Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

977671.book : t97767.fm Seite 1 Montag, April 19, 1999 4:04 PM
19 716
English
English
page ....... 1
page ....... 1
Français
Français
page ....... 3
page ....... 2
Español
Español
página .... 5
página .... 3
97.767.131/ÄM 21 848/04.99
Europlus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe Europlus 19 716

  • Página 1 977671.book : t97767.fm Seite 1 Montag, April 19, 1999 4:04 PM Europlus 19 716 English English page ..1 page ..1 Français Français page ..2 page ..3 Español Español página ..3 página ..5 97.767.131/ÄM 21 848/04.99...
  • Página 2 kl977671.fm Seite 1 Montag, April 19, 1999 4:11 PM Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!
  • Página 3 kl977671.fm Seite 2 Montag, April 19, 1999 4:11 PM 35 210 35 214 35 215 35 216 19 716...
  • Página 4 977671.book : I97767us.fm Seite 1 Montag, April 19, 1999 4:04 PM English Application Installation Pressure Balancing Valves are designed for use with Final installation hot water supplied from pressurized storage heaters 1. Remove the two screws (A1) from the fitting and offer the highest temperature accuracy when used template (A), then remove the template, in this way.
  • Página 5 Check, clean and if necessary, replace parts. Grease with special valve grease (Cat. No. 18 012) Winterizing the system Only original GROHE replacement parts may be used. It is recommended that the "Integral check pressure balancing cartridge" must be removed from the valve casing during the system shut off for winterizing.
  • Página 6 977671.book : I97767f.fm Seite 3 Montag, April 19, 1999 4:04 PM Français Application Installation Les régulateurs de pression sont prévus pour l'eau Installation finale chaude provenant de réservoirs sous pression et 1. Enlever les deux vis (A1) du gabarit de offrent ainsi une plus grande précision de température montage (A), puis retirer celui-ci, voir volet I, possible.
  • Página 7 S'assurer que la bague de butée (R) est à la position de la marque. Graisser avec la graisse à robinets spéciale (réf. 18 012). Seules les pièces de rechange d'origine GROHE Hivernisation du système. peuvent être utilisées. Il est conseillé d'enlever la "cartouche d'équilibrage de pression"...
  • Página 8 977671.book : I97767e.fm Seite 5 Montag, April 19, 1999 4:04 PM Español Aplicación Instalación Las válvulas compensadoras de presión se diseñan Instalación de acabado para ser utilizadas con agua caliente, suministrada por 1. Saque los dos tornillos (A1) del patrón de acumuladores de presión, y proporcionan la mayor montaje (A) y extraiga a continuación el patrón, precisión de temperatura, al ser utilizadas de esta...
  • Página 9 Engrasarlas con la grasa especial para grifería (N° de ref. 18 012). Deberán utilizarse tan sólo repuestos originales Adaptación del sistema a las condiciones GROHE. invernales Componentes de sustitución, Consulte la página Al cortar el suministro del sistema para adaptarlo a las desplegable II ( * = accesorios especiales).
  • Página 10 977671.book : kr97767.fm Seite 7 Montag, April 19, 1999 4:04 PM...
  • Página 11 977671.book : notizen.fm Seite 8 Montag, April 19, 1999 4:04 PM...
  • Página 12 977671.book : adresus.fm Seite 9 Montag, April 19, 1999 4:04 PM Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1230 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929...