PERMATHERM ESSK Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 19

Acumuladores eléctricos
Tabla de contenido

Publicidad

D
Die technischen Anschlußbedingungen (TAB) der
Energie-Versorgungsunternehmen sind zu beachten.
Schaltbild-Bezeichnungen
A1/Z1~, A2/Z2~ – Steuersignal AC-Aufladesteuerung
(ED%, 230V AC)
K1
– Heizungsschütz (entfällt bei
Direktansteuerung)
L1, L2, L3
– Außenleiter
LE
– Ansteuerung Lüfter
LH
– Ansteuerung Zusatzheizung
M1, M2
– Lüftermotor
N
– Nulleiter
PE
– Schutzleiter
R1-R3
– Heizkörper
R7
– Vorwiderstand für Lüfter
R8
– Steuerwiderstand
R9
– Zusatzheizung (Zubehör)
RTR
– Raumtemperaturregler
STR1,2
– Sicherheitstemperaturregler
TB
– Temperaturbegrenzer
TR
– Aufladeregler
TR9
– Temperaturregler Zusatzheizung
TRG
– Temperaturregler Lüftungsgitter
Gemäß geltenden Vorschriften muß bei festem Anschluß dem
Gerät eine allpolige Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm
Kontaktabstand vorgeschaltet sein. Diese Forderung wird
durch Sicherungsautomaten erfüllt.
Bei Verwendung der Schutzmaßnahme „Fehlerstrom-Schutz-
schaltung" (sowohl bei bereits in Ihrer Installation vorhandenem
Fehlerstrom-Schutzschalter als auch bei Neuinstallation Ihrer
Anlage) darf in Verbindung mit diesem Gerät nur ein pulsstrom-
sensitiver Fehlerstrom-Schutzschalter vorgeschaltet werden.
NL
Verklaring bij het bedradingsdiagram
A1/Z1~, A2/Z2~ – Het stuursignal (ED%, 230V AC)
K1
– Verwarmingschakelaar
L1, L2, L3
– Stroomdraden
LE
– Ontlaadleiding voor ventilador
LH
– Leiding voor aanvullende verwarming
M1, M2
– Ventilatormotor
N
– Neutraal
PE
– Beveiligingsdraad
R1-R3
– Verwarmingselementen
R7
– Serieweerstand voor ventilator
R8
– Stuurweerstand
R9
– Dagelement (in optie verkrijgbar)
RTR
– Kamerthermostaat
STR1,2
– Veiligheidsthermostaat
TB
– Temperatuurbegrenzer
TR
– Laadsnelheidafstelling
TR9
– Temperatuurregelaar aanvullende verwarming
TRG
– Temperatuurregelaar ventilatierooster
F
Désignations du schéma de câblage
A1/Z1~, A2/Z2~ – AC-signal (ED%, 230V AC) de
commande de la charge
K1
– Contacteur de chauffage
L1, L2, L3
– Conducteurs d'alimentation
LE
– Fil de commande du ventilateur
LH
– Fil de commande du chauffage d'appoint
M1, M2
– Moteur de ventilateur
N
– Neutre
PE
– Conducteur de protection
R1-R3
– Éléments chauffants
R7
– Résistances série pour le ventilateur
R8
– Résistance de commande
R9
– Chauffage d'appoint (en option)
RTR
– Thermostat d'ambiance
STR1,2
– Régulateur de température de sécurité
TB
– Limiteur de température
TR
– Régulateur de charge
TR9
– Thermostat chauffage d'appoint
TRG
– Thermostat grille de sortie d'air
E
Leyenda del diagrama de la instalación eléctrica
A1/Z1~, A2/Z2~ – Señal de control de carga C.A.
(ED%, 230V C.A.)
K1
– Contactor de calefacción
L1, L2, L3
– Cables de alimentación
LE
– Activación del ventilador
LH
– Activación de calefacción adicional
M1, M2
– Motor del ventilador
N
– Neutro
PE
– Tierra
R1-R3
– Resistencias calefactoras
R7
– Resistencia en serie para ventilador
R8
– Resistancia de control
R9
– Calefacción adicional (accesorio)
RTR
– Termostato de la habitación
STR1,2
– Regulador de seguridad de temperatura
TB
– Limitador de temperatura
TR
– Ajuste de coeficiente de carge
TR9
– Termostato, calefacción adicional
TRG
– Termostato, rejilla de ventilación
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido