Página 1
® Cooling Fan Package, Type 1 With SS Grille Ventilateur de refroidissement, Type 1 à grille en inox Paquete de Ventilador, Tipo 1 con rejilla de Acero Inoxidable 87567927 Rev. B 114316 E 2005 Hoffman Enclosures Inc. P/N 87567717...
2. If continuous operation of the fan is essential to the safe functioning of any other equipment, adequate warning devices must be installed to assure safe operation at all times. Hoffman temperature switch (catalog number ATEMNO) can be used to activate an alarm or warning light to indicate high enclosure temperatures.
2. Vérifier les valeurs nominales sur l’étiquette du ventilateur pour s’assurer que le produit convient à l’usage prévu. Les numéros de catalogue TFP41SS, TFP61SS et TFP101SS sont alimentés par courant à phase simple de 115 V c.a., 50/60 Hz. Les numéros de catalogue TFP42SS, TFP62SS et TFP102SS sont alimentés par courant à...
2. Lea la información contenida en la etiqueta del ventilador para asegurar que el producto es conveniente para su aplicación. Los números de catálogo TFP41SS, TFP61SS, y TFP101SS funcionan a 115 VAC, 50/60 Hz, energía de entrada monofásica. Los números de catálogo TFP42SS, TFP62SS, y TFP102SS funcionan a 230 VAC, 50/60 Hz, energía de entrada monofásica.
Página 6
Rejilla SS Rejilla protectora de alambre de acero Ventilateur Ventilador Plenum TFP41SS Plenum TFP42SS Filter Pleno Filtre SS Grille Filtro Grille en inox Rejilla SS Plenum Detail Plenum détaillé Detalle del Pleno E 2005 Hoffman Enclosures Inc. − 6 − 87567927...
Página 7
10. Insert the assembled fan package into the enclosure cutout as shown. 11. Secure the fan package in place using the supplied screws, lockwashers, and nuts. 12. Snap−in finger guard and insert filter over guard. (models TFP61SS, TFP62SS, TFP101SS, and TFP102SS) Place the filter inside the plenum. (models TFP41SS, TFP42SS) 13.
Página 8
Fixer le ventilateur en place à l’aide des vis, des rondelles de blocage et des écrous fournis. 12. Enclencher le protège−doigts en place et insérer le filtre sur le protège−doigts. (modèles TFP61SS, TFP62SS, TFP101SS et TFP102SS) Placer le filtre à l’intérieur du plenum. (modèles TFP41SS, TFP42SS) 13.
Página 9
Asegure el ventilador en su lugar utilizando los tornillos, tuercas y rondanas provistas. 12. Insertar a presión la rejilla de protección e insertar el filtro sobre el protector (modelos TFP61SS TFP62SS, TFP101SS y TFP102SS. Para los modelos TFP41UL12 y TFP4UL12, insertar el filtro en el pleno.
Página 10
7.16 In. 4.50 In. 7.89 In. 1.33 In. TFP62SS (182) (182) (114) (200) (34) TFP101SS 11.16 In. 11.16 In. 6.88 In. 11.89 In. 2.14 In. TFP102SS (283) (283) (175) (302) (54) E 2005 Hoffman Enclosures Inc. − 10 − 87567927...
Página 11
E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87567927 − 11 −...
Página 12
Kanagawa 222−0033 81 (045) 476−02 81 Finland Schroff Scandinavia AB Peräsimentie 8 03100 Nummela 358 09 222 68 00 Norway Schroff Scandinavia AB Bjoernerudveien 24 1266 Oslo 47 022 76 33 60 E 2005 Hoffman Enclosures Inc. − 12 − 87567927...