Table of Contents System Requirements ......................3 Introduction .......................... 4 DT2000 layout ........................5 LED indicators and their actions ..................5 How to use the DT2000 for the first time ................6 How to change the User PIN ....................6 How to enable Options ......................
About This Guide ® This user guide is for Kingston’s DataTraveler 2000 (referred to simply as DT2000 from this point forward). System Requirements PC Platform Supported PC Operating Systems Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista •...
Introduction Note: The DT2000 rechargeable battery is not fully charged out of the box. We recommend that you charge the battery prior to first use. To charge, plug the DT2000 in to a powered USB port for 60 minutes to fully charge the battery. ®...
1. DT2000 layout 2. LED indicators and their actions LED State Description LED State Description Description Green Black fade out Factory blinking alternately Locking down/incorrect PIN entry reset blinking Locked and awaiting factory default PIN or defined PIN entry Green Blue Green solid...
For “password”, you would press the following keys: • 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) For “kingston”, you would press: • 5 (jkl) 4 (ghi) 6 (mno) 4 (ghi) 7 (pqrs) 8 (tuv) 6 (mno) 6 (mno) This method enables you to create long PINs that are easy to remember.
Red, Green & Blue LEDs will flash together once and then the LED will continue to 1. Press KEY button once blink 2. Within 10 seconds, start to enter the User PIN LED will continue to blink (default - 11223344) to unlock the DT2000 solid LED changes to Green solid LED...
6. How to enable Read-Only Mode The DT2000 has a read-only mode that restricts write access to the drive. This is enabled by performing the following steps. Instructions LED Status solid LED changes to Green solid LED 1. Unlock DT2000 with the User PIN indicating successful User PIN entry 2.
8. How to set the Timeout Lock Mode To protect against unauthorised access when the DT2000 is connected to a host and unattended, the DT2000 can be set to lock automatically after a pre-set amount of time. In its default state, the DT2000 Timeout Lock feature is turned off. The Timeout Lock feature can be set to activate (lock) anywhere between 1 and 99 minutes.
10. How to determine the DT2000 version number Instructions LED Status solid LED changes to Green solid LED 1. Unlock the DT2000 with the User PIN indicating successful User PIN entry 2. Enable Options by pressing the KEY Green Blue LEDs blink together –...
12. How to reset the DT2000 If you forget the User PIN or want to delete all data stored on the DT2000, follow the instructions below. The reset process will clear all cryptographic parameters, including the User PIN. This means that the DT2000 will revert to the default User PIN of 11223344 - see section 4 on page 6 on how to change the User PIN.
13. How to configure the DT2000 with Windows OS If hacking detection has been triggered by entering the incorrect PIN 10 times in succession, or the drive has been reset, all data on the drive will be lost forever. Once a new User PIN has been created, the DT2000 will need to be initialised and formatted. To initialise your DT2000, do the following: 1.
Página 14
5. Click OK to continue with formatting the drive. Warning: This procedure will erase all data stored on the drive. 6. The computer will finish formatting the drive and confirm that formatting has been completed. While the DT2000 is formatting, the Blue LED will flash.
Página 15
3. In the blank area under the unallocated section, right-click Removable Raw Drive and select Format. 4. The Format window will open. Enter a new Volume Label. Select FAT32 or NTFS depending on your needs and click OK. 5. Click OK on the Format warning window to continue with formatting the drive. Warning: This procedure will erase all data stored on the drive.
6. The computer will finish formatting and return to the Disk Management window. While the DT2000 is formatting, the Blue LED will start flashing. Once finished, the Blue LED becomes solid and your DT2000 is ready for use. 14. How to configure the DT2000 with Mac OS If hacking detection has been triggered by entering the incorrect PIN 10 times in succession, or the drive has been reset, all data on the drive will be lost...
Página 17
3. Press INITIALIZE and select the DT2000 in the Disk Utility window. 4. Click on the DT2000 on the left side of the Disk Utility window. 5. Choose Erase from the contextual menu on the right side of the window. Select MS-DOS for the Volume Format.
Página 18
Please do not dispose of your electrical or battery containing product waste with your normal household waste. Electronic products must be disposed of responsibly to minimise the environmental impact. Please do not try to remove the battery from the product; it may be removed only by Kingston or a professional service provider. Please contact us for more information on the battery and how to recycle the product responsibly.
Página 20
Índice Requisitos del sistema ......................3 Introducción ......................... 4 Disposición física de la DT2000 ..................5 Indicadores de LED y sus funciones ................... 5 Uso de la DT2000 por primera vez ..................6 ...
Acerca de esta guía ® Este manual de usuario corresponde a las unidades DataTraveler 2000 de Kingston (a las que haremos referencia sencillamente como DT2000 a partir de ahora). Requisitos del sistema Plataforma Windows Sistemas operativos compatibles Windows 10 •...
Introducción Nota: la batería recargable de su unidad DT2000 no estará totalmente cargada al momento de sacar la unidad de su envoltorio. Le recomendamos que recargue totalmente la batería antes de utilizar su unidad por primera vez. Para ello enchufe la DT2000 en un puerto USB provisto de alimentación de electricidad durante un lapso de 60 minutos.
1. Disposición física de la DT2000 2. Indicadores de LED y sus funciones Estado Estado del LED Descripción Descripción Descripción del LED Parpadeo alterno Restableci Apagado gradual de los LED rojo En proceso de bloqueo, miento a del LED rojo verde introducción de PIN incorrecto condicione...
• 7 (pqrs) 2 (abc) 7 (pqrs) 7 (pqrs) 9 (wxyz) 6 (mno) 7 (pqrs) 3 (def) En el caso del PIN “kingston” las teclas serían: • 5 (jkl) 4 (ghi) 6 (mno) 4 (ghi) 7 (pqrs) 8 (tuv) 6 (mno) 6 (mno) Con el método anterior se puede crear números PIN de muchos dígitos y a la vez fáciles de recordar.
Instrucciones Estado del LED Los LED de color rojo, verde azul parpadearán simultáneamente, y luego el de color rojo 1. Pulse una vez el botón de la llave permanecerá parpadeando 2. Antes de que transcurran 10 segundos, comience a introducir el PIN configurado en la El LED de color rojo seguirá...
6. Activación de la función de solo lectura Las unidades DT2000 cuentan con una función de solo lectura, que restringe el acceso de escritura a ellas. La activación de dicha función se hace mediante los siguientes pasos. Instrucciones Estado del LED Se apagará...
8. Uso de la función de bloqueo por tiempo de espera A efectos de la protección contra el acceso no autorizado al estar la unidad DT2000 conectada a un equipo y sin vigilancia, se puede configurar la unidad para que se bloquee automáticamente después de un lapso de espera (a elegir).
10. Determinación del número de versión de su DT2000 Instrucciones Estado del LED Se apagará el LED de color rojo y se encenderá 1. Desbloquee la DT2000 con el PIN continuamente el de color verde, para indicar configurado que se introdujo correctamente el PIN configurado en la unidad Los LED de color verde...
12. Restablecimiento de la DT2000 Siga las instrucciones a continuación en caso de olvido del número PIN del usuario, y también si el usuario quiere borrar toda la información almacenada en la DT2000. El proceso de restablecimiento borrará todos los parámetros criptográficos, incluyendo el PIN del usuario.
13. Configuración de la DT2000 en sistemas operativos Windows En el caso de que se detecte un ataque (mediante la introducción de uno o varios números PIN incorrectos 10 veces seguidas, y también si se restableció la unidad, se producirá la pérdida para siempre de toda la información almacenada en ella.
Página 31
5. Haga clic en Aceptar para proceder a dar formato a la unidad. Advertencia: este procedimiento borrará toda la información almacenada en la unidad. 6. El ordenador confirmará la finalización del formateo de la unidad al terminar el proceso. Durante el formateo de la DT2000 el LED de color azul se encenderá...
Página 32
3. En la zona vacía bajo la sección “No asignado”, haga clic con el botón de la derecha en Unidad extraíble sin procesar y seleccione Formato (o leyendas/comandos similares). 4. Se abrirá la ventana Formato (o de nombre similar). Introduzca una nueva Etiqueta del volumen. Seleccione FAT32 o NTFS según sus necesidades y haga clic en Aceptar.
6. El ordenador finalizará el formateo de la unidad y regresará a la ventana Administración de discos. Durante el formateo de la DT2000 el LED de color azul se encenderá parpadeante. Una vez finalizado el proceso el LED de color azul permanecerá...
Página 34
3. Pulse INICIALIZAR y seleccione la DT2000 en la ventana Utilidad de discos. 4. Haga clic en la DT2000 al lado izquierdo de la ventana Utilidad de discos. 5. Seleccione Borrar en el menú contextual al lado derecho de la ventana. Seleccione la opción MS-DOS del Formato del volumen.
Página 35
No elimine productos eléctricos o que contengan baterías junto con sus residuos domésticos normales. Los productos electrónicos deben desecharse de forma responsable para minimizar el impacto medioambiental. No intente retirar la batería del producto, esto solo puede hacerlo Kingston o un proveedor de servicios profesional.
Página 37
Inhalt Systemvoraussetzungen ..................... 3 Einführung ........................... 4 DT2000 Layout ........................5 LED-Anzeigen und ihr Effekt ....................5 Erste Verwendung Ihres DT2000 ..................6 So ändern Sie Ihre PIN ....................... 6 So aktivieren Sie Optionen ....................
Über diese Bedienungsanleitung ® Diese Bedienungsanleitung gilt für den DataTraveler 2000 (zur Vereinfachung nachstehend DT2000). Systemvoraussetzungen PC-Plattform Unterstützte PC-Betriebssysteme Windows 10 • Windows 8 & 8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Mac Plattform Unterstütztes Betriebssystem Mac OS X 10.8.x - 10.11x •...
Einführung Hinweis: Wenn Sie Ihren DT2000 kaufen, ist sein Akku nicht vollständig aufgeladen. Wir empfehlen, den Akku vor der ersten Verwendung voll zu laden. Stecken Sie den DT2000 dazu 60 Minuten lang in einen an einer Stromquelle eingesteckten USB-Anschluss ein. ®...
1. DT2000 Layout 2. LED-Anzeigen und ihr Effekt LED-Status Bezeichnung LED-Status Bezeichnung Bezeichnung Grün Zurücksetz Schwarz blinken Herunterfahren wg/ inkorrekter PIN- en auf erlöschen. abwechselnd. Eingabe. Werkseinst ellungen. Gesperrt und wartet auf Eingabe blinkt. der werkseitigen oder einer definierten PIN. Grün Blau Grün...
Anleitung LED-Status Rot, Grün & Blau blinken gleichzeitig einmal auf, 1. Drücken Sie einmal auf den Tastenknopf. danach blinkt nur noch die rote LED. 2. Beginnen Sie innerhalb von 10 Sekunden mit der Eingabe der serienmäßigen Benutzer-PIN rote LED blinkt weiterhin. (standardmäßig 11223344), um den DT2000 zu entsperren.
6. So aktivieren Sie den Schreibschutzmodus Der DT2000 verfügt über einen Schreibschutzmodus für den eingeschränkten Zugriff auf das Laufwerk. Dieser wird durch folgende Schritte aktiviert. Anleitung LED-Status rote durchgehend leuchtende LED wechselt auf 1. Entsperren Sie den DT2000 mit Ihrer Grün, wodurch angezeigt wird, dass die Eingabe Benutzer-PIN.
8. So stellen Sie die Timeout-Sperrfunktion ein Wenn der DT2000 in einem Hostgerät eingesteckt ist und nicht bedient wird, kann er gegen unbefugten Zugriff geschützt werden. Der DT2000 kann so eingestellt werden, dass er nach einem festgelegten Zeitraum automatisch gesperrt wird. Serienmäßig ist die Timeout-Sperrfunktion des DT2000 ausgeschaltet.
10. So finden Sie die DT2000 Versionsnummer Anleitung LED-Status rote durchgehend leuchtende LED wechselt 1. Entsperren Sie den DT2000 mit Ihrer auf Grün, wodurch angezeigt wird, dass die Benutzer-PIN. Eingabe der Benutzer-PIN erfolgreich war. 2. Drücken Sie zum Aufrufen der Optionen grüne blaue LED blinken gleichzeitig und...
12. So setzen Sie den DT2000 zurück Wenn Sie die Benutzer-PIN vergessen haben, oder alle auf dem DT2000 gespeicherten Daten löschen möchten, befolgen Sie bitte die nachstehend Anleitung. Während des Zurücksetzens werden alle kryptographischen Parameter, einschließlich der Benutzer-PIN gelöscht. Dies bedeutet, dass der DT2000 auf die werksseitige Benutzer-PIN (11223344) zurückgesetzt wird.
13. So konfigurieren Sie den DT2000 unter dem Windows BS Wenn eine Hacker-Entdeckung durch die aufeinanderfolgende zehnmalige Eingabe einer falschen PIN ausgelöst, oder das Laufwerk zurückgesetzt wird, gehen alle auf dem Laufwerk gespeicherten Daten für immer verloren. Der DT2000 wird nach dem Erstellen einer neuen Benutzer-PIN neu eingerichtet und formatiert.
Página 48
5. Klicken Sie zum Fortfahren der Laufwerksformatierung auf OK. Warnhinweis: Durch dieses Verfahren werden alle Daten gelöscht, die auf diesem Laufwerk gespeichert sind. 6. Der Computer wird das Laufwerk formatieren und die Fertigstellung der Formatierung bestätigen. Während der Formatierung des DT2000 blinkt die blaue LED.
Página 49
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste im freien Bereich unter dem nicht zugewiesenen Abschnitt auf Raw-Wechseldatenträger und wählen Sie Formatieren aus. 4. Das Fenster Formatierung wird geöffnet. Geben Sie eine neue Datenträgerbezeichnung ein. Wählen Sie je nach Bedarf FAT32 oder NTFS aus und klicken Sie auf OK. 5.
6. Der Computer wird das Laufwerk formatieren und nach Fertigstellung zum Fenster Datenträgerverwaltung zurückkehren. Während der Formatierung des DT2000 blinkt die blaue LED. Nach Fertigstellung leuchtet die blaue LED durchgehend und Ihr DT2000 kann wieder verwendet werden. 14. So konfigurieren Sie den DT2000 unter dem Mac BS Wenn eine Hacker-Entdeckung durch die aufeinanderfolgende zehnmalige Eingabe einer falschen PIN ausgelöst, oder das Laufwerk zurückgesetzt wird, gehen alle auf dem Laufwerk...
Página 51
3. Drücken Sie auf INITIALISIEREN und wählen Sie den DT2000 im Fenster Disk Utility aus. 4. Klicken Sie links im Fenster Disk Utility auf den DT2000. 5. Wählen Sie Löschen aus dem Kontextmenü auf der rechten Seite des Fensters aus. Wählen Sie MS-DOS als Format.
Página 52
Elektronische und batteriebetriebene Produkte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Ihre elektronischen Produkte bitte verantwortungsbewusst, damit ihre Auswirkungen auf die Umwelt so gering wie möglich gehalten werden können. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Produkt auszubauen. Dies darf nur durch Kingston oder einen professionellen Dienstleister durchgeführt werden. Wenn Sie weitere Informationen über den Akku und die umweltgerechte Entsorgung des Produkts erhalten möchten, kontaktieren Sie uns bitte.
Página 54
Table des Matières Configuration système ......................3
Introduction .......................... 4
Agencement DT2000 ........................5
Voyants LED et leur rôle ....................... 5
Première utilisation de la clé DT2000 ..................6
Changement du code PIN utilisateur ................... 6
Activation du mode Options ......................
À propos de ce Manuel ® Ce manuel d'utilisation est conçu pour la clé DataTraveler 2000 Kingston (simplement appelée DT2000 dans ce document). Configuration système Plateforme PC Systèmes d'exploitation supportés Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ®...
1-1-2-2-3-3-4-4 Bien qu'elle puisse être immédiatement utilisée avec son code PIN par défaut, Kingston recommande fortement, pour des raisons de sécurité, de le remplacer par un code PIN personnel en suivant les instructions de la section 4 Changement du code PIN utilisateur.
1. Agencement DT2000 2. Voyants LED et leur rôle État LED Description État LED Description Description Rouge Vert clignotant Rouge Noir fondu Réinitialisation Verrouillage / Code PIN incorrect alternativement d'usine Rouge clignotant Verrouillée et en attente du code PIN par défaut ou défini Les voyants Vert Vert...
La DT2000 est fournie avec le code PIN par défaut 11223344. Bien qu'elle puisse être utilisée immédiatement avec ce code PIN par défaut, Kingston recommande fortement, pour des raisons de sécurité, de le remplacer par un code PIN personnel en suivant les instructions de la section 4 Changement du code PIN utilisateur.
Instructions État LED Les voyants LED Rouge, Vert & Bleu clignotent simultanément une fois. Ensuite, 1. Appuyez une fois sur la touche CLÉ le voyant LED Rouge continue de clignoter 2. Commencez à saisir le code PIN utilisateur avant l'expiration du délai de dix secondes Le voyant LED Rouge continue de clignoter...
6. Activation du mode « Lecture seulement » Le mode « Lecture seulement » de la DT2000 sert à restreindre l'accès à son contenu. Ce mode est activé en suivant les instructions ci-dessous : Instructions État LED Le voyant LED Rouge est fixe, puis devient 1.
8. Activation du mode « Verrouillage temporisé » Pour interdire les accès non autorisés lorsque la DT2000 est connectée à un système hôte et laissée sans surveillance, la DT2000 peut être configurée pour se verrouiller automatiquement après une durée prédéfinie. Dans l'état par défaut, le mode «...
10. Identification de la version de votre DT2000 Instructions État LED Le voyant LED Rouge est fixe, puis devient 1. Déverrouillez la DT2000 avec le Vert fixe, pour confirmer la saisie du code code PIN PIN utilisateur correct 2. Activez le mode Options en appuyant Les voyants LED Vert Bleu...
12. Réinitialisation de la clé DT2000 Si le code PIN est perdu, ou si l'utilisateur souhaite supprimer toutes les données enregistrées sur la DT2000, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Le processus de réinitialisation efface tous les paramètres cryptographiques, incluant le code PIN.
13. Configuration de la clé DT2000 avec un système Windows Après dix tentatives successives de saisie erronées du code PIN, ou si la clé a été réinitialisée, toutes les données qu'elle contient sont définitivement effacées et perdues. Après la création d'un nouveau code PIN, la DT2000 doit être réinitialisée et formatée. Pour réinitialiser votre DT2000, suivez les instructions ci-dessous : 1.
Página 65
5. Cliquez sur OK pour confirmer le formatage de la clé. Avertissement : Cette procédure effacera toutes les données enregistrées sur la clé. 6. L'ordinateur continuera le formatage de la clé et signalera la fin de l'opération réussie. Pendant le formatage de la DT2000, le voyant LED Bleu clignote.
Página 66
3. Dans la zone vide sous la section non attribuée, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Disque brut amovible et sélectionnez Formater. 4. La fenêtre Formatage s'ouvre. Saisissez un nouveau Label de volume. Sélectionnez FAT32 ou NTFS selon vos besoins, et cliquez sur OK. 5.
6. L'ordinateur termine le formatage et affiche la fenêtre Gestion des disques. Pendant le formatage de la DT2000, le voyant LED Bleu clignote. Lorsque le formatage est terminé, le voyant LED Bleu devient fixe, signalant que votre DT2000 est prête à être utilisée. 14.
Página 68
3. Cliquez sur INITIALISER et sélectionnez la DT2000 dans la fenêtre Utilitaire de disque. 4. Cliquez sur la DT2000 affichée sur la gauche dans la fenêtre Utilitaire de disque. 5. Choisissez Effacer, dans le menu contextuel, sur la droite de la fenêtre. Sélectionnez MS-DOS dans Format du volume.
Página 69
Veuillez ne pas mettre au rebut de déchets électriques ou contenant une batterie dans les ordures ménagères. Les produits électroniques doivent être mis au rebut de manière responsable pour protéger l'environnement. Veuillez ne pas essayer de retirer la batterie du produit. Elle peut uniquement être démontée par Kingston ou un service professionnel. Veuillez nous contacter pour obtenir d'autres informations et pour recycler des produits de manière responsable.
Página 71
Indice dei contenuti Requisiti di sistema ......................3 Introduzione ......................... 4 Panoramica sull’unità DT2000 ......................5
Indicatori LED e rispettive funzioni ....................5
Primo utilizzo dell’unità DT2000 ......................6
Come modificare il PIN utente ......................6
Come attivare le opzioni ........................
Informazioni sulla presente Guida ® Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per l'uso dell’unità DataTraveler 2000 di Kingston (di seguito con l’abbreviazione DT2000). Requisiti di sistema Piattaforma PC Sistemi operativi supportati Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 •...
Introduzione Nota: appena estratta dalla confezione, la batteria ricaricabile dell’unità DT2000 non è completamente carica. Prima di iniziare a utilizzare l’unità, si consiglia di ricaricare la batteria. Per una ricarica completa, è sufficiente collegare l’unità DT2000 a una porta USB alimentata per 60 minuti. ...
1. Panoramica sull’unità DT2000 Indicatori LED e rispettive funzioni Stato LED Descrizione Stato LED Descrizione Descrizione Rosso Verde Rosso Nero Ripristino lampeggio Bloccaggio in corso/Immissione PIN sfumato opzioni di alternato errato fabbrica Rosso Bloccato e in attesa del PIN lampeggiante predefinito in fabbrica o del PIN modificato dall’utente Verde...
Istruzioni Stato LED I LED Rosso, Verde & si accenderanno 1. Premere il pulsante CHIAVE una sola volta insieme per una volta, quindi continuerà a lampeggiare il solo LED Rosso 2. Entro 10 secondi, iniziare a immettere il PIN utente (preimpostato - 11223344) per Il LED Rosso continuerà...
6. Come attivare la modalità Read-Only L’unità DT2000 dispone di una modalità di Sola lettura, che impedisce l’accesso in scrittura al drive. Per attivare questa modalità, eseguire le operazioni descritte di seguito. Istruzioni Stato LED Si accenderà un LED fisso che cambierà colore 1.
8. Come attivare la modalità Timeout Lock Quando l’unità DT2000 si trova connessa a un dispositivo ed è fuori dall’attenzione del proprietario, è possibile attivare una modalità che provoca il blocco automatico della stessa una volta trascorso un determinato periodo di tempo, così da proteggerla da accessi non autorizzati. Per impostazione predefinita, questa modalità...
10. Come individuare il numero di versione dell’unità DT2000 Istruzioni Stato LED Si accenderà un LED fisso che cambierà 1. Sbloccare l’unità DT2000 con il PIN colore da Rosso Verde a indicare il corretto utente inserimento del PIN utente 2. Attivare la modalità Opzioni, I LED Verde lampeggeranno...
12. Come riportare l’unità DT2000 alle impostazioni di fabbrica Nel caso in cui il proprietario dell’unità DT2000 dimenticasse il PIN utente o volesse cancellare tutti i dati presenti nel drive, è possibile utilizzare la procedura descritta di seguito. La procedura di reimpostazione cancella tutti i parametri di crittografia, incluso il PIN utente. Ciò...
13. Come configurare l’unità DT2000 con un sistema operativo Windows Nel caso in cui sia stata attivata la procedura di difesa da un attacco hacker a seguito dell’immissione consecutiva di 10 PIN utente errati, così come nel caso di reimpostazione dell’unità alle impostazioni di fabbrica, tutti i dati originariamente presenti nel drive andranno definitivamente persi.
Página 82
5. Fare clic su OK per procedere alla formattazione del drive. Attenzione: Questa procedura cancellerà tutti i dati presenti nel drive. 6. Il computer completerà la procedura di formattazione visualizzando un messaggio di conferma. Durante la procedura di formattazione, sull’unità DT2000 lampeggerà il LED Blu. Al termine, il LED diventa fisso ad indicare che l’unità...
Página 83
3. Nell’area vuota della sezione non allocata, fare clic con il pulsante destro del mouse su Removable Raw Drive (drive RAW rimovibile) e selezionare Format (formatta). 4. Viene aperta la finestra di dialogo Format (formatta). Immettere la nuova Volume Label (etichetta di volume). Selezionare FAT32 o NTFS in base alle proprie esigenze e fare clic su OK.
6. Il computer completerà la procedura di formattazione e tornerà alla visualizzazione della finestra Disk Management (gestione disco). Durante la procedura di formattazione, sull’unità DT2000 lampeggerà il LED Blu. Al termine, il LED diventa fisso ad indicare che l’unità DT2000 è pronta all’uso. 14.
Página 85
3. Premere INITIALIZE (inizializza) e selezionare l’unità DT2000 nella finestra Disk Utility (utilità disco). 4. Fare clic sull’unità DT2000 nella parte sinistra della finestra Disk Utility. 5. Sceglere Erase (cancella) dal menu a comparsa nella parte sinistra della finestra. Selezionare MS-DOS per il Volume Format (formato volume). 6.
Página 86
Non smaltire mai prodotti contenenti batterie o altre parti elettriche insieme ai rifiuti comuni. I prodotti elettrici devono essere smaltiti in modo responsabile così da ridurne al minimo l’impatto ambientale. Non provare mai a rimuovere la batteria dal prodotto: questa operazione deve essere compiuta esclusivamente da Kingston o da un fornitore di assistenza professionale. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento della batteria e sulle procedure per riciclare responsabilmente il prodotto, la invitiamo a contatarci.
Página 88
Índice Requisitos do Sistema ......................3
Introdução ..........................4 1.
Layout do DT2000 ....................... 5
Indicadores LED e suas funções .................. 5
Como usar o DT2000 pela primeira vez ................ 6
Como mudar o PIN de usuário ...
Sobre este Manual do Usuário ® Este manual do usuário é específico para o Kingston's DataTraveler 2000 (mencionado daqui em diante simplesmente como DT2000). Requisitos do Sistema Plataforma de PC Suporte do Sistema Operacional do PC Windows 10 • Windows 8/8.1 •...
Introdução Observação: A bateria recarregável do DT2000 não vem totalmente carregada. Recomendamos que a bateria seja carregada antes de usar pela primeira vez. Para carregar, conecte o plugue do DT2000 em uma porta USB por 60 minutos para carregar totalmente a bateria. ®...
1. Layout do DT2000 2. Indicadores LED e suas funções Estado Estado do LED Descrição Descrição Descrição do LED Vermelho Vermelho Preto Retorna às Verde piscando desaparecimento configuraçõ Bloqueio/entrada de PIN incorreto alternadamente gradual es de fábrica Bloqueado e aguardando entrada Vermelho piscando de PIN padrão de fábrica ou PIN...
Instruções Estado do LED Os LEDs Vermelho, Verde Azul piscarão uma vez juntos e depois o LED Vermelho continuará a 1. Pressione o botão KEY (chave) uma vez piscar 2. Em 10 segundos comece a digitar o PIN de Usuário (padrão - 11223344) para desbloquear O LED Vermelho continuará...
6. Como habilitar o modo somente leitura O DT2000 possui um modo somente leitura que restringe o acesso de gravação na unidade. Isto é feito seguindo os seguintes passos. Instruções Estado do LED O LED Vermelho sólido muda para LED Verde 1.
8. Como instalar o modo de bloqueio por tempo limite Para proteger-se contra acesso não autorizado quando o DT2000 está conectado a um host e é deixado desacompanhado, o DT2000 pode ser configurado para bloquear-se automaticamente após um tempo predefinido. Em seu estado padrão, o recurso Bloqueio por tempo limite do DT2000 está...
10. Como determinar o número da versão do DT2000 Instruções Estado do LED O LED Vermelho sólido muda para LED 1. Desbloqueie o DT2000 com o PIN de Verde sólido, indicando entrada bem sucedida Usuário do PIN de usuário 2. Habilite Opções pressionando o botão Os LEDs Verde Azul...
12. Como reconfigurar o DT2000 No caso do PIN de usuário ser esquecido, ou se o usuário desejar excluir todos os dados armazenados no DT2000, siga as instruções abaixo. O processo de reconfiguração irá limpar todos os parâmetros criptográficos, inclusive o PIN de Usuário.
13. Como configurar o DT2000 com o Sist. Operacional Windows No caso da detecção de ataque de hacker tiver sido acionada inserindo-se o PIN incorreto 10 vezes sucessivas, ou se a unidade tiver sido reformatada, todos os dados da unidade estarão perdidos para sempre.
Página 99
5. Clique em OK para continuar a formatação da unidade. Aviso: Este procedimento irá excluir todos os dados armazenados na unidade. 6. O computador irá concluir a formatação da unidade e confirmar que a formatação está concluída. Enquanto o DT2000 estiver sendo formatado, o LED Azul ficará...
Página 100
3. Na área vazia sob a seção não alocada, clique com o botão direito em Unidade Removível Raw e selecione Formatar. 4. A janela Formatar irá se abrir. Digite uma nova Etiqueta de Volume. Selecione FAT32 ou NTFS dependendo de suas necessidades e clique em OK. 5.
6. O computador irá concluir a formatação e retornar à janela Gerenciamento de Disco. Enquanto o DT2000 estiver sendo formatado, o LED Azul começará a piscar. Quando concluído, o LED Azul torna-se sólido e seu DT2000 está pronto para usar. 14.
Página 102
3. Pressione INICIALIZAR e selecione o DT2000 na janela Utilitário de Disco. 4. Clique no DT2000 do lado esquerdo da janela Utilitário de Disco. 5. Escolha Apagar no menu contextual no lado direito da janela. Selecione MS-DOS para Formato do Volume. 6.
Página 103
Não descarte seus produtos eletrônicos ou contendo bateria no seu lixo doméstico normal. Os produtos eletrônicos devem ser descartados de maneira responsável para minimizar o impacto no meio ambiente. Não tente remover a bateria do produto, ela só pode ser removida pela Kingston ou por um prestador de serviços profissional. Entre em contato conosco para mais informações sobre a bateria e como reciclar o produto de maneira responsável.
Página 105
Spis treści Wymagania systemowe ....................... 3 Wprowadzenie ........................4 Elementy pamięci DT2000 ....................5 Wskaźniki LED i ich znaczenie .................... 5 Początkowe ustawienia pamięci DT2000 ................6 Jak zmienić kod PIN ......................6 Jak aktywować opcje ......................7 Jak włączyć tryb tylko do odczytu ..................8 Jak włączyć...
Informacje o tej Instrukcji obsługi ® Ta instrukcja obsługi dotyczy pamięci DataTraveler 2000 (nazywanej odtąd w skrócie pamięcią DT2000). Wymagania systemowe Platforma PC Obsługiwane systemy operacyjne komputerów PC Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista •...
Wprowadzenie Uwaga: Bateria pamięci DT2000 nie jest w pełni naładowana w chwili zakupu. Zalecamy pełne naładowanie baterii przed pierwszym użyciem. W tym celu należy podłączyć pamięć DT2000 do zasilanego portu USB i poczekać 60 minut na pełne naładowanie baterii. ® Dziękujemy za zakup pamięci DataTraveler 2000, wyjątkowo bezpiecznej i łatwej w użyciu, szyfrowanej sprzętowo pamięci flash USB 3.0 chronionej kodem PIN.
1. Elementy pamięci DT2000 2. Wskaźniki LED i ich znaczenie Dioda Stan Stan diody LED Opis Opis Opis diody LED Czerwona i Czerwona – zielona – Reset do ściemnianie do Blokowanie/wprowadzenie pulsowanie na ustawień czarnego niepoprawnego kodu PIN przemian fabrycznych Czerwona –...
Dioda Instrukcje Stan diody LED Czerwona, zielona niebieska diody LED zaświecą razem raz, a następnie zacznie 1. Naciśnij jednokrotnie przycisk klucza. pulsować czerwona dioda LED. 2. Zacznij wprowadzać kod PIN w ciągu 10 sekund (domyślny – 11223344), aby Czerwona dioda LED nadal pulsuje. odblokować...
6. Jak włączyć tryb tylko do odczytu Pamięć DT2000 udostępnia tryb tylko do odczytu, uniemożliwiający zapisywanie w niej danych. Procedurę włączania tego trybu opisano poniżej. Dioda Instrukcje Stan diody LED Czerwona dioda LED świecąca stale gaśnie, zaczyna 1. Odblokuj pamięć DT2000, wprowadzając stale świecić...
8. Jak ustawić limit czasu blokady Aby chronić pozostawioną bez nadzoru pamięć DT2000 podłączoną do urządzenia hostującego przed dostępem niepowołanych osób, można włączyć funkcję automatycznej blokady po upływie zadanego czasu. Domyślnie funkcja ta jest wyłączona. Okres, po którym pamięć będzie się automatycznie blokować...
10. Jak sprawdzić numer wersji pamięci DT2000 Dioda Instrukcje Stan diody LED Czerwona dioda LED świecąca stale gaśnie, 1. Odblokuj pamięć DT2000, zaczyna stale świecić zielona dioda LED, wprowadzając kod PIN. potwierdzając poprawność wprowadzonego kodu PIN. Zielona niebieska diody pulsują 2.
12. Jak zresetować pamięć DT2000 Poniżej opisano czynności do wykonania, jeśli użytkownik nie pamięta kodu PIN lub chce usunąć wszystkie dane zapisane w pamięci DT2000. W ramach procesu resetowania wymazywane są wszystkie parametry kryptograficzne, z kodem PIN włącznie. Oznacza to, że przywrócone zostają domyślne ustawienia pamięci DT2000, czyli fabryczny kod PIN –...
13. Jak skonfigurować pamięć DT2000 w systemie operacyjnym Windows W przypadku aktywowania ochrony przed próbą włamania w wyniku wprowadzenia niepoprawnego kodu PIN 10 kolejnych razy lub zresetowania pamięci wszystkie dane zapisane w pamięci zostają bezpowrotnie utracone. Po utworzeniu nowego kodu PIN należy zainicjować i sformatować pamięć DT2000. Aby zainicjować...
Página 116
5. Kliknij OK, aby rozpocząć formatowanie pamięci. Ostrzeżenie: Ta procedura spowoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych w pamięci. 6. Komputer formatuje pamięć i informuje o zakończeniu procedury. Podczas formatowania pamięci DT2000 pulsuje niebieska dioda LED. Po zakończeniu niebieska dioda zaczyna świecić bez przerwy, a pamięć DT2000 jest gotowa do użycia.
Página 117
3. W pustym obszarze w sekcji Nieprzydzielone kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Removable Raw Drive i wybierz polecenie Formatuj. 4. Zostanie otworzone okno Formatuj. Wprowadź nową Etykietę woluminu. Wybierz opcję FAT32 lub NTFS w zależności od potrzeb i kliknij OK. 5.
6. Po sformatowaniu pamięci przez komputer nastąpi powrót do okna Zarządzanie dyskami. Podczas formatowania pamięci DT2000 pulsuje niebieska dioda LED. Po zakończeniu niebieska dioda zaczyna świecić bez przerwy, a pamięć DT2000 jest gotowa do użycia. 14. Jak skonfigurować pamięć DT2000 w systemie operacyjnym Mac W przypadku aktywowania ochrony przed próbą...
Página 119
3. Naciśnij przycisk Inicjuj, a w oknie Narzędzia dyskowe wybierz pamięć DT2000. 4. Kliknij pamięć DT2000 po lewej stronie okna Narzędzia dyskowe. 5. Kliknij kartę Wymaż po prawej stronie ekranu. Wybierz MS-DOS jako Format woluminu. 6. Kliknij przycisk Wymaż. Dokument nr 480ADT2000.A00 DT2000 Strona 16 z 17...
Página 120
Produktów elektrycznych i zawierających baterie nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Produkty elektroniczne należy utylizować zgodnie z przepisami w celu ograniczenia szkodliwości dla środowiska. Nie należy samodzielnie wyjmować baterii z produktu — może to zrobić tylko firma Kingston lub profesjonalny usługodawca. Aby uzyskać więcej informacji na temat baterii i odpowiedzialnej utylizacji produktu, zachęcamy do kontaktu z nami.
Página 122
Оглавление О ........................3 РУКОВОДСТВЕ В ..........................4 ВЕДЕНИЕ В USB- DT2000 ................5 НЕШНИЙ ВИД НАКОПИТЕЛЯ С ................ 5 ВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ Н USB- DT2000 ..............6 АЧАЛО РАБОТЫ С НАКОПИТЕЛЕМ И PIN- ................6 ЗМЕНЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО КОДА...
О руководстве ® Данное руководство пользователя относится к USB-накопителю DataTraveler 2000 Kingston (далее - DT2000). Системные требования Платформа ПК Поддерживаемые операционные системы ПК Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Платформа Mac Поддержка операционных систем...
В ВЕДЕНИЕ Примечание: перезаряжаемый аккумулятор USB-накопителя DT2000 при поставке заряжен не полностью. Рекомендуем зарядить аккумулятор перед началом работы. Для этого подключите DT2000 к порту USB на 1 час, чтобы полностью зарядить аккумулятор. ® Благодарим вас за приобретение USB-накопителя DataTraveler 2000, надежного и простого...
1. Внешний вид USB-накопителя DT2000 2. Светодиодные индикаторы и их значение Инд Состояние Состояние икат Описание Описание Описание индикатора индикатора ор Красный и зеленый Красный Черный Сброс на Выполняется блокировка/введен загораются отключение заводские неправильный PIN-код попеременно настройки Заблокирован, ожидается ввод Красный...
Индик Инструкции Состояние индикатора атор Красный, зеленый и синий индикаторы одновременно загорятся, а затем красный 1. Нажмите один раз кнопку KEY индикатор продолжит мигать 2. В течение 10 секунд начните вводить пользовательский PIN-код (по умолчанию - Красный индикатор продолжит мигать 11223344) для...
6. Включение режима «только для чтения» USB-накопитель DT2000 имеет режим «только для чтения», который ограничивает доступ для записи на накопитель. Его можно включить, выполнив следующие действия. Индика Инструкции Состояние индикатора тор Красный постоянно горящий индикатор 1. Разблокируйте USB-накопитель DT2000, сменится на зеленый...
8. Установка режима блокировки по времени Для защиты от несанкционированного доступа к подключенному к хост-устройству USB- накопителю DT2000, накопитель DT2000 можно установить в режим автоматической блокировки через заданный промежуток времени. В состоянии по умолчанию блокировка по времени USB-накопителя DT2000 отключена. Для...
10. Определение номера версии USB-накопителя DT2000 Индика Инструкции Состояние индикатора тор Красный постоянно горящий индикатор 1. Разблокируйте USB-накопитель сменится на зеленый постоянно горящий DT2000, введя пользовательский индикатор, сигнализируя о правильном PIN-код вводе пользовательского PIN-кода 2. Включите опции, трижды нажав Зеленый и...
Página 131
12. Выполнение сброса USB-накопителя DT2000 В случае, если пользовательский PIN-код был забыт, или пользователь хочет удалить все данные, хранящиеся на USB-накопителе DT2000, выполните инструкции, приведенные ниже. Процесс сброса удалит все криптографические параметры, в том числе и пользовательский PIN-код. Это означает, что USB-накопитель DT2000 переключится на заводской...
Página 132
13. Настройка USB-накопителя DT2000 для работы с ОС Windows В случае, когда функция распознавания взлома срабатывает при неправильно введенном 10 раз PIN-коде, или после выполнения сбросанакопителя все данные на накопителе будут безвозвратно утеряны. После создания нового пользовательского PIN-кода USB-накопитель DT2000 должен быть...
Página 133
5. Нажмите OK, чтобы продолжить форматирование накопителя. Внимание: эта процедура удалит все данные, хранящиеся на накопителе. 6. Компьютер закончит форматирование накопителя и подтвердит завершение форматирования. В процессе форматирования USB-накопителя DT2000 мигает синий индикатор. После завершения синий индикатор начинает гореть постоянно; DT2000 готов к использованию.
Página 134
3. В пустой области нераспределенного пространства нажмите правой клавишей мыши на Неотформатированное съемное устройство и выберите Форматирование. 4. Откроется окно Форматирование. Введите новую Метку тома. Выберите нужную файловую систему (FAT32 или NTFS) и нажмите на OK. 5. Нажмите на OK в окне Форматирование и продолжите форматирование накопителя.
Página 135
6. Компьютер завершит форматирование и вернется в окно Управление дисками. В процессе форматирования USB-накопителя DT2000 мигает синий индикатор. После завершения синий индикатор начинает гореть постоянно; DT2000 готов к использованию. 14. Настройка USB-накопителя DT2000 для работы с Mac OS В случае, когда функция распознавания взлома срабатывает при неправильно введенном 10 раз...
Página 136
3. Нажмите на ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ и выберите DT2000 в окне Дисковая утилита. 4. Нажмите на DT2000 в левой части окна Дисковая утилита. 5. Выберите в контекстом меню в правой части окна Удалить. Выберите MS-DOS в качестве Формата тома. 6. Нажмите на Удалить. Документ...
Página 137
Не выбрасывайте электрические устройства или устройства, содержащие аккумуляторы, вместе с обычным бытовым мусором. Электронные устройства необходимо безопасно утилизировать, чтобы минимизировать вред окружающей среде. Не пытайтесь извлечь аккумулятор из устройства, этим должна заниматься исключительно компания Kingston или профессиональный поставщик услуг. Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации об аккумуляторе и безопасной утилизации нашей продукции.
Página 139
İçindekiler Sistem Gereksinimleri ......................3 Giriş ............................. 4 DT2000 Düzeni ........................5 LED göstergeleri ve işlevleri ....................5 DT2000'nin ilk kez kullanılması ................... 6 Kullanıcı PIN'inin Değiştirilmesi ................... 6 Seçeneklerin etkinleştirilmesi ....................7 Salt Okunur Modun etkinleştirilmesi ..................8 Okuma/Yazma Modunun etkinleştirilmesi ................8 Zaman Aşımı...
Bu Kılavuz Hakkında ® Bu kullanıcı kılavuzu Kingston DataTraveler 2000 içindir (bundan sonra kolaylık için DT2000 olarak ifade edilecektir). Sistem Gereksinimleri PC Platformu PC İşletim Sistemi Desteği Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista •...
IRIŞ Not: DT2000'nin şarj edilebilir pili, kutudan çıktığında şarjlı değildir. İlk kullanımdan önce pilin şarj edilmesini öneriyoruz. Şarj etmek için DT2000'i 60 dakika boyunca elektrik sağlayabilen bir USB bağlantı noktasına takarak pili tam olarak şarj edin. Kolay kullanımlı donanımsal şifreleme sunan USB 3.0 PIN ile etkinleştirilen bir flash sürücü ®...
1. DT2000 Düzeni 2. LED göstergeleri ve işlevleri LED Durumu Açıklama Açıklama Açıklama Durumu Kırmızı Yeşil Kırmızı Siyah Fabrika değişken biçimde kademeli değişimli Kilitleniyor/yanlış PIN girişi ayarlarına yanıp sönüyor sıfırlama Kırmızı yanıp Kilitli ve varsayılan fabrika PIN'in ya sönüyor da tanımlanmış PIN'in girilmesini bekliyor Yeşil Mavi...
Talimatlar LED Durumu Kırmızı, Yeşil Mavi LED'ler bir kez yanıp sönecek ve daha sonra Kırmızı LED yanıp 1. ANAHTAR düğmesine bir kez basın sönmeye devam edecektir 2. 10 saniye içinde DT2000'i açmak için Kullanıcı PIN'ini (varsayılan - 11223344) Kırmızı LED yanıp sönmeye devam edecektir girmeye başlayın Kırmızı...
6. Salt Okunur Modun etkinleştirilmesi DT2000, sürücüye yazma erişimini kısıtlayan bir salt okunur moda sahiptir. Bu işlem aşağıdaki adımlar gerçekleştirilerek yapılır. Talimatlar LED Durumu Kırmızı sürekli yanan LED Yeşil sürekli yanan 1. Kullanıcı PIN'i ile DT2000'nin kilidini açın LED'e dönüşerek Kullanıcı PIN'inin doğru biçimde girildiğini gösterecektir.
8. Zaman Aşımı Kilit Modunun ayarlanması DT2000 ana cihaza takılı olduğunda ve başında siz yokken gerçekleşebilecek yetkisiz erişimlere karşı korumak için, DT2000 önceden belirlenmiş bir süre sonunda otomatik olarak kilitlenecek şekilde ayarlanabilir. Varsayılan durumda DT2000'nin Zaman Aşımı Kilidi özelliği kapalıdır. Zaman Aşımı Kilidi özelliği 1-99 dakika arasında herhangi bir süre sonunda etkinleştirilecek (kilit) şekilde ayarlanabilir.
10. DT2000 Sürüm Numarasının belirlenmesi Talimatlar LED Durumu Kırmızı sürekli yanan LED Yeşil sürekli 1. Kullanıcı PIN'i ile DT2000'nin kilidini açın yanan LED'e dönüşerek Kullanıcı PIN'inin doğru biçimde girildiğini gösterecektir. 2. ANAHTAR düğmesine 3 kez basarak Yeşil Mavi LED'ler birlikte yanıp sönerek, (üçlü...
12. DT2000'nin Sıfırlanması Kullanıcı PIN'inin unutulması durumunda ya da kullanıcı DT2000 üzerindeki tüm verileri silmek istediğinde aşağıdaki talimatlar uygulanmalıdır. Sıfırlama işlemi Kullanıcı PIN'i dahil olmak üzere tüm kriptografik parametreleri silecektir. Yani DT2000 varsayılan Kullanıcı PIN'i 11223344'e geri döner - Kullanıcı PIN'inin nasıl değiştirileceğini öğremek için sayfa 6'daki Bölüm 4'e bakın.
13. DT2000'nin Windows İşletim Sisteminde yapılandırılması Arka arkaya 10 kez yanlış PINgirilmesi nedeniyle korsanlık algılaması devreye girdiğinde ya da sürücü sıfırlandığında, sürücü üzerindeki verilerin tümü geri alınamayacak biçimde silinir. Yeni Kullanıcı PIN'i oluşturulduktan sonra DT2000'nin başlatılması ve biçimlendirilmesi gerekmektedir. DT2000'nizi başlatmak için aşağıdaki işlemleri yapın: 1.
Página 150
5. Sürücüyü biçimlendirmeye devam etmek için OK'i (Tamam) tıklatın. Uyarı: Bu işlem, sürücüdeki tüm verileri silecektir. 6. Bilgisayar sürücünün biçimlendirmesini tamamlayacak ve biçimlendirmenin tamamlandığını onaylayacaktır. DT2000 biçimlendirilirken Mavi LED yanıp söner. Tamamlandığında Mavi LED sürekli yanar ve DT2000'iniz kullanıma hazırdır. Eğer biçimlendirme sihirbazı...
Página 151
3. Ayrılmamış bölümün altındaki boş alanda Removable Raw Drive'ı (Çıkartılabilir Biçimlendirilmemiş Sürücü) sağ tıklatın ve Format'ı (Biçimlendir) seçin. 4. Format (Biçimlendirme) penceresi açılır. Yeni bir Volume Label (Birim Etiketi) girin. Gereksinimlerinize göre FAT32 ya da NTFS seçin ve OK'i (Tamam) tıklatın. 5.
6. Bilgisayar biçimlendirmeyi tamamlayacak ve Disk Management (Disk Yönetimi) penceresine geri dönecektir. DT2000 biçimlendirilirken Mavi LED yanıp sönmeye başlayacaktır. Tamamlandığında Mavi LED sürekli yanar ve DT2000'iniz kullanıma hazırdır. 14. DT2000'nin MAC İşletim Sisteminde yapılandırılması Arka arkaya 10 kez yanlış PIN girilmesi nedeniyle korsanlık algılaması devreye girdiğinde ya da sürücü...
Página 153
3. INITIALIZE'ye (BAŞLAT) basın ve Disk Utility (Disk Uygulaması) penceresinde DT2000'i seçin. 4. Disk Utility (Disk Uygulaması) penceresinin sol tarafında DT2000'i tıklatın. 5. Pencerenin sağ tarafındaki bağlam menüsünden Erase'yi (Sil) seçin. Volume Format (Birim Biçimi) kısmında MS-DOS'u seçin. 6. Erase'yi (Sil) tıklatın. Belge No.
Página 154
Pil Bilgileri / Ürünün Atılması Lütfen elektrikli ya da pil içeren ürün atıklarını, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Çevresel etkileri en aza indirmek için elektronik ürünlerinizi sorumlu biçimde atılması gerekmektedir. Lütfen pili üründen çıkartmaya çalışmayın, yalnızca Kingston ya da profesyonel bir servis sağlayıcı...
本書に ついて ® このユーザーズガイドは、Kingston 製 DataTraveler 2000(以下、DT2000 呼びます)用のも のです。 システム要件 PC プラットフォーム 対応オペレーティングシステム (OS) Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista (SP2) • Mac プラットフォーム 対応オペレーティングシステム (OS) Mac OS X 10.8.x - 10.11x • Linux プラットフォーム...
Página 190
Mục lục Yêu cầu hệ thống ........................ 3 Giới thiệu ..........................4 Bố cục DT2000 ........................5 Đèn LED chỉ thị và ý nghĩa ....................5 Cách sử dụng DT2000 lần đầu tiên ..................6 Cách đổi mã PIN người dùng ....................6 Cách bật các Tùy chọn ......................
Giới thiệu về Hướng dẫn sử dụng này ® Hướng dẫn sử dụng này dành cho thiết bị DataTraveler 2000 của Kingston (từ đây gọi tắt là DT2000). Yêu cầu hệ thống Nền tảng PC Hỗ trợ hệ điều hành PC Windows 10 •...
Giới thiệu Lưu ý: Pin sạc của DT2000 không được sạc đầy khi mới mở hộp. Chúng tôi khuyên bạn hãy sạc pin trước lần sử dụng đầu tiên. Để sạc, cắm DT2000 vào một cổng USB có điện trong 60 phút để sạc đầy pin. ®...
1. Bố cục DT2000 2. Đèn LED chỉ thị và ý nghĩa Trạng Trạng thái LED Mô tả Mô tả Mô tả thái LED Đỏ và Xanh lục luân phiên nhấp Đỏ Đen tắt dần Đặt lại mặc Đang khóa lại/nhập sai mã PIN nháy định Đỏ...
Hướng dẫn Trạng thái LED Đèn LED Đỏ, Xanh lục & Xanh lam sẽ sáng lên cùng một lúc và sau đó đèn LED Đỏ sẽ 1. Ấn nút KEY một lần tiếp tục nhấp nháy 2. Trong vòng 10 giây hãy bắt đầu nhập mã PIN người dùng (mặc định là...
6. Cách bật Chế độ chỉ đọc DT2000 có chế độ chỉ đọc để hạn chế quyền ghi vào thiết bị. Bật chế độ này bằng cách thực hiện các bước sau. Hướng dẫn Trạng thái LED Đèn LED Đỏ sáng liên tục chuyển thành đèn LED 1.
8. Cách đặt chế độ Khóa khi hết giờ Để ngăn chặn truy cập trái phép khi DT2000 được kết nối với máy chủ và không sử dụng, bạn có thể thiết lập để DT2000 tự động khóa sau một khoảng thời gian định sẵn. Theo mặc định, tính năng Khóa khi hết giờ...
10. Cách xác định số phiên bản của DT2000 Hướng dẫn Trạng thái LED Đèn LED Đỏ sáng liên tục chuyển thành đèn 1. Mở khóa DT2000 với mã PIN người Xanh lục sáng liên tục cho biết đã nhập dùng mã...
12. Cách đặt lại DT2000 Trong trường hợp bạn quên mã PIN người dùng hoặc muốn xóa tất cả dữ liệu lưu trữ trên DT2000, vui lòng làm theo hướng dẫn dưới đây. Quá trình đặt lại sẽ xóa tất cả các tham số mã hóa, bao gồm cả mã PIN người dùng. Điều này có...
13. Cách cấu hình DT2000 với hệ điều hành Windows Trong trường hợp cơ chế phát hiện tấn công đã được kích hoạt sau 10 lần nhập sai mã PIN liên tiếp hoặc USB đã được đặt lại, tất cả dữ liệu trên thiết bị sẽ bị mất vĩnh viễn.
Página 201
5. Nhấp OK để tiếp tục định dạng thiết bị. Cảnh báo: Quá trình này sẽ xóa tất cả dữ liệu lưu trữ trên USB. 6. Máy tính sẽ hoàn tất việc định dạng USB và xác nhận rằng việc định đạng đã hoàn thành.
Página 202
3. Trong vùng trống dưới phần Unallocated, nhấp chuột phải vào Removable Raw Drive và chọn Format. 4. Cửa sổ Format sẽ mở ra. Nhập một Volume Label mới. Chọn FAT32 hoặc NTFS tùy thuộc vào nhu cầu của bạn và nhấp OK. 5.
6. Máy tính sẽ hoàn thành việc định dạng và trở lại cửa sổ Disk Management. Khi định dạng DT2000 đèn LED Xanh lam sẽ bắt đầu nhấp nháy. Khi hoàn thành, đèn LED Xanh lam sẽ sáng liên tục và DT2000 đã sẵn sàng sử dụng. 14.
Página 204
3. Ấn INITIALIZE và chọn DT2000 trong cửa sổ Disk Utility. 4. Nhấp vào DT2000 ở phía bên trái cửa sổ Disk Utility. 5. Chọn Erase từ trình đơn ngữ cảnh ở phía bên phải cửa sổ. Chọn MS-DOS cho Volume Format.
Página 205
Vui lòng không vứt bỏ sản phẩm điện tử hoặc sản phẩm có chứa pin cùng với các loại rác thải thông thường trong nhà của bạn. Các sản phẩm điện tử phải được loại bỏ một cách có trách nhiệm để giảm thiểu tác động đến môi trường. Vui lòng không nên thử tháo pin ra khỏi sản phẩm; chỉ có Kingston hoặc một nhà cung cấp dịch vụ chuyên nghiệp mới có thể làm điều này. Vui lòng liên lạc với chúng tôi...
关于本手册 ® 本用户手册用于金士顿 DataTraveler 2000(下文简称 DT2000)。 系统要求 PC 平台 PC 操作系统支持 Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Mac 平台 操作系统支持 Mac OS X 10.8.x - 10.11x • Linux 平台 操作系统支持 • Linux v2.6 内核+ 其他平台...
關於本 手冊 ® 本使用者手冊適用於 Kingston 的 DataTraveler 2000 (以下稱為 DT2000)。 系統需求 PC 作業系統支援 電腦平台 Windows 10 • Windows 8/8.1 • Windows 7 • ® Windows Vista • Mac 平台 作業系統支援 Mac OS X 10.8.x - 10.11x • Linux 平台 作業系統支援...