Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

Portable Bluetooth
Haut-parleur portable Bluetooth
Parlante portátil Bluetooth
Tragbarer Bluetooth
Altifalante Bluetooth
Altoparlante Bluetooth
Quick Start Guide & User's Manual
Guide de démarrage rapide et guide de l'utilisateur
Guía de inicio rápido y manual del usuario
Schnellstarthandbuch und Benutzerhandbuch
Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador
Guida rapida e Manuale per l'utente
Speaker
®
®
®
-Lautsprecher
®
Portátil
®
portatile
®
FBS012N-BL/FBS012N-PS
FBS012N-SB/FBS012N-OP
FBS012NBC-XX

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Furrion Lit FBS012N-BL

  • Página 1 Quick Start Guide & User’s Manual Guide de démarrage rapide et guide de l’utilisateur Guía de inicio rápido y manual del usuario Schnellstarthandbuch und Benutzerhandbuch Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador Guida rapida e Manuale per l’utente FBS012N-BL/FBS012N-PS FBS012N-SB/FBS012N-OP FBS012NBC-XX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents .................... 3 Care and Maintenance ............... 13 Using AUX IN..................13 Welcome .................... 4 Reset ....................13 Important Safety Instructions ............4 FCC Statement .................. 5 Troubleshooting ................. 14 Important Battery Precautions............6 Specifications ..................15 IC Statement ..................6 Warranty ....................
  • Página 3: Welcome

    Welcome Important Safety Instructions Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker. Before ® CAUTION operating your new device, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Página 4: Fcc Statement

    Important Safety Instructions Read these instructions. from tip-over. Keep these instructions. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when Heed all warnings. unused for long periods of time. Follow all instructions. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Clean only with a dry cloth.
  • Página 5: Important Battery Precautions

    Important Safety Instructions Care of the Environment guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television Your product is designed and manufactured with high quality materials reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more and components, which can be recycled and reused.
  • Página 6: Product Features

    Product Features Metal Ring Flashlight Rubber Cap Microphone Torch/SOS Reset Button AUX 3.5mm Button Power Detective Indicator Micro USB Port USB Port Type A Playback/Pause (Charge in Only) (Charging Out Only) Button Volume Increase Volume Decrease Power Button Bluetooth Button NFC Detective Area...
  • Página 7: Getting Started

    Getting Started Installation What’s in the Box Wall-Mount Charging Base Installation (FBS012NBC-XX only) Make sure you have all the following items included in the packaging. If any item is damaged or missing contact place of purchase. Select a suitable position that is not susceptible to moisture. ●...
  • Página 8: Before Using

    Installation Before Using Charging your Speaker Before using the speaker, you must charge the device for a minimum of 5 hours using Micro USB Charing Port or 3.5 hours (minimum) using the charging base. You may check the power level by short pressing the button before operating your speaker each time.
  • Página 9: Operation

    Before Using Operation Turn On/Off your Speaker ● Connect one end of the provided power adapter to the power inlet at the bottom of the speaker, connect the other end to a 5V DC power Turning On: When speaker is in Off mode source.
  • Página 10: Playing Audio

    Use the controls on your mobile device to control the audio playback your mobile device’s user guide for details. Find the device named or use the buttons on the speaker to pause audio, navigate tracks “Furrion LIT” in your mobile Bluetooth device’s list and select to and control volume. connect.
  • Página 11: Using The Speaker

    Operation With the auxiliary speaker on, press both and + buttons on the Ending a call: auxiliary speaker until tone sounds. ● To end an active call, press button on the speaker. NOTE: Do not put the auxiliary speaker into device pairing mode. Mute a call: Press both and + buttons on the main speaker (the speaker that is...
  • Página 12: Care And Maintenance

    Operation Care and Maintenance speaker will return to Bluetooth mode and reconnect to the last ● Do not use abrasive cleaning solvents to clean the speaker. connected device automatically. ● Do not expose the speaker to high temperatures. ● Do not attempt to disassemble the speaker, as it does not contain Using AUX IN serviceable components inside.
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Solution Issue Solution Recharge your speaker. The Bluetooth function of the device is No power not enabled. Refer to the user manual Adjust volume on the connected device of the device for how to enable the or on the speaker. function.
  • Página 14: Specifications

    Specifications Technical Specifications Technical Specifications Dimension (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm Waterproof IPX 7 Speaker Enclosure Type 39-40mm x 2 Playtime Up to 15 hours playtime (playtime can vary depending on volume level and audio Rated Power 10W x2 RMS content) Signal to Noise Ratio >=80dB...
  • Página 15: Warranty

    Warranty Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller WARRANTY.
  • Página 16 Warranty US/CANADIAN AUTHORIZED DEALERS) COUNTRY. NO ACTION OR CLAIM TO ENFORCE THIS WARRANTY SHALL BE COMMENCED AFTER THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD. Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion at warranty@furrion.com Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice.
  • Página 17: Contenu

    Contenu Utilisation du service Siri ..............28 Contenu ..................... 18 ® Utilisation de la lampe de poche ............28 Bienvenue ..................19 Utilisation de la fonction SOS ............28 Consignes importantes sur la sécurité ..........19 Utilisation de AUX IN ................ 28 Consignes de sécurité................
  • Página 18: Bienvenue

    Bienvenue Consignes importantes sur la sécurité Merci d’avoir acheté le haut-parleur Bluetooth Furrion. Avant utiliser ® ATTENTION votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous NE PAS OUVRIR...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Bien lire ces consignes. 11. Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une Conserver ces consignes. structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou Respecter tous les avertissements. vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez Suivre toutes les consignes.
  • Página 20: Précautions Importantes : Batterie

    Consignes de sécurité Énoncé – Industrie Canada restrictions ont pour objet d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables appareil génère, utilise et peut dégager de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé...
  • Página 21: Fonctionnalités Du Produit

    Fonctionnalités du produit Anneau métallique Lampe de Capuchon de poche caoutchouc Microphone Lampe-torche/ Bouton de AUX 3.5mm Indicateur de réinitialisation puissance Port micro-USB Port USB de Type Bouton de (charge d’entrée A (charge de lecture/pause seulement) Augmentation sortie) du volume Diminution du volume Bouton...
  • Página 22: Premières Étapes

    Premières étapes Installation Contenu de l’emballage Installation de la base de chargement murale (FBS012NBC-XX uniquement) Assurez-vous que votre emballage contient tous les articles suivants. Si un article est endommagé ou n’est pas dans l’emballage, veuillez le Choisissez un emplacement qui n’est pas exposé à l’humidité. signaler au point de vente.
  • Página 23: Installation De La Base De Chargement Sur Une Table (Fbs012Nbc-Xx Uniquement)

    Installation Installation de la base de chargement sur une table Glissez le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à ce qu’il soit solidement fi xé à la base de chargement de la manière illustrée (FBS012NBC-XX uniquement) ci-dessous. Ne pas installer en sens inverse (Image C et Image D). Glisser le haut-parleur dans la base de chargement jusqu’à...
  • Página 24: Avant L'uTilisation

    Avant l’utilisation Chargement du haut-parleur ● Branchez une extrémité de l’adaptateur de puissance fourni dans l’entrée de puissance de la partie inférieure du haut-parleur, et Avant d’utiliser le haut-parleur, il faut charger l’appareil pendant au branchez l’autre extrémité dans une source de puissance en CC moins 5 heures à...
  • Página 25: Utilisation

    Identifiez l’appareil après 30 minutes d’inactivité. « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et choisissez ● Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et n’est pas la connexion.
  • Página 26: Lecture Audio

    Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo. Rapprochez l’appareil portable de l’aire de détection NFC du haut- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. parleur. Identifiez l’appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils Votre appareil ne se couplera qu’au haut-parleur principal. NFC.
  • Página 27: Utilisation Du Haut-Parleur

    Utilisation Utilisation du service Google Now et Siri suspendre ou reprendre la lecture audio. Appuyez sur le bouton + ou ® ® – sur l’un ou l’autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer Appuyez une fois sur le bouton pour activer la fonction Google Now et le volume.
  • Página 28: Réinitialisation

    Utilisation Soin et entretien dans votre appareil portable, comme vous le feriez pour une paire ● Ne pas utiliser de solvants nettoyants abrasifs pour nettoyer le haut- d’écouteurs. parleur. Soulevez et ouvrez le capuchon de caoutchouc à l’extrémité du haut- ●...
  • Página 29: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Problème Solution Rechargez le haut-parleur. La fonction Bluetooth de l’appareil n’a L’appareil ne se met pas pas été activée. Veuillez vous référer au sous tension guide de l’utilisateur pour activer cette Réglez le volume sur l’appareil connecté fonction.
  • Página 30: Fiche Technique

    Fiche technique Spécifications techniques Spécifications techniques Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 mm Norme lampe-torche >500 Lumens Type d’enceinte de haut-parleur 39-40mm x 2 Étanche IPX 7 Puissance nominale 10 X 2 RMS Jusqu’à 15 heures d’autonomie (la durée Autonomie d’autonomie peut varier avec le volume audio Rapport signal/bruit...
  • Página 31: Garantie

    Garantie Furrion garantit, pendant une période d’un an à partir de la date de USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT DÉCLINER l’achat au détail par l’utilisateur final initial, que ce produit, s’il est livré LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE à...
  • Página 32 Garantie LIMITATIONS DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S’AJOUTER À...
  • Página 33: Contenido

    Contenido Uso de la linterna ................44 Contenido ..................34 Uso de la función SOS ..............44 Bienvenido ..................35 Uso de la entrada auxiliar ..............44 Instrucciones de seguridad importantes ........... 35 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ..36 Restablecimiento ................
  • Página 34: Bienvenido

    Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Gracias por comprar este parlante inalámbrico Bluetooth ® Furrion. Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones PRECAUCIÓN cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras NO ABRIR...
  • Página 35: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el Conserve estas instrucciones. conjunto de carrito/dispositivo para evitar lesiones Respete todas las advertencias. producidas por un volcado. Siga todas las instrucciones. 12. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o Limpie solo con un paño seco.
  • Página 36: Precauciones Importantes Acerca De La Batería

    Instrucciones de seguridad importantes Declaración de IC energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias Este dispositivo cumple con los estándares RSS de Industry Canada que perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no no exigen licencia.
  • Página 37: Características Del Producto

    Características del producto Anillo metálico Linterna Tapa de goma Micrófono Botón de Botón de Entrada auxiliar linterna/SOS Indicador de reinicio de 3,5 mm detección de Puerto micro USB Botón de Puerto USB tipo energía (solo para la reproducción/ A (solo para la entrada de carga) pausa Aumento del...
  • Página 38: Introducción

    Introducción Instalación Contenido de la caja Instalación de la base de carga con soporte de pared (solo para FBS012NBC-XX) Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos. Si hay algún elemento dañado o faltante, comuníquese con el lugar donde Elija una posición adecuada que no sea susceptible a la humedad.
  • Página 39: Antes De Usar

    Instalación Antes de usar Carga del parlante Antes de usar el parlante, debe cargarlo por un mínimo de 5 horas mediante el puerto de carga micro USB o 3,5 horas (mínimo) a través de la base de carga. Puede verifi car el nivel de energía presionando brevemente el botón antes de utilizar el parlante.
  • Página 40: Funcionamiento

    Antes de usar Funcionamiento Encendido/apagado del parlante parlante, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación de 5 V CC. El parlante alcanzará la carga máxima en aproximadamente Encendido: Cuando el parlante se encuentre en el modo Apagado 3,5 horas. ●...
  • Página 41: Emparejamiento Del Parlante Con Un Dispositivo Móvil

    Active la función Bluetooth del dispositivo móvil consultando la guía del usuario de su dispositivo móvil para obtener más detalles. parlante antes de reproducir audio. Busque el dispositivo llamado “Furrion LIT” en la lista de su Mantenga presionado el botón hasta que suene el tono de “encendido”;...
  • Página 42: Uso Del Modo Fiesta

    Funcionamiento presionado el botón + para ir a la pista siguiente. parlantes para subir o bajar el volumen. ● Presione el botón - para bajar el volumen del audio. Mantenga Para salir del modo Fiesta, mantenga presionado el botón de presionado el botón - para ir a la pista anterior.
  • Página 43: Uso De Los Servicios Google Now

    Funcionamiento Uso de los servicios Google Now y Siri Uso de la entrada auxiliar ® ® Mantenga presionado el botón para activar las funciones Google Now y Conecte un extremo de un cable de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido) en Siri.
  • Página 44: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Solución de problemas ● No use disolventes de limpieza abrasivos para limpiar el parlante. Problema Solución ● No exponga el parlante a altas temperaturas. ● No intente desarmar el parlante, ya que no contiene componentes Recargue su parlante. No hay energía reparables en su interior.
  • Página 45: Especificaciones

    Solución de problemas Especificaciones Problema Solución Especificaciones técnicas La función Bluetooth del dispositivo no Dimensión (grande/mediano/ 194.5 x 73.6 x 58 mm pequeño) está activada. Consulte el manual del usuario del dispositivo para averiguar Tipo de gabinete del parlante 39-40mm x 2 cómo activar la función.
  • Página 46: Garantía

    Especificaciones Garantía Furrion garantiza por un período de un año a partir de la fecha de Especificaciones técnicas compra realizada por el comprador final original, que este producto, cuando se entrega como nuevo, en su empaque original, de un reseller Linterna estándar >500 lúmenes autorizado de Furrion y utilizado bajo condiciones normales, no posee...
  • Página 47 Garantía GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES IDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
  • Página 48: Inhalt

    Inhalt Verwenden von AUX-IN..............59 Inhalt ....................49 Zurücksetzen ..................59 Willkommen ..................50 Wichtige Sicherheitshinweise ............50 Pflege und Wartung ................60  FCC-Bestimmungen ................ 51 Problembehandlung ................60 Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen ........52 Spezifikationen .................. 61 IC-Bestimmung ................52 Garantie ..................... 62 Umweltschutz ...................
  • Página 49: Willkommen

    Willkommen Wichtige Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Furrion Bluetooth ® ACHTUNG Lautsprechers entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den sicheren GEFAHR EINES STROMSCHLAGS Gebrauch, die Installation und Wartung des Geräts.
  • Página 50: Fcc-Bestimmungen

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung. Tische, die vom Hersteller empfohlen oder zum Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Lieferumfang des Geräts gehören. Wenn Sie einen Wagen Beachten Sie alle Warnhinweise. verwenden, gehen Sie beim Bewegen des Wagens/Geräts Befolgen Sie alle Anweisungen. äußerst vorsichtig vor, um Verletzungen durch Unfälle zu Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  • Página 51: Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitshinweise Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen, wo Sie Informationen der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Diese Grenzwerte sollen einen zur Wiederverwertung oder Entsorgung von Akkus erhalten. angemessenen Schutz vor gesundheitsgefährdenden Strahlungen in IC-Bestimmung Wohngebieten sicherstellen.
  • Página 52: Produktmerkmale

    Produktmerkmale Metallring Blitzlicht Gummikappe Mikrofon Licht-/SOS-Taste Reset-Taste 3,5-mm-AUX- Stromanzeige Stecker Micro-USB- USB-Anschluss Wiedergabe-/ Anschluss Typ A (nur Pause-Taste (nur Zunahme der Ladungsausgang) Ladungseingang) Lautstärke Verringerung der Lautstärke Power-Taste Bluetooth-Taste Bereich zur NFC- Ermittlung...
  • Página 53: Erste Schritte

    Erste Schritte Installation Was beinhaltet die Box? Wandbefestigung der Ladestation (Nur FBS012NBC-XX) Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Verpackung enthalten Wählen Sie eine geeignete Stelle, die nicht anfällig für Feuchtigkeit sind. Sollte eines der Teile Beschädigungen aufweisen oder fehlen, ist.
  • Página 54: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung Installation Laden des Lautsprechers Bevor Sie den Lautsprecher verwenden, müssen Sie das Gerät für mindestens 5 Stunden mithilfe des Micro-USB-Ladeanschlusses oder für 3,5 Stunden mit der Ladestation aufl aden. Sie können den Stromstand jedes Mal überprüfen, bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen, indem Sie kurz die Taste drücken.
  • Página 55: Betrieb

    Vor der Verwendung Betrieb Ein- und Ausschalten des Lautsprechers ist in ungefähr 5 Stunden vollständig geladen. ● Schließen Sie ein Ende des im Lieferumfang enthaltenen Einschalten: Wenn sich der Lautsprecher im „OFF“-Modus befindet Netzadapters an den Netzanschluss unten am Lautsprecher an. Der Lautsprecher ist in ungefähr 3,5 Stunden vollständig geladen.
  • Página 56: Koppeln Des Lautsprechers An Ein Mobilgerät

    Endgerät beschrieben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Stellen Sie das mobile Endgerät in der Nähe des Bereichs zur Bedienungsanleitung für Ihr Gerät. NFC-Ermittlung auf. Suchen Sie nach „Furrion LIT“ in der Liste der Koppeln des Geräts mit Bluetooth verfügbaren NFC-Geräte.
  • Página 57: Verwenden Des Partymodus

    Betrieb erhöhen. Drücken Sie die + Taste, um zum nächsten Titel zu Stereomodus. wechseln. Drücken Sie die Taste an einem der Lautsprecher, um das Audio ● Drücken Sie die - Taste, um die Lautstärke des Audios zu anzuhalten oder zu starten. Drücken Sie die Tasten + oder - an einem erhöhen.
  • Página 58: Verwenden Von Google Now ® Und Siri

    Betrieb ● Drücken Sie während eines Gesprächs gleichzeitig die Tasten +- und Gerät her. -, um den Anruf stummzuschalten. Drücken Sie noch einmal, um das Verwenden von AUX-IN Gespräch fortzusetzen. Verwenden von Google Now und Siri Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-auf 3,5-mm-Kabels (nicht ®...
  • Página 59: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Problembehandlung ● Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um den Problem Lösung Lautsprecher zu reinigen. ● Setzen Sie den Lautsprecher keinen heißen Temperaturen aus. Laden Sie Ihren Lautsprecher wieder auf. Kein Strom ● Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher auseinander zu bauen Er enthält im Inneren keine brauchbaren Komponenten.
  • Página 60: Spezifikationen

    Problembehandlung Spezifikationen Problem Lösung Technische Spezifikationen Die Bluetooth-Funktion an dem Abmessungen 194.5 x 73.6 x 58 mm Gerät ist nicht aktiviert. Sehen Sie im Lautsprechergehäusetyp 39-40mm x 2 Benutzerhandbuch des Geräts nach, wie Sie die Funktion aktivieren können. Nennleistung 10W X 2 RMS Verbindung mit dem Diese Produkt ist bereits mit einem Gerät kann nicht...
  • Página 61: Garantie

    Spezifikationen Garantie Furrion gewährt dem Erstkäufer eine Garantie von 1 Jahr ab dem Technische Spezifikationen Kaufdatum, dass dieses Produkt, wenn es von einem autorisierten Händler im Neuzustand, in der Originalverpackung geliefert wird und es Wasserdicht IPX 7 unter normalen Betriebsbedingungen verwendet wird, frei von Material-, Fertigungs- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Página 62 Garantie EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHRÄNKUNG FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR ODER DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER DAUER EINEN BESTIMMTEN ZWECK. WENN FURRION STILLSCHWEIGENDE VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, SODASS GARANTIEN NICHT RECHTMÄSSIG IM RAHMEN DIESER DIE OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE BESCHRÄNKTEN GARANTIE ABLEHNEN KANN, SIND ALLE GARANTIEN, MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
  • Página 63: Conteúdo

    Conteúdo Utilizar a lanterna ................74 Conteúdo ................... 64 Utilizar a funcionalidade SOS ............74 Boas-vindas ..................65 Utilizar a entrada AUX IN..............74 Instruções de segurança importantes ..........65 Declaração da FCC ................66 Reposição ..................74 Precauções de bateria importantes ..........67 Cuidados e manutenção ..............
  • Página 64: Boas-Vindas

    Boas-vindas Instruções de segurança importantes Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth . Antes de ® CUIDADO utilizar o seu novo aparelho, leia estas instruções atentamente. Este manual de instruções contém informações para a utilização, instalação e manutenção seguras deste aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Conserve este manual de instruções num local seguro para referência NÃO ABRIR...
  • Página 65: Declaração Da Fcc

    Instruções de segurança importantes Leia estas instruções. utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto Guarde estas instruções. carrinho/aparelho para evitar lesões devido a queda do Cumpra todos os avisos. dispositivo. Siga todas as instruções. 12. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não Limpe apenas com um pano seco.
  • Página 66: Precauções De Bateria Importantes

    Instruções de segurança importantes emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências, incluindo comunicações via rádio.
  • Página 67: Características Do Produto

    Características do produto Anel metálico Lanterna Tampão de borracha Microfone Botão Lanterna/ Botão de AUX de 3,5 mm Indicador de reposição deteção de carga Porta USB de tipo Porta Micro USB Botão A (apenas saída de (apenas entrada de Reproduzir/Parar Aumentar carga) carga)
  • Página 68: Introdução

    Introdução Instalação Conteúdo da embalagem Instalação da base de carregamento na parede (apenas aplicável ao modelo FBS012NBC-XX) Certifi que-se de que a embalagem contém todos os elementos seguintes. Se algum deles faltar ou estiver danifi cado, contacte o local de compra. Selecione uma posição adequada que não seja suscetível à...
  • Página 69: Antes De Utilizar

    Instalação Antes de utilizar Carregar o altifalante Antes de utilizar o altifalante, tem de carregar o dispositivo durante um mínimo de 5 horas através da porta de carregamento Micro USB ou durante 3,5 horas (mínimo) utilizando a base de carregamento. Pode verifi car o nível de alimentação premindo brevemente o botão antes de cada utilização do altifalante.
  • Página 70: Funcionamento

    Antes de utilizar Funcionamento Ligar/desligar o altifalante ● Ligue uma das extremidades do adaptador de alimentação fornecido à entrada de alimentação no base do altifalante e a outra extremidade Ligar: quando o altifalante está desligado a uma fonte de alimentação CC de 5 V. O altifalante ficará totalmente ●...
  • Página 71: Emparelhar O Altifalante Com Um Dispositivo Móvel

    áudio. adicionais. Localize o dispositivo com o nome “Furrion LIT” na lista Prima sem soltar o botão até o sinal sonoro ligação ser emitido. O altifalante será...
  • Página 72: Utilizar O Modo De Festa

    Funcionamento soltar o botão + para ir para a faixa seguinte. diminuir ou aumentar o volume. ● Prima o botão - para diminuir o volume de áudio. Prima sem Para sair do modo de festa, prima sem soltar o botão de alimentação soltar o botão - para ir para a faixa anterior.
  • Página 73: Utilizar Os Serviços Google Now ® E Siri

    Funcionamento Utilizar os serviços Google Now e Siri ® ® auscultadores. Levante e abra a tampa de borracha na extremidade do altifalante e Prima sem soltar o botão para ativar as funções Google Now e Siri. ligue a outra extremidade do cabo à porta AUX IN. Prima de novo para terminar.
  • Página 74: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Resolução de problemas ● Não utilize solventes de limpeza abrasivos para limpar o altifalante. Problema Solução ● Não exponha o altifalante a temperaturas elevadas. ● Não tente desmontar o altifalante, pois não contém peças que exigem Volte a carregar o altifalante. Não liga manutenção no interior.
  • Página 75: Especificações

    Resolução de problemas Especificações Problema Solução Especificações técnicas A função Bluetooth do dispositivo não Dimensão (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm está ativada. Consulte o manual de Tipo de caixa do altifalante 39-40mm x 2 utilização do dispositivo para saber como ativar a função.
  • Página 76: Garantia

    Especificações Garantia A Furrion oferece uma garantia de 1 ano a contar da data de aquisição Especificações técnicas pelo utilizador final original, de que este produto, quando entregue ao Adquirente em estado novo, na embalagem original, proveniente de um Padrão de luz da lanterna >...
  • Página 77 Garantia ESPECÍFICO. CASO A FURRION NÃO CONSIGA EXCLUIR LEGALMENTE PELO QUE AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES SUPRA PODERÃO NÃO SE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA, APLICAR AO ADQUIRENTE. A PRESENTE GARANTIA CONCEDE DIREITOS TODAS AS GARANTIAS REFERIDAS, INCLUINDO GARANTIAS DE LEGAIS ESPECÍFICOS AO ADQUIRENTE.
  • Página 78: Contenuto

    Contenuto Uso della funzione di emergenza ............. 89 Contenuto ..................79 Uso della presa AUX IN ..............89 Benvenuto..................80 Reset ....................89 Informazioni importanti sulla sicurezza ..........80 Dichiarazione FCC ................81 Cura e manutenzione ................. 90 Precauzioni importanti relative alla batteria ........82 Risoluzione dei problemi ..............
  • Página 79: Benvenuto

    Benvenuto Informazioni importanti sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion. ® ATTENZIONE Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente queste istruzioni. Questo manuale contiene informazioni per l’uso sicuro, l’installazione e la manutenzione del dispositivo. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Conservare il manuale in un posto sicuro come riferimento futuro.
  • Página 80: Dichiarazione Fcc

    Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere le istruzioni. prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti Conservare le istruzioni. del dispositivo. Osservare a tutte le avvertenze. 12. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i Seguire le istruzioni. temporali o se viene lasciata inutilizzata per lunghi periodi Pulire solo con un panno asciutto.
  • Página 81: Precauzioni Importanti Relative Alla Batteria

    Informazioni importanti sulla sicurezza Dichiarazione IC a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di Industry Canada Non esiste tuttavia garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in impianti particolari.
  • Página 82: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto Anello metallico Torcia Cappuccio in gomma Microfono Torcia/Tasto di Tasto di reset AUX 3,5 mm emergenza Indicatore di alimentazione Tasto di Porta USB tipo A Porta Micro USB riproduzione/ (solo scarica) (solo carica) pausa Aumento volume Diminuzione volume Pulsante di accensione...
  • Página 83: Introduzione

    Introduzione Installazione Contenuto della confezione Installazione della base di ricarica a parete (solo FBS012NBC-XX) Assicurarsi che nella confezione siano inclusi tutti gli elementi riportati di seguito. Nel caso in cui vi siano elementi danneggiati o mancanti, Scegliere una posizione non sensibile all’umidità. contattare il rivenditore.
  • Página 84: Prima Dell'uTilizzo

    Prima dell’utilizzo Installazione Carica dell’altoparlante Prima di utilizzare l’altoparlante, è necessario caricare il dispositivo per almeno 5 ore tramite la porta di ricarica Micro USB o per 3,5 ore (minimo) mediante la base di ricarica. È possibile controllare il livello di carica premendo brevemente il tasto prima di utilizzare l’altoparlante.
  • Página 85: Funzionamento

    Prima dell’utilizzo Funzionamento Accensione/spegnimento dell’altoparlante ● Collegare un’estremità dell’adattatore fornito alla presa di alimentazione nella parte inferiore dell’altoparlante, collegare l’altra Accensione: l’altoparlante è in modalità Off estremità a una presa di corrente da 5V. L’altoparlante verrà caricato in circa 3,5 ore. ●...
  • Página 86: Abbinamento Dell'aLtoparlante A Un Dispositivo Mobile

    Individuare il l’altoparlante sarà collegato automaticamente ai dispositivi mobili se dispositivo denominato “Furrion LIT” tra i dispositivi Bluetooth mobili è stato abbinato correttamente. e selezionarlo per connettersi.
  • Página 87: Uso Della Modalità Party

    Funzionamento Uso della modalità Party Uso dell’altoparlante È possibile abbinare due altoparlanti per un ascolto stereo. Quando l’altoparlante è abbinato a un dispositivo e viene ricevuta una Determinare quale sarà l’altoparlante principale e quale quello chiamata, verrà emesso il tono della chiamata in entrata. Se l’audio è in ausiliario.
  • Página 88: Uso Del Servizio Siri

    Funzionamento Uso della torcia Utilizzare il dispositivo mobile o i tasti sull’altoparlante per interrompere l’audio, spostarsi tra le tracce e controllare il volume. Se l’altoparlante è acceso, premere brevemente il tasto per accendere NOTA: se più di un dispositivo è abbinato all’altoparlante via Bluetooth, il la torcia e premerlo di nuovo per spegnerla.
  • Página 89: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Risoluzione dei problemi ● Non utilizzare solventi abrasivi per pulire l’altoparlante. Problema Soluzione ● Non esporre l’altoparlante ad alte temperature. ● Non provare a smontare l’altoparlante in quanto non contiene alcun Ricaricare l’altoparlante. Nessuna alimentazione componente utilizzabile. ●...
  • Página 90: Specifiche

    Risoluzione dei problemi Specifiche Problema Soluzione Specifiche tecniche La funzione Bluetooth sul dispositivo Dimensioni (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm non è abilitata. Fare riferimento alla Tipo di custodia dell’altoparlante 39-40mm x 2 guida per l’utente del dispositivo per abilitare la funzione.
  • Página 91: Garanzia

    Specifiche Garanzia Furrion garantisce per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto al Specifiche tecniche dettaglio da parte dell’acquirente finale, che questo prodotto, consegnato in nuove condizioni, in imballaggi originali, da un rivenditore autorizzato Impermeabile IPX 7 Furrion e utilizzato in condizioni normali, è privo di difetti di fabbricazione, materiali e lavorazione.
  • Página 92 Garanzia QUESTA GARANZIA LIMITATA, TALI GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE O AL PAESE (LADDOVE APPLICABILE NEI PAESI IN CUI FURRION DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, HA RIVENDITORI AUTORIZZATI NON STATUNITENSI NÉ CANADESI). SARANNO LIMITATE IN BASE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA. NESSUNA AZIONE O RICHIESTA DI APPLICAZIONE DI QUESTA GARANZIA SARÀ...
  • Página 93 Siri est une marque de commerce appartenant à Apple et enregistrée aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2017 Furrion Ltd. Furrion, el logotipo de Furrion y Furrion LIT™ son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. La palabra Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Fbs012n-psFbs012n-sbFbs012n-opFbs012nbc-xx

Tabla de contenido