IO Mabe IO7665 Manual De Uso Y Cuidado

IO Mabe IO7665 Manual De Uso Y Cuidado

Estufas piso y empotre
Ocultar thumbs Ver también para IO7665:

Publicidad

Manual de uso y cuidado
Estufas piso y empotre
IO7665, IO8030, IO8060, IO8075, IO8085
No. 222D4119P020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IO Mabe IO7665

  • Página 1 Manual de uso y cuidado Estufas piso y empotre IO7665, IO8030, IO8060, IO8075, IO8085 No. 222D4119P020...
  • Página 2 ¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Partes y accesorios Partes del sistema de combustión Indicaciones para instalación, conexión y ensamble Condiciones del espacio y preparación Dimensiones y espacios mínimos estufas piso Nivelación Dimensiones y espacios mínimos estufas empotre Hechura de saque Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Puerta de horno...
  • Página 4: Partes Y Accesorios

    Partes y accesorios Partes generales estufas de piso y empotre Empotre Piso 1.Capelo de cristal templado 2.Parrillas superiores 3.Cubierta 4.Quemadores 5.Panel de control 6.Parrillas de horno 7.Piso de horno 8. Puerta de horno...
  • Página 5 Modelo IO7665, IO8075 1.Quemador fast cook programable 2.Quemador mediano 3.Quemador triple ring pro 4.Quemador jumbo 5.Quemador mediano 6.Control digital Modelos IO8030, IO8060 1.Quemador fast cook 2.Quemador mediano 3.Quemador triple ring pro 4.Quemador jumbo 5.Quemador mediano 6.Botón encendido luz 7.Encendido de horno...
  • Página 6 Modelo IO8085 1.Quemador fast cook programable 2.Quemador mediano 3.Quemador triple ring pro 4.Quemador jumbo 5.Quemador mediano 6.Control digital Medidas generales estufas de piso y empotre 76.2 cm 69.8 cm Piso 92.6 cm 97.5 cm (a cubierta) (a capelo) 79.1 cm 66.7 cm 72.2 cm 77.4 cm...
  • Página 7: Partes Del Sistema De Combustión

    Partes del sistema de combustión Modelos: IO8030 IO8060 1. Tapa quemador superior 2.Quemador superior 3.Soporte tubo mezclador 4. Bujía de encendido 5.Inyector de gas quemador superior 6.Cañería de quemador superior 7.Tubo de distribución de gas 8.Válvula quemador superior 9. Termostato 10.
  • Página 8 Partes del sistema de combustión Modelos: IO7665 IO8075 IO8085 1. Tapa quemador superior 2.Quemador superior 3.Soporte tubo mezclador 4. Bujía de encendido 5.Inyector de gas quemador superior 6.Cañería de quemador superior 7.Tubo de distribución de gas 8.Válvula quemador superior 9.Control digital 10.Válvula quemador superior...
  • Página 9: Indicaciones Para Instalación, Conexión Y Ensamble

    Indicaciones para instalación, conexión y ensamble Instrucciones técnicas dirigidas al instalador Guarde estas instrucciones para RECUBRIMIENTO SINTÉTICO, VERIFIQUE QUE ESTE MATERIAL Y LOS referencia futura. MUEBLES QUE ESTÉN JUNTO A LA ESTUFA RESISTAN UNA TEMPERATURA Asegúrese de que su estufa sea DE 95 °C, SIN DEFORMARSE.
  • Página 10: Dimensiones Y Espacios Mínimos Estufas Piso

    Dimensiones y espacios mínimos estufas piso (Modelo IO7665) En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación de estufas tipo piso. Estas dimensiones deben respetarse. Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad.
  • Página 11: Dimensiones Y Espacios Mínimos Estufas Empotre

    Dimensiones y espacios mínimos estufas empotre (Modelos IO8030, IO8060, IO8075 e IO8085) En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación de estufas tipo empotre. Estas dimensiones deben respetarse. Para reducir el riesgo de incendio, evite instalar gabinetes por encima de la estufa.
  • Página 12: Conexión De Gas

    Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FUGAS. 1. Cierre la llave de alimentación de 6.Continúe con tubo de cobre de gas de su casa y déjela cerrada hasta 9,5mm (3/8") con campanas de...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    ESTE APARATO PUEDE USARSE CON GAS L.P O GAS NATURAL. EN FÁBRICA FUE AJUSTADO PARA TRABAJAR CON GAS L.P Y ESTÁ DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA PRESIÓN DE 2,75 KPA (11 IN C.A). EN CASO DE QUE SU INSTALACIÓN SEA PARA GAS NATURAL, DEBERÁ TENER UNA PRESIÓN DE 1,76 kPa (7 in C.A) En caso de que su instalación sea para gas natural, un técnico de serviplus debe hacer la conversión antes de usar su estufa sin cargo para usted.
  • Página 14: Instalación De Quemadores

    Instalación de quemadores Instalación de quemadores Verifique que el quemador y la tapa Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al estén bien colocados conforme al diagrama. diagrama. Las tapas del quemador van arriba Las tapas del quemador van arriba del cuerpo.
  • Página 15: Montaje De La Puerta

    Levante la puerta (sujetándola por la mitad) Levante la puerta (como si fuera a cerrarla), como si fuera a cerrarla y jálela hacia fuera hasta que se sienta que se detiene por los topes cuidando que no se desganchen los seguros. levantados.
  • Página 16: Parrilla Autodeslizable

    (posición A). 3.Para modelos IO7665, IO8060 e IO8085, la parilla superior debe de estar colocada dentro de los soportes laterales. Nota: La parrilla autodeslizable no debe usarse con el mecanismo de...
  • Página 17: Operación

    Operación Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO. MANTENER LOS ALREDEDORES DE LA ESTUFA LIBRES DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS INFLAMABLES. NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL HORNO DE LA ESTUFA. NO DEBE UTILIZARSE COMO ESTUFA PARA CALENTAR EL AMBIENTE. NO DEJE A LOS NIÑOS SOLOS O SIN VIGILAR CUANDO LA ESTUFA ESTÉ...
  • Página 18: Capelo De Cristal Templado

    UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, amortiguan el golpe que recibiría ALTERACIÓN MANTENIMIENTO al chocar con la cubierta, en caso INADECUADO PUEDE CAUSAR DAÑOS de que accidentalmente se resbale. Y ACCIDENTES. Sin embargo al levantarlo y bajarlo hágalo con mucho cuidado ya que UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES se trata de una pieza frágil.
  • Página 19: Encendido De Quemadores

    Encendido de quemadores Antes de encender los quemadores, retire todos los materiales de empaque que protegen la estufa. funcionamiento todos quemadores y del horno deben de ser revisados después de que la estufa y las conexiones de gas hayan sido debidamente verificadas contra fugas.
  • Página 20: Estufa De Encendido Eléctrico Integrado

    Recomendación: Para asegurar el correcto funcionamiento de sus quemadores, enciéndalos una vez que el recipiente esté sobre la parrilla, esto evitara ruidos propios de la inyección del gas al quemador. Estufa de encendido eléctrico integrado Posición de Posición de apagado Presione la perilla que corresponda al quemador encendido que desee utilizar y gírela a la posición de...
  • Página 21: Consideraciones Para Un Funcionamiento Correcto De Quemadores

    EN CASO DE UNA FALLA DE ENERGIA ELÉCTRICA, DURANTE LA OPERACIÓN NORMAL DE SU ESTUFA, USTED PUEDE ENCENDER LOS QUEMADORES SUPE- RIORES ACERCANDO UN FÓSFORO ENCENDIDO AL QUEMADOR, DESPUÉS GIRE CON MUCHO CUIDADO LA PERILLA A LA POSICIÓN DE ENCENDIDO, TOME PRECAUCIONES AL ENCENDER SU ESTUFA DE ESTA MANERA.
  • Página 22: Encendido De Horno Eléctrico Botón

    Encendido de horno eléctrico botón (Ver tabla de características ) La perilla del horno indica las temperaturas posibles a regular de manera gráfica en el panel de control.Siga las siguientes instrucciones: Verifique que la estufa esté conectada a la Verifique que el quemador efectivamente corriente eléctrica, y que la perilla esté...
  • Página 23: Encendido De Horno Con Control Digital

    Encendido de horno con control digital (Ver tabla de características) Su equipo puede estar preparado con un control digital donde se pueden controlar todas las funciones del horno como luz, limpieza, hora, bloqueo y funciones como asar, hornear y hornear con convección. Para encender el horno, siga las siguientes instrucciones.
  • Página 24: Características De La Estufa

    Características de la estufa Usted puede hacer uso de las siguientes características de su estufa. Perfect Cook con la función. El ícono también se encuentra en la perilla correspondiente La tecnología Perfect Cook para facilitar su identificación y uso. horno cuenta con las siguientes características: •...
  • Página 25: Teon

    Nota: Al momento de la limpieza de su estufa, ponga atención en no golpear/dañar la bujía. TEON (Ver tabla de características) Recubrimiento para cubiertas de acero inoxidable que protege del amarillamiento de la cubierta por la exposición del calor, así como facilitar la limpieza de la misma, manteniendo su estufa por más tiempo.
  • Página 26: Control Digital Para Horno

    Control digital para horno Permite seleccionar de manera sencilla y práctica entre diversas funciones de cocinado (hornear, hornear convección, asar), funciones de tiempo (hora / timer, horno apagado automático), quemador de apagado automático y luz de horno. Light-Luz Enciende y apaga la luz dentro del horno. Para activar la luz: Presione el ícono para apagar la luz presione el ícono nuevamente.
  • Página 27: Para Utilizar El Termómetro De Carnes

    Para utilizar el termómetro de carnes: Precaliente horno, utilizando En su control aparecerá la leyenda la función de hornear o hornear "meat temp". convección. Defina la temperatura interna del Inserte el termómetro dentro del alimento, de acuerdo al término de cocción deseado, utilizando las teclas - y alimento.
  • Página 28: Timer-Cronómetro

    Timer-Cronómetro Durante la preparación de alimentos, esta función le permite acceder a un cronómetro de cocina para monitorear el tiempo de cocción de los alimentos, emitiendo un sonido al concluir el tiempo seleccionado. Para utilizar el timer: Presione el ícono de timer. Confirme presionando el ícono de iniciar.
  • Página 29: Bake-Hornear

    Grill-Asar Asador eléctrico ubicado en el techo del horno, que le permite dorar, asar y gratinar alimentos. Es recomendable colocar los alimentos en los niveles superiores de las parrillas para acercar al alimento a la fuente de calor. Cuenta con dos potencias de cocinado, alta y baja, que le permite regular la intensidad de calor de acuerdo al alimento que esté...
  • Página 30: Bake-Hornear Convección

    Conv Bake-Hornear convección El ventilador ubicado en la parte posterior del horno hace circular el aire caliente de manera uniforme a través de toda la cavidad del horno, ayudando a que los alimentos sean cocinados más uniformemente y con frecuencia, en menos tiempo que con el horneado tradicional.
  • Página 31: Time-Horno De Apagado Automático

    Cook Time-Horno de apagado automático Le permite programar de manera segura y confiable en cuánto tiempo de- sea que se apague el quemador del horno, permitiéndole aprovechar mejor su tiempo. Para utilizar la función de horno de apagado automático: Utilizando los botones - y + defina el Encienda el horno en cualquiera de tiempo en minutos, en el que se desea las dos funciones (horno y horno...
  • Página 32: Indicaciones Para El Cuidado Y Mantenimiento De Su Producto

    Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Limpieza y cuidado general Para mejores resultados después de la limpieza aplique limpiador líquido de vidrios con un trapo húmedo y El cuidado y limpieza de su estufa espárzalo sobre la superficie. Retire son importantes para que ésta le el excedente con un trapo seco.
  • Página 33: Parrillas Superiores

    Parrillas superiores Reemplazo de foco del horno parrillas deben lavar Localice el foco en el interior de la regularmente supuesto, cavidad, al fondo y simplemente después de derrames; espere a que la retírelo del socket. Reemplácelo temperatura disminuya. Lávelas con por uno nuevo de la mismas jabón y agua caliente, enjuáguelas características que el anterior.
  • Página 34: Limpieza De Horno

    Limpieza de horno Retire los quemadores de la cubierta. Para un mejor cuidado de su Introduzca el gancho por el orificio de la horno, todas las partes descritas a cubierta hasta llegar al orificio del inyector. continuación se pueden limpiar con agua jabonosa y fibra suave.
  • Página 35: Recomendaciones De Cocinado

    Recomendaciones de cocinado Posiciones de alimentos en el horno Notas: •Las posiciones de la parrilla se nombran de abajo hacia arriba A, B, C y D. • La mayoría de los alimentos se hornean bien en el centro del horno (Posición de la Parrilla C).
  • Página 36 En consecuencia puede aumentar 14. Nunca use agua para apagar el nivel de monóxido de carbono, aceite que se haya incendiado, ni constituyendo un riesgo para la salud. tampoco levante una cacerola que está flameando, cúbrala completamente con una tapadera que selle bien, también puede hacerlo con una hoja de lámina, molde, etc.
  • Página 37: Uso De Quemadores

    Uso de quemadores Para obtener el máximo rendimiento con el mínimo consumo de gas, recuerde las siguientes indicaciones: •Utiliza para cada quemador cacerolas adecuadas. Una vez conseguida la ebullición, girar el mando a la posiciónde mínimo. •Usar siempre cacerolas con tapa •Usar siempre cacerolas con fondo plano.
  • Página 38: Importante

    Importante Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato por lo que deben tenerse en cuenta para hacer válida esta garantía: la garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos: • El uso del aparato con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico.
  • Página 39: Diagramas Eléctricos

    Diagramas eléctricos Diagrama modelos IO7665, IO8075 e IO8085 ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO.
  • Página 40 Diagrama IO8030 ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. Diagrama IO8060...
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. el instructivo de uso proporcionado en • No conecte otros aparatos en el mismo Español. contacto eléctrico. • Daños provocados por accidente, • Sujete el conector por la clavija, no por descargas eléctricas, fluctuaciones de el cable.
  • Página 42: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución Verifique si otros aparatos domésticos que empleen gas funcionan correctamente, de Se terminó el gas de su casa no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté conectada El horno no funciona Su estufa no está...
  • Página 43: Características Por Modelo

    Características por modelo IO7665 Características eléctricas 127 V / 60 Hz Capelo de cristal Cubierta Inoxidable TEON Quemadores 2 Std + 1 J + 1 Pot Prog + 1 Triple Ring Pro Perilla con iluminación Encendido de quemadores superiores Eléctrico integrado Encendido de horno Automático (Control Digital)
  • Página 44 IO8075 IO8085 Características eléctricas 127 V / 60 Hz 127 V / 60 Hz Capelo de cristal Cubierta Inoxidable TEON Gas on glass Quemadores 2 Std + 1 J + 1 Pot Prog + 1 Triple Ring Pro 2 Std + 1 J + 1 Pot Prog + 1 Triple Ring Pro Perilla con iluminación Encendido de quemadores superiores Eléctrico integrado...
  • Página 46 Notas...
  • Página 47 Notas...
  • Página 48 Notas...

Este manual también es adecuado para:

Io8030Io8060Io8075Io8085

Tabla de contenido