Publicidad

Enlaces rápidos

Interruptor principal
1
Selector de programas
2
Programa diario
3
Programa intensivo
4
Programa Eco
5
Programa rápido
6
Aclarado
7
Instrucciones de seguridad ...............................
Antes de lavar por primera vez .........................
Carga del lavavajillas ........................................
Uso del lavavajillas ...........................................
Ajustes ..............................................................
Mantenimiento y limpieza .................................
Solución de problemas .....................................
Instalación ........................................................
Servicio técnico ................................................
Información para el instituto de pruebas ..........
Datos técnicos ..................................................
ES
Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
GS63160
SpeedWash
8
Secado extra
9
Media carga
10
Arranque diferido
11
Pantalla
12
Indicador de abrillantador
13
Indicador de sal
14
2
3
4
6
9
11
13
16
19
19
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gorenje GS63160

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Lavavajillas GS63160 Interruptor principal SpeedWash Selector de programas Secado extra Programa diario Media carga Programa intensivo Arranque diferido Programa Eco Pantalla Programa rápido Indicador de abrillantador Aclarado Indicador de sal Instrucciones de seguridad ....... Antes de lavar por primera vez ......
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Información general No permita que los niños utilicen el lavavajillas o jueguen • con él. Esté especialmente alerta cuando la puerta esté • Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones abierta. de funcionamiento. • No utilice nunca el lavavajillas para otra finalidad ¡ADVERTENCIA! distinta de la especificada en estas instrucciones de uso.
  • Página 3: El Descalcificador De Agua

    Antes de lavar por primera vez El descalcificador de agua Para obtener los mejores resultados de lavado, el lavavaji- llas requiere un descalcificador de agua (agua de bajo contenido mineral). El agua dura deja una capa blanca en los platos y en el lavavajillas. La dureza del agua se especifica con las siguientes escalas: La escala alemana de la dureza del agua (°dH) y la escala francesa de la dureza del agua (°fH).
  • Página 4 Carga del lavavajillas Lavado económico Configuración de la dosis de abrillantador No ponga en marcha el lavavajillas hasta que esté • La sección Ajustes describe cómo ajustar la dosis de abri- completamente lleno, con el fin de ahorrar energía. llantador. El dispensador de abrillantador se puede ajustar entre 0 (Desactivado) hasta 5 (Dosis alta).
  • Página 5: Cesto Inferior

    ¡NOTA! Coloque los platos en la máquina de forma que el agua de aclarado transcurra a lo largo ellos, esto es especial- mente importante en el caso del plástico. Asegúrese de que los brazos aspersores giren sin impe- dimentos. Elevación y bajada del cesto superior Extraiga el cesto superior.
  • Página 6: Uso Del Lavavajillas

    Uso del lavavajillas Añada el detergente tres en uno/todo en uno) y añada sal, detergente y abrillan- tador. Consulte el Capítulo Antes de lavar por primera vez. El interruptor principal Mantenga pulsado el interruptor principal hasta que se ilu- mine la pantalla. PROGRAMS - Seleccione el programa Pulse el Selector de programas una o más veces hasta que...
  • Página 7 posible combinar determinadas opciones (las opciones Pantalla frontal disponibles brillan ligeramente). SpeedWash Esta opción acorta el tiempo de programa, pero utiliza más energía y agua. Secado extra Lavado Tiempo restante de Secado programa Una temperatura más alta en el aclarado final mejora los resultados de secado, en caso de que active esta opción.
  • Página 9: Abra El Menú De Ajustes

    Ajustes Abra el menú de ajustes: En primer lugar, abra la puerta. Apague la máquina. Mantenga pulsado el interruptor principal hasta que se ilumine la pantalla. Antes de 10 segundos: - pulse el Selector de programas y el botón de opción para SpeedWash. La pantalla muestra el menú...
  • Página 10 Ajustes Opciones 3:00 (Desactivado) Puede activar este ajuste cuando se utilice detergente (detergente tres en uno/todo 3:01 (Activado) tres en uno/todo en uno. Los programas de lavado se en uno) adaptan automáticamente para ofrecer los mejores re- sultados de lavado y secado posibles en cada ocasión. Si este ajuste está...
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Filtro grueso Con el fin de inspeccionar la bomba de desagüe, retire la parada de color situada a la derecha del desagüe in- El filtro grueso retiene los restos grandes de comida que ferior. no deben pasar a través de la bomba de vaciado. Vacíe el filtro grueso cuando sea necesario.
  • Página 12: Brazos Aspersores

    Brazos aspersores Desenrosque los rodamientos del brazo aspersor en sentido contrario a las agujas del reloj para retirar el Los orificios y los rodamientos se pueden bloquear ocasio- brazo aspersor del cesto superior. nalmente. Elimine todos los residuos utilizando un alfiler o un objeto similar.
  • Página 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas Tipo de fallo en la pantalla Acción Demasiado lleno Limpie la bomba de desagüe. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Si el problema persiste, avise al departamento de asistencia técnica Fallo salida de agua Consulte “El lavavajillas no desagua por completo” en la siguiente tabla “Proble- ma”.
  • Página 14 Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no queda limpia. Los brazos aspersores no giran. Extraiga los brazos y límpielos. Asegúrese de que la vajilla no obstacu- lice el movimiento de los brazos. Detergente viejo. El detergente es un No compre paquetes grandes. producto perecedero.
  • Página 15 Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla tiene un revestimiento blan- La dosis de abrillantador ajustada es Reduzca la cantidad. Consulte los co/azul pegajoso. demasiado alta. apartados Antes de lavar por primera vez y Ajustes. Si el agua es muy blanda, tal vez tenga que diluir el abrillantador con agua al 50 %.
  • Página 16: Instalación

    Instalación [mm] 1214 Instrucciones de seguridad Protección para el transporte de la puerta La conexión eléctrica, la toma de agua y el desagüe No olvide retirar de la puerta la protección para el transporte • deben encomendarse a un profesional cualificado. al desembalar el lavavajillas.
  • Página 17: Colocación Del Lavavajillas

    Colocación del lavavajillas El lavavajillas está diseñado para instalarse de forma inde- pendiente, pero también se puede instalar debajo de una encimera. Ajuste de la altura y colocación del lavavajillas Realice los ajustes finales en las patas delanteras (el lavavajillas no puede inclinarse más de 5 mm). 24 mm Una vez que las patas estén debidamente ajustadas, apriete firmemente las patas antivuelco contra el suelo.
  • Página 18: Retirada De La Cubierta Del Lavavajillas

    puede desaguar directamente a un sumidero del suelo o La toma de pared debe estar situada fuera de la zona de similar. De lo contrario, el tubo puede actuar como sifón y instalación para que sea fácilmente accesible. No utilice vaciar el lavavajillas.
  • Página 19: Servicio Técnico

    Información para el instituto de Servicio técnico pruebas Solicite la información de los institutos de ensayo a través Lea el capítulo Solución de problemas antes de ponerse del correo electrónico en contacto con el departamento de asistencia técnica. dishwashers@appliance-development.com. Facilite los detalles incluidos en la placa de características técnicas en todos los contactos.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Información sobre etiquetado energético Hoja de información, en cumplimiento con el Reglamento Delegado (UE) N.º 1059/2010 de la Comisión Gorenje Designación del modelo: GS63160 Número de ajustes de espacio estándar: Clase de eficiencia energética: Consumo de energía anual(AE 295 kWh al año Consumo de energía para el ciclo de limpieza estándar(E...

Tabla de contenido