 4 10.2 10...
Página 34
HISTORIA de VERSIONES Iss. 1A Versión preliminar CS (03/12/14) Iss. 01 Versión inicial CS (04/23/14) Iss. 02 E specificaciones revisadas CS (09/02/14) Iss. 03 Sección añadida arranque en frío CS (12/15/14) Español Versión Traducción CO (01/15/15) Iss. 04 Añadido 017-068-42 a lista de modelos CS (06/12/15) Iss.
Página 35
Contacte con Nosotros: MULTILINK Inc. www.gomultilink.com 580 Ternes Ave. 440-366-6966 (Telephone) Elyria, Ohio 44035 USA 440-366-1036 (Fax) Issue 08 (04/15/2016)