ELECTRICAL WIRING - CONEXIÓN ELÉCTRICA - BRANCHEMENT ELECTRIQUE
ATTENTION
Disconnect power before servicing
ATENCIÓN
Desconecte la corriente antes de abrir el producto
ATTENTION
Débranchez l'alimentation avant de toute intervention sur le produit
CLAMP OF THE MODULE
a
BLOQUE DE TERMINAL DEL MÓDULO
BORNE DU MODULE
1
= RED WIRE (+) / CABLE ROJO (+) / FIL ROUGE (+)
2
= BLACK WIRE (–): connect depending on the required function (see instruction sheet of the module)
CABLE NEGRO (–): conectar
según
FIL NOIR (–): connecter selon la fonction choisie (voir les instructions du module)
Note: terminal blocks supplied with top visual or audible signals
Nota: bloques de terminal suministrados con las balizas luminosas o acύsticas superiores
Note: bornes fournies avec les dispositifs lumineux ou acoustiques supérieurs
b
SLMB 24V AC/DC
SLMB3-024
1
SLMB2-024
2
C 2 3
1
C 2
1
3
+
+
-
-
+
+
-
-
Supply power to the clamp of the base for operating the relevant module
Conectar la alimentación al bloque de terminal de la base para activar el
mόdulo correspondiente
Alimenter la borne de la base pour actionner le module correspondant
Wiring with cable for external use
Para el cableado utilizar cable para uso en exteriores
Pour le câblage utiliser cable pour usage externe
la función elegida (ver las instrucciones de uso del
b
SLMB 120/240V AC
SLMB3-120-240
1
SLMB2-120-240
2
1
C 2 3
1
3
2
L
L
N
N
On the power supply line the rating of the supply
FUSE WIRE PROTECTION
fuse must be according to the employed modules
En la línea de alimentación emplear fusibles
FUSIBLE DE PROTECCIÓN
de seguridad según los módulos empleados
Sur la ligne d'alimentation utiliser des fusibles
FUSIBLE DE PROTECTION
retardés dimensionnés selon les modules utilisés
módulo)
1
C 2
1
If the included sun visors are not required for the application, they
2
can be interchanged with StreamLine® top module retaining rings
(SLM-RR sold separately or included with model SLM200).
En caso de que las viseras parasol incluidas no sean necesarias
en la instalación, ellas pueden sustituirse por la abrazadera de
seguridad StreamLine® (SLM-RR que se vende por separado o
se encuentra incluida con la versión SLM200).
Au cas où les visières pare-soleil inclues ne seraient pas
nécessaires pour l'installation, elles peuvent être remplacées par
le collier de sûreté StreamLine® (SLM-RR vendu séparément ou
inclus avec la version SLM200)
MOUNTING - FIJACIÓN - MONTAGE
ACCESSORIES - ACCESORIOS - ACCESSOIRES
ADAPTER 1/2"NPT - ADAPTADOR 1/2"NPT - ADAPTATEUR 1/2"NPT
ø 20 (51/64")
BRACKET - SOPORTE - POTENCE
SLM-RR