• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Changes or modifications not expressly approved by Mitel Networks
Corporation will void the user's authority to operate the equipment.
Canada Declaration. IC Notice to Users/Product Statements
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. The term "IC"
before the equipment certification number only signifies that the Industry
Canada technical specifications were met.
Applies to Class B digital apparatus only. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Notice to Customers in EU Countries
RF 1800 – 1900 MHz (250mW)
English
Hereby, Mitel declares that the radio equipment type Integrated DECT Headset
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at http://www.mitel.com/regulatory-declarations.
Italiano
Il fabbricante, Mitel Networks, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
Integrated DECT Headset è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: http://mitel.ca/regulatory-declarations.
Nederlands
Hierbij verklaar ik, Mitel Net-works, dat het type radioapparatuur Integrated
DECT HeadsetIntegrated DECT Headset conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://mitel.ca/regulatory-
declarations.
Français
Le soussigné, Mitel Networks, déclare que l'équipement radioélectrique du
type Integrated DECT Headset est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante: http://mitel.ca/regulatory-declarations.
Español
Por la presente, Mitel Net-works, declara que el tipo de equipo radioeléctrico
Integrated DECT Headset es con-forme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la decla-ración UE de conformidad está disponible en la dirección
In-ternet siguiente: http://mitel.ca/regulatory-declarations.
Português
O(a) abaixo assinado(a) Mitel Networks declara que o presente tipo de
equipamento de rádio Integrated DECT headset está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://mitel.ca/regulatory-
declarations.
Deutsche
Hiermit erklärt Mitel Networks, dass der Funkanlagentyp Integrated DECT
Headset der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://mitel.ca/regulatory-declarations.
Description relative à la sécurité (Canada)
Pour votre protection et votre confort, Mitel Networks Corporation a mis en
œuvre plusieurs mesures de protection dans ce produit, conçues pour
maintenir des niveaux de volume sécuritaires et veiller à ce que le produit
fonctionne selon les normes de sécurité gouvernementales. Adéquat pour un
usage intérieur uniquement.
AVERTISSEMENT - PRODUIT AUDIO!
DES VOLUMES PUISSANTS ÉCOUTÉS SUR UNE TROP LONGUE
PÉRIODE PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE
PERMANENTE DE L'OUÏE. MAINTENEZ LE VOLUME LE PLUS BAS
POSSIBLE.
Cet appareil peut émettre des tonalités et des volumes sonores très élevés.
Dans certains cas, une exposition à ce genre de sons peut endommager
irrémédiablement l'ouïe. Le niveau du volume peut varier en fonction des
conditions, notamment le téléphone utilisé, sa réception et les réglages, ainsi
que l'environnement.
Évitez l'utilisation prolongée d'écouteurs avec des niveaux sonores excessifs.
Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser cet appareil.
Vous pouvez réduire les dommages sur l'ouïe en respectant les
Consignes de sécurité suivantes:
1. Étapes à suivre avant l'utilisation de cet appareil:
• Tournez le bouton de volume au niveau le plus bas.
• Allumez le casque, le cas échéant.
• Réglez progressivement le volume pour qu'il soit agréable à l'oreille.
2. Pendant l'utilisation:
• Maintenez le volume le plus bas possible et évitez d'utiliser l'appareil
dans les environnements bruyants. Vous auriez en effet tendance à
augmenter le volume.
• Si l'augmentation du volume est nécessaire, réglez-le
progressivement.
• Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que le volume est trop
élevé.
• Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n'utilisez plus l'appareil et
consultez immédiatement un médecin.
• Si l'écoute est désagréable, l'appareil ne doit plus être utilisé.
L'oreille peut s'habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour
conséquence d'endommager l'ouïe de manière permanente sans toutefois
nuire à votre confort.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
• L'utilisation d'un casque vous empêche d'entendre les sons environnants.
Prenez les précautions nécessaires quand l'activité nécessite toute votre
attention.
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical
électrique, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil.
• Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger
pour les enfants; il doit donc être laissé hors de leur portée. Cet appareil
n'est pas un jouet – ne laissez jamais un enfant jouer avec. Gardez
toujours le produit hors de portée des enfants. Les sacs par eux-mêmes,
ainsi que les petits éléments qu'ils contiennent, présentent un risque
d'étouffement s'ils sont avalés.
• N'essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d'y insérer des
objets, car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l'utilisateur.
5