Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46

Enlaces rápidos

30CC
PETROL LINE STRIMMER
LTP30
30 CM
BENZINE GRASTRIMMER
3
DÉBROUSSAILLEUSE À ESSENCE 30 CM
3
BENZIN-FREISCHNEIDER, 30 CM
3
TAGLIAERBA A FILO, A BENZINA, 30CC
DESBROZADORA A GASOLINA 30 CM
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GMC LTP30

  • Página 1 30CC PETROL LINE STRIMMER LTP30 30 CM BENZINE GRASTRIMMER DÉBROUSSAILLEUSE À ESSENCE 30 CM BENZIN-FREISCHNEIDER, 30 CM TAGLIAERBA A FILO, A BENZINA, 30CC DESBROZADORA A GASOLINA 30 CM...
  • Página 5 30CC LTP30 PETROL LINE STRIMMER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
  • Página 6: Description Of Symbols

    Risk of fire! Retain your receipt as proof of purchase. If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any Hot surfaces - DO NOT touch! part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
  • Página 7: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity Line cord diameter: Net weight: 5.2kg The undersigned: Mr Darrell Morris As part of our ongoing product development, specifications of GMC products may alter without as authorised by: GMC Tools notice. Declares that Sound and vibration information: This declaration has been issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Página 8: General Safety

    General Safety c) Use the tool’s accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 9: Product Familiarisation

    Product Familiarisation • Replace the spark plug • Never store the machine where children may gain access to it 1. Cutting Guard Mount THIS PRODUCT PRODUCES POISONOUS EXHAUST FUMES AS SOON AS THE ENGINE IS RUNNING. THESE GASES MAY BE COLOURLESS AND ODOURLESS. TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS 2.
  • Página 10: Before Use

    Before Use Starting the engine 1. Move the Ignition Switch (8) to the on position marked ‘I’ WARNING: Never undertake any assembly or maintenance operations whilst the engine is running. Ensure the Ignition Switch (8) is in the STOP position. 2.
  • Página 11: Maintenance Schedule

    • A range of accessories and consumables, including Strimmer Line Seven Star, Heavy Duty 2. Reinstall the Line Reel into the Cutting Head Assembly Strimmer Line, and a 4-Point Harness, is available from your GMC stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com 3.
  • Página 12: General Inspection

    • Check the fuel filter periodically, according to the maintenance schedule. Do not allow dust to enter the Fuel Tank. A clogged filter will make the engine more difficult to start and can cause abnormalities in engine performance • Replace the filter when dirty •...
  • Página 13 Clean the fuel filter and remove blockage, see ‘Fuel filter maintenance’ Dirty/blocked air filter Clean the air filter and remove blockage, see ‘Air filter maintenance’ Excessive carbon deposits within the engine, cylinder or Authorised GMC service centre only Exhaust (20)
  • Página 14: Beschrijving Symbolen

    Warme oppervlakken – RAAK NIET AAN! Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van Explosiegevaar! dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop, GMC het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
  • Página 15: Technische Afkortingen En Symbolen

    Repeteerstarter lijndiameter: 2 mm Gewicht: 5,2 kg De ondergetekende: Mr. Darrell Morris Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van GMC Gemachtigd door: GMC Tools producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Verklaart dat Geluid en trilling: Deze verklaring wordt verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
  • Página 16: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid b) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen. WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle c) Gebruik de accessoires in overeenstemming met deze instructies, waarbij rekening voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of gehouden wordt met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk.
  • Página 17: Onderdelenlijst

    • Verwijder de bougie, druppel een kleine hoeveelheid olie in de cilinder en trek 2 of 3 maal aan • Roken en het aansteken van kachels, etc. in de buurt van de machine is verboden het startkoord om de olie gelijkmatig te distribueren. •...
  • Página 18: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Na 1 maand/ eerste 20 uur Elke 6 maanden/ 100 uur Elke 12 maanden/ 300 uur 50 uur Inspectie Luchtfilter Schoonmaak Schoonmaak Bougie & verstelling Verbrandingskamer Schoonmaak (Enkel geautoriseerd GMC service center) Brandstof leidingen Inspectie & schoonmaak Vastdraaien en Bevestigingsmiddelen vervangen wanneer en aansluitingen vereist...
  • Página 19 2. Lijn de chokehendel (15) met de blauwe lijn op de choke positie indicator (16) uit, om de choke Duty’ nylon maaidraad en harnas zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen te sluiten en voor te bereiden op het starten van de motor (Afbeelding E) zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com...
  • Página 20 Verwijdering Luchtfilter onderhoud Let op: Stof in de luchtfilter vermindert de motor efficiëntie, verhoogt het brandstofverbruik en zorgt Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht. voor de ingang van schurende deeltjes in de motor. Maak de filter regelmatig schoon •...
  • Página 21 Vuile/verstopte brandstoffilter Maak de brandstoffilter schoon als beschreven in deze handleiding Vuile/verstopte luchtfilter Maak de luchtfilter schoon als beschreven in deze handleiding Overmatige roetaanslag in de motor, cilinder of uitlaat Laat de machine bij een geautoriseerd GMC service center onderhouden...
  • Página 22: Description Des Symboles

    Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce défectueuse.
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    1,0 kW / 7 800 tr/min Déclaration de conformité CE Poids net : 5,2 kg Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits GMC peuvent Le soussigné : M. Darrell Morris changer sans notification préalable. Autorisé par : GMC Tools Informations relatives au niveau d’intensité...
  • Página 24: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité 3) Utilisation et entretien des appareils a) Entretien des appareils. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non ATTENTION : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non- grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Relatives Aux Débroussailleuses

    • Veillez à ne pas faire tomber l’outil, ce qui pourrait l’endommager et rendre son utilisation • Ne travaillez jamais seul. Assurez-vous toujours que quelqu’un se trouve à proximité pour vous dangereuse. aider en cas d’urgence. • Rangez l’outil à l’abri de la lumière directe du soleil. •...
  • Página 26: Usage Conforme

    Remplissage du réservoir d’essence 26. Bobine de fil 27. Fil de coupe AVERTISSEMENT : N’entreprenez JAMAIS de remplir le réservoir d’essence (21) alors que le moteur 28. Vis de sécurité de la tête de coupe est en marche. Vous devez éteindre l’appareil et attendre jusqu’à ce qu’il ait refroidi avant de commencer à...
  • Página 27 (27). Utilisation de la débroussailleuse • Divers accessoires sont disponibles chez votre revendeur GMC, parmi lesquels des bobines de fil pour débroussailleuse de type étoile à sept branches, des bobines de fil pour AVERTISSEMENT : Portez TOUJOURS des lunettes de protection ainsi qu’un masque respiratoire, débroussailleuse usage intensif et des harnais à...
  • Página 28: Lubrification

    Entretien du filtre à essence Remarque : La planification de l’entretien doit être ajustée en fonction de l’utilisation de l’appareil et de l’environnement. En cas d’usage régulier et /ou en cas d’utilisation dans des conditions • Le réservoir d’essence (21) est équipé d’un filtre qui est situé à l’extrémité libre de la conduite rigoureuses, l’intervalle entre deux opérations d’entretien doit être plus court.
  • Página 29 Nettoyez le filtre à air et retirez toute obstruction. Reportez-vous à la section «Entretien du filtre à air ». Dépôt excessif de carbone au niveau du moteur, du cylindre ou Adressez-vous à un centre GMC agréé uniquement. du pot d’échappement (20)
  • Página 30 Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Gefahr durch heiße Oberflächen – NICHT berühren! Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts, dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren...
  • Página 31: Technische Daten

    Netto Gewicht: 5,2 kg Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Daten von GMC-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Bevollmächtigt durch: GMC-Tools Geräusch- und Vibrationsinformationen: Erklärt hiermit, dass das Produkt: Schalldruckpegel L Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt der Hersteller.
  • Página 32: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach WARNUNG! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, EN 60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte welche zum Verlust des Tastsinns, zu Taubheitsgefühl, Kribbeln und zu einer Verminderung der beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen.
  • Página 33 • KEINE Kraftstoffe mit Methanol oder Ethanol benutzen, da diese im Inneren des Kraftstofftanks • Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeit, dass umstehende Personen sich in sicherer und der Kraftstoffleitungen Schäden verursachen können. Entfernung zum Arbeitsbereich befinden. Lassen Sie Kinder und Haustiere niemals in die Nähe des Arbeitsbereichs kommen.
  • Página 34: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produktübersicht Vor Inbetriebnahme 1. Schutzvorrichtungs-Befestigungspunkt WARNUNG! Nehmen Sie NIEMALS den Zusammenbau oder Wartungsarbeiten bei laufendem Motor durch. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zündschalter (8) des Gerätes in der STOP Position 2. Unterer Schaft befindet. 3. Feststellrad des Schaftes Zusammenbau des Schaftes 4.
  • Página 35 Vor jedem Gebrauch Alle 12 Monate / 300 Stunden Arbeit 20 Stunden Stunden Stunden Inspektion Luftfilter Reinigung Reinigung u. Zündkerze Einstellung Verbrennungskammer Reinigung (nur von einem zugelassenen GMC-Kundenservice) Inspektion u. Kraftstoffleitungen Reinigung Schrauben und Check, tighten & Befestigungsmittel replace if necessary...
  • Página 36 • Eine Reihe von Zubehör und Verbrauchsartikel, inklusive Mäh-Faden, sternförmiges Profil Wartung des Luftfilters (868814), Profi-Mäh-Faden (427692), sowie ein Vierpunkt-Schultergurt (140853), sind von Ihrem GMC-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt Hinweis: Staub, der sich im Luftfilter ansammelt, führt zu geringerer Motorleistung und erhöhtem werden.
  • Página 37 Schmutziger, verstopfter Kraftstofffilter Säubern Sie den Kraftstofffilter und entfernen Sie Ablagerungen „Siehe Kraftstofffilter warten“. Schmutziger, verstopfter Luftfilter Säubern Sie den Luftfilter und entfernen Sie Ablagerungen „Siehe Luftfilter warten“. Übermäßige Kohlenstoffablagerungen im Motor, Zylinder oder Gerät von einem zugelassenen GMC-Kundendienst warten lassen Auspuff...
  • Página 38: Descrizione Dei Simboli

    24 mesi dalla data di acquisto originale, GMC provvederà a riparare, o sostituire a sua discrezione, la parte difettosa gratuitamente. Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a Rischio di esplosione! normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio.
  • Página 39: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Diametro del cavo: Peso netto: 5,2 kg Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei prodotti GMC possono come autorizzato da: Silverline Tools subire variazioni senza preavviso. Dichiara che il prodotto: Informazioni su rumori e vibrazioni: Questa dichiarazione è...
  • Página 40: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali di sicurezza 3) Uso e manutenzione degli strumenti a) Manutenzione degli strumenti. Controllare il mancato allineamento o il grippaggio AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle delle componenti in movimento, la rottura delle componenti e altre situazioni che avvertenze e delle istruzioni può...
  • Página 41: Sicurezza Del Tagliaerba A Filo

    • Verificare che il dispositivo non sia soggetto a danni; eventuali potrebbero compromettere il • Non far funzionare il motore in zone che non dispongono di una corretta ventilazione o in spazi livello di sicurezza del dispositivo. confinati. Sussiste il pericolo di avvelenamento con i gas di scarico. •...
  • Página 42: Disimballaggio Dello Strumento

    Accessori (non illustrati) • Usare benzina nuova senza piombo. Sarà necessario usare olio sintetico al 100% appositamente progettato per motori a 2 tempi sottoposti a grande stress • Tracolla 1. Mescolare benzina e olio all’interno di un contenitore adeguato. Non mescolare mai il carburante •...
  • Página 43: Programma Di Manutenzione

    • Una gamma di accessori e consumabili, compreso Tagliaerba a filo Seven Star (868814), Tagliaerba a filo ad alta resistenza (427692), e un Imbrago a 4 punti (140853), sono disponibili presso il fornitore GMC. Per i pezzi di ricambio invitiamo a consultare il sito toolsparesonline.com...
  • Página 44: Smaltimento

    Lubrificazione Installazione del rocchetto 1. Infilare le estremità libere del filo attraverso i fori nel porta-rocchetto nell’assemblaggio testa • Lubrificare leggermente tutte le componenti mobili a intervalli regolari servendosi di un 2. Reinstallare il rocchetto sul gruppo della testa lubrificante spray adeguato. 3.
  • Página 45: Risoluzione Dei Problemi

    “Manutenzione del filtro carburante” Filtro dell’aria sporco/bloccato Pulire il filtro dell’aria e togliere il blocco, rimandiamo alla sezione “Manutenzione del filtro dell’aria” Depositi di carbonio eccessivi nel motore, nel cilindro o nel Solo centro di assistenza autorizzato GMC sistema di scarico...
  • Página 46: Introducción

    Conserve su recibo como prueba de compra. ¡Peligro de incendio! • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas Peligro! Superficie muy caliente - NO TOCAR! por materiales o mano de obra defectuosa.
  • Página 47: Abreviaturas De Términos Técnicos

    El abajo firmante: Mr Darrell Morris Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Autorizado por: Silverline Tools GMC pueden cambiar sin previo aviso. Declara que el producto: Información sobre ruido y vibración: La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del...
  • Página 48: Instrucciones Generales De Seguridad

    3) Uso y mantenimiento Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en a) Revise regularmente sus herramientas. Compruebe que no haya piezas en movimiento condiciones normales.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Para Cortabordes Y Desbrozadoras

    Almacenaje • Desenchufe siempre la herramienta antes de caminar sobre asfalto o grava. • Limpie la herramienta después de cada uso. • No utilice esta herramienta en lugares mal ventilados y cerrados, los gases tóxicos producidos por esta herramienta pueden provocar daños al usuario. •...
  • Página 50: Aplicaciones

    Accesorios (no mostrados): 1. Mezcle la gasolina y el aceite en un recipiente aprobado. No mezcle nunca el combustible directamente en el depósito de combustible de la herramienta. • Correa para el hombro 2. Ponga el cortabordes verticalmente sobre el suelo o sobre una superficie resistente y limpie la •...
  • Página 51: Programa De Mantenimiento

    Star, hilo de nylon para desbrozadora y arnés acolchado para desbrozadora disponibles en su superior del carrete (Imagen J). distribuidor GMC más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Montaje del carrete 1. Introduzca los extremos sueltos del hilo de corte en los agujeros del protector del cabezal de corte (25).
  • Página 52: Reciclaje

    Almacenaje Nota: Asegúrese de que el borde hexagonal que hay en la bobina esté exactamente situado sobre la sección hexagonal de la barra de guía inferior. • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. 4.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Limpie el filtro de combustible (21). Véase la sección de mantenimiento. Filtro de aire obstruido/sucio. Limpie el filtro de aire. Véase la sección de mantenimiento. Restos de carbón en el cilindro/salida de escape (20). Contacte con un servicio técnico GMC.
  • Página 54 Notes...
  • Página 55 Notes...