Hatco TOASTMAX TM3-5 Serie Manual Del Usuario
Hatco TOASTMAX TM3-5 Serie Manual Del Usuario

Hatco TOASTMAX TM3-5 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TOASTMAX TM3-5 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
Electric Conveyor Toasters
TM3-5, TM3-5H, TM3-10, and TM3-10H Series
Installation and Operating Manual
For
Elektrische Durchlauftoaster
P 11
Registrieren Sie sich online!
Grille-Pain Electrique À Convoyeur
P 29
S'inscrire en ligne!
Elektrische Toasters Met Transportband
P 47
Registreer online!
MAX
and Non
Tostadoras de Cinta Transportadora Eléctrica
Original Instructions
Instrucciones originales
Instructions originales
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
®
Models
¡Regístrese en línea!
Tostapane Elettrici in Continuo
Registratevi online!
P 20
P 38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hatco TOASTMAX TM3-5 Serie

  • Página 1 Original Instructions Instrucciones originales Instructions originales hatcocorp.com Originalanleitung Istruzioni originali Vertaling van de Register Online! originele instructies (see page 2) ® Electric Conveyor Toasters TM3-5, TM3-5H, TM3-10, and TM3-10H Series Installation and Operating Manual and Non Models Elektrische Durchlauftoaster Tostadoras de Cinta Transportadora Eléctrica P 11 P 20 Registrieren Sie sich online!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Owner Information ..........2 Installation ................6 Introduction ................2 Important Safety Information ..........3 Operation ................7 Model Description..............4 Maintenance ................8 Model Designation..............4 Troubleshooting Guide ............9 Specifications ...............5 International Limited Warranty..........10 Service Information ............10 IMPORTANT OWNER INFORMATION Register your unit! www.hatcocorp.com Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product and its electronic www.hatcocorp.com Parts &...
  • Página 3: Important Safety Information

    • Do not steam clean or use excessive water on unit. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service • This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet- Agent or contact the Hatco Service Department at clean spray to clean this unit.
  • Página 4: Model Description

    MODEL DESCRIPTION All Models Feed Ramp Crumb TM3-5 Model Tray COLOR CONTROL Knob TM3-5H Model Selector Keys Power I/O (on/off) Discharge Switch Chute TM3-5 TM3-10 model Feed TM3-10H model Ramp Crumb Tray COLOR CONTROL Knob Selector Keys Power I/O (on/off) Discharge Switch Chute...
  • Página 5: Specifications

    NOTE: The specification label is located on the side of the unit. AS 3112 NEMA 5-15P JIS C 8303 See label for serial number and verification of unit electrical information. NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. Electrical Rating Chart Model Voltage Hertz Watts...
  • Página 6: Installation

    INSTALLATION General WARNING ELECTRIC SHOCk HAzARD: Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a Stop Pins minimum of 21°C (70°F). EXPLOSION HAzARD: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 7: Operation

    OPERATION General CAUTION BURN HAzARD: Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution when touching these areas. WARNING Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETy INFORMATION section before operating this equipment. NOTE: To toast moist products such as English muffins, rye bread, or whole wheat, slow the conveyor by turning the COlOR CONTROl knob to a darker setting (clockwise).
  • Página 8: Maintenance

    Hatco equipment. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671-6350; International fax 414-671-3976.
  • Página 9: Troubleshooting Guide

    Symptom Probable Cause Corrective Action Troubleshooting Questions? www.hatcocorp.com Hatco Parts and Service Find Service Agent Team Telephone: 414-671-6350 e-mail: partsandservice@hatcocorp.com Fax: 414-671-3976...
  • Página 10: International Limited Warranty

    Two (2) year Parts Warranty: 2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES b) Five (5) year Parts Warranty: c) Ten (10) year Parts Warranty: d) Ninety (90) Day Parts Warranty: SERVICE INFORMATION Non-Warranty Problems Contact Local Hatco Dealer www.hatcocorp.com Resources...
  • Página 11: Wichtige Informationen Für Den Benutzer

    INHALT Wichtige Informationen für den Benutzer ......11 Aufstellen des Geräts............15 Einleitung................11 Wichtige Sicherheitshinweise ...........12 Betrieb .................16 Modellbeschreibung ............13 Wartung ................17 Modellbezeichnung ............13 Richtlinien zur Störungsbeseitigung ........18 Technische Daten ...............14 Internationale Beschränkte Garantie ........19 Hinweise zur Garantieleistung ..........19 WICHTIGE INFORMATIONEN FüR DEN BENUTzER www.hatcocorp.com Registrieren Sie Ihr Gerät! Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Die krümelschublade darf nur dann entfernt werden, Gerät geschüttet werden. wenn der Toaster abgekühlt ist. • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten Stellen Sie das Gerät unter Einhaltung der richtigen ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine Thekenhöhe...
  • Página 13: Modellbeschreibung

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS HINWEIS Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite mit dem Bedienfeld, Verwenden Sie nur nichtscheuernde Reinigungsmittel. Scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche des um Beschädigungen zu verhindern. Geräts verkratzen und es damit unansehnlich und anfällig Eintauchen oder Sättigen in Wasser beschädigt das Gerät für das Festsetzen von Verunreinigungen machen.
  • Página 14: Technische Daten

    Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren. ANMERKUNG: Die Plakette mit den Spezifikationen befindet sich an der Seite des Geräts. Das Typenschild ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco bereitgestellt. enthält die Seriennummer und alle Daten zum Überprüfen der elektrischen Informationen. Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse...
  • Página 15: Aufstellen Des Geräts

    AUFSTELLEN DES GERäTS Allgemeines WARNUNG GEFAHR VON ELEkTROSCHOCkS: Das Gerät ist nicht witterungsfest. Stellen Sie das Gerät in einem Raum an einer Stelle auf, an der die Umgebungstemperatur mindestens 21 °C beträgt. EXPLOSIONSGEFAHR: Lagern oder verwenden Sie weder Anschlagstifte Benzin noch andere entflammbare Dämpfe oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses Geräts oder anderer Haushaltsgeräte.
  • Página 16: Betrieb

    BETRIEB Allgemeines VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR: Einige Außenflächen des Geräts werden heiß. Beim Berühren dieser Flächen Vorsicht walten lassen. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE, bevor Sie das Gerät verwenden. HINWEIS: Zum Toasten von Produkten mit einem höheren VORSICHT Feuchtigkeitsgehalt -z.B.
  • Página 17: Wartung

    • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät geschüttet werden. HINWEIS: Verwenden Sie nur • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten nichtscheuernde Reinigungsmittel. ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine Original-Hatco-Ersatzteile verwenden, setzen Sie die Bediener der Geräte möglicherweise gefährlichen...
  • Página 18: Richtlinien Zur Störungsbeseitigung

    RICHTLINIEN zUR STöRUNGSBESEITIGUNG WARNUNG WARNUNG Reparaturen am Toaster dürfen nur von qualifiziertem GEFAHR VON ELEkTROSCHOCk: Schalten Sie die Personal durchgeführt werden. Von unqualifiziertem Stromversorgung AUS, ziehen Sie das Netzkabel aus der Personal durchgeführte Reparaturen können Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Elektroschocks oder Verbrennungen führen.
  • Página 19: Internationale Beschränkte Garantie

    Beschränkte zweijahres-Garantie auf Teile: 2. EINSCHRäNkUNG DER ERSATzLEISTUNGUND DES SCHADENERSATzES b) Fünf (5) Jahre Garantie auf Teile: c) zehn (10) Jahre Garantie auf Teile: d) Neunzig (90) Tage Garantie auf Teile: HINWEISE zUR GARANTIELEISTUNG Nicht-Garantie Probleme kontaktaufnahme mit Ihrem lokalen Hatco-Händler...
  • Página 20: Información Importante Para El Propietario

    CONTENIDO Información Importante para el Propietario.....20 Instalación ................24 Introducción ................20 Información Importante de Seguridad......21 Operación ................25 Descripción del Modelo .............22 Mantenimiento ..............26 Denominación del Modelo ..........22 Guía de Resolución de Problemas ........27 Especificaciones..............23 Garantía Internacional Limitada ........28 Información del Servicio de Garantía .......28 INFORMACIóN IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO ¡No olvide registrar su aparato! www.hatcocorp.com...
  • Página 21: Información Importante De Seguridad

    Hatco, un agente de servicio Hatco autorizado o una en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio persona con calificaciones similares. autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de • El mantenimiento de este aparato debe ser realizado Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Página 22: Descripción Del Modelo

    DESCRIPCIóN DEL MODELO Todos los Modelos Rampa de Alimentación Bandeja Recogemigas Mando de INTENSIDAD Modelo TM3-5 DE TOSTADO Teclas del selector Placa de Interruptor de Modelo TM3-5H descarga encendido TM3-5 y apagado (I/O) Modelo TM3-10 Rampa de Alimentación Modelo TM3-10H Bandeja Recogemigas Mando de...
  • Página 23: Especificaciones

    JIS C 8303 NOTA: la etiqueta de especificaciones está ubicada en un costado de la unidad. Consulte la etiqueta para ver el NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. número de serie y verificar la información eléctrica de la unidad. Cuadro de Clasificación Eléctrica...
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIóN Generalidades ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELéCTRICA: La unidad no es a prueba de intemperie. Coloque la unidad en interiores donde la temperatura del aire ambiente sea de un mínimo de 21° C (70° F). RIESGO DE EXPLOSIóN: No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este u otros artefactos.
  • Página 25: Operación

    OPERACIóN Generalidades ATENCIÓN PELIGRO QUEMADURAS: Algunas superficies exteriores de la unidad se calientan. Tenga precaución al tocar estas áreas. ADVERTENCIA Lea todos los mensajes de seguridad de la sección Información de seguridad importante antes de operar el equipo. NOTA: Para tostar pan húmedo como muffins ingleses, pan de ATENCIÓN centeno o de trigo integral, desacelere la correa Opere siempre la tostadora con la bandeja para migas...
  • Página 26: Mantenimiento

    Esta unidad no tiene piezas a las que el usuario pueda realizar mantenimiento. Si necesita realizar mantenimiento en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Página 27: Guía De Resolución De Problemas

    GUíA DE RESOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo personal calificado debe realizar mantenimiento a la PELIGRO DE DESCARGA ELéCTRICA: APAGUE el unidad. El mantenimiento realizado por personal no interruptor de alimentación, desconecte el cable de calificado puede causar descargas eléctricas alimentación y espere a que la unidad se enfríe antes de quemaduras.
  • Página 28: Garantía Internacional Limitada

    Garantía de Cinco (5) Años para las Piezas: c) Garantía de Diez (10) Años para las Piezas: d) Garantía de Noventa (90) Días para las Piezas: INFORMACIóN DEL SERVICIO DE GARANTíA Problemas no relacionados con la garantía Diríjase a su distribuidor local de Hatco www.hatcocorp.com...
  • Página 29: Informations Importantes Pour Le Propriétaire

    SOMMAIRE Informations Importantes pour le Propriétaire ....29 Installation ................33 Introduction .................29 Consignes de Sécurité Importantes .........30 Mode d'emploi..............34 Description du Modèle ............31 Maintenance ................35 Désignation du Modèle ............31 Guide de Dépannage ............36 Caractéristiques Techniques..........32 Garantie Limitée Internationale .........37 Informations de Service .............37 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIéTAIRE www.hatcocorp.com Enregistrez votre appareil!
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au personnes de qualifications comparables.
  • Página 31: Description Du Modèle

    DESCRIPTION DU MODèLE Tous les modèles Rampe d'alimentation Bac à miettes Modèle TM3-5 Bouton de degré de coloration Touches de sélection Modèle TM3-5H Interrupteur Glissière de d'alimentation I/O décharge (marche / arrêt) TM3-5 Modèle TM3-10 Rampe d'alimentation Modèle TM3-10H Bac à miettes Bouton de degré...
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    NOTA: l'étiquette de spécification est située sur le côté de l'appareil. Veuillez vous reporter à l'étiquette pour connaître le numéro de série et les données électriques NOTA: Prise non fournie par Hatco. de l'appareil. Tableau des valeurs nominales électriques Poids Modèle...
  • Página 33: Installation

    INSTALLATION Généralités AVERTISSEMENT DANGER DE DéCHARGE éLECTRIQUE: L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum. DANGER D’EXPLOSION: Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres gaz ou liquides inflammables à proximité...
  • Página 34: Mode D'eMploi

    MODE D'EMPLOI Généralités ATTENTION DANGER DE BRûLURE : Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution. AVERTISSEMENT Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel. NOTA : Pour faire griller des produits à...
  • Página 35: Maintenance

    Hatco. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976.
  • Página 36: Guide De Dépannage

    Symptôme Cause Probable Solution Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ? www.hatcocorp.com l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco Numéro de téléphone: 414-671-6350 Courriel: partsandservice@hatcocorp.com Télécopie: 414-671-3976...
  • Página 37: Garantie Limitée Internationale

    Cinq (5) ans de garantie des pièces : c) Dix (10) ans de garantie des pièces : d) Quatre-vingt dix (90) jours de garantie des pièces : INFORMATIONS DE SERVICE Problèmes non liés à la garantie Contactez le revendeur Hatco le plus proche www.hatcocorp.com...
  • Página 38: Informazioni Importanti Per Il Proprietario

    INDICE Informazioni Importanti per il Proprietario ......38 Installazione ................42 Introduzione ................38 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza ......39 Funzionamento ..............43 Descrizione dei Modelli ............40 Manutenzione ..............44 Designazione del Modello..........40 Guida alla Soluzione dei Problemi........45 Dati Tecnici................41 Garanzia Limitata Internazionale ........46 Informazioni Sugli Interventi in Garanzia......46 INFORMAzIONI IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO www.hatcocorp.com Registrare l'unità!
  • Página 39: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Hatco, un mettersi in contatto con un Agente di assistenza rappresentante di servizio autorizzato Hatco o una autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco persona con simili qualifiche professionali. al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Página 40: Descrizione Dei Modelli

    DESCRIzIONE DEI MODELLI Tutti i Modelli Scivolo di Alimentazione Cassetto Raccoglibriciole Modello TM3-5 REGOLATORE DI DORATURA ″ ″ Tasti di Modello TM3-5H selezione Interruttore Scivolo di ″ ″ di accensione uscita TM3-5 (I/O) Modello TM3-10 ″ ″ Scivolo di Alimentazione Modello TM3-10H ″...
  • Página 41: Dati Tecnici

    NOTA: l’etichetta delle specifiche è collocata sulla parte laterale dell’unità. Vedere l'etichetta per le informazioni relative al numero di serie e la verifica dei dati elettrici dell'unità. NOTA: Presa non fornita da Hatco. Tabella di Corrispondenza Electtrica Peso di Modello...
  • Página 42: Installazione

    INSTALLAzIONE Informazioni generali AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: L’unità non è a prova di intemperie. Sistemare l’unità al chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia un minimo di 21 °C (70 °F) Spine di PERICOLO DI ESPLOSIONE: Non riporre e non usare Arresto benzina o altri liquidi o vapori infiammabili in vicinanza di questo o di altri elettrodomestici.
  • Página 43: Funzionamento

    FUNzIONAMENTO Informazioni generali ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE: Alcune superfici esterne dell’unità diventano molto calde. Fare attenzione quando si toccano queste aree. AVVERTENZA Prima di usare l’unità, leggere tutti i messaggi di sicurezza contenuti nella sezione IMPORTANTI INFORMAzIONI SULLA SICUREzzA. NOTA: Per tostare prodotti morbidi come i muffin, il pane di segale o il pane integrale, fare rallentare il nastro ATTENZIONE Usare sempre l’unità...
  • Página 44: Manutenzione

    Questa unità non contiene parti su cui “l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Página 45: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA SOLUzIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA AVVERTENZA Interventi sull’unità devono essere eseguiti solo da parte di PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Prima di eseguire personale qualificato. Interventi da parte di persone non qualsiasi intervento di pulizia, regolazione o manutenzione qualificate possono risultare in scossa elettrica o ustione. o tentare di risolvere un inceppamento disattivare l'alimentazione, staccare il cavo di alimentazione e lasciare raffreddare l'unità.
  • Página 46: Garanzia Limitata Internazionale

    Cinque (5) anni di garanzia per le parti: c) Dieci (10) anni di garanzia per le parti: d) Novanta (90) giorni di garanzia per le parti: INFORMAzIONI SUGLI INTERVENTI IN GARANzIA Rivolgersi al rappresentante Hatco della propria Problemi non coperti dalla garanzia zona. www.hatcocorp.com...
  • Página 47: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    INHOUD Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar ......47 Installatie ................51 Inleiding ................47 Belangrijke Veiligheidsinformatie ........48 Werking................52 Modelbeschrijving ..............49 Onderhoud ................53 Modelaanduiding ..............49 Oplossen van Problemen ..........54 Specificaties ................50 Internationale Beperkte Garantie ........55 Informatie over Garantieservice........55 BELANGRIJkE INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR www.hatcocorp.com Registreer uw apparaat! Correcte verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product en de elektrische...
  • Página 48: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen of • Probeer een beschadigd elektrisch snoer niet te personen met beperkte lichamelijke, gevoels- of mentale herstellen of vervangen. Het snoer moet door Hatco, een capaciteiten. zorg voor een goede toezicht en houd erkende Hatco servicevertegenwoordiger of een kinderen uit de buurt van het apparaat.
  • Página 49: Modelbeschrijving

    BELANGRIJkE VEILIGHEIDSINFORMATIE ATTENTIE ATTENTIE apparaat niet zijkant Gebruik uitsluitend niet-schurende schoonmaakmiddelen. bedieningselementen want anders kan het apparaat Schurende schoonmaakmiddelen kunnen krassen op de beschadigd raken. finish van het apparaat veroorzaken die ontsierend zijn en tot vuilophoping leiden. Als het apparaat in water wordt ondergedompeld of met water wordt doordrenkt, wordt het apparaat beschadigd en is Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor commercieel de productgarantie nietig.
  • Página 50: Specificaties

    AS 3112 en grootte te installeren. OPMERKING: Het label met de specificaties bevindt zich aan OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. de zijkant van de eenheid. Raadpleeg het etiket voor het serienummer en voor verificatie van de elektrische vereisten van het model.
  • Página 51: Installatie

    INSTALLATIE Algemeen WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Het apparaat is niet weerbestendig. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis op een plaats waar de omgevingstemperatuur minimaal 21°C bedraagt. Aanslagbouten ONTPLOFFINGSGEVAAR: Benzine of andere ontvlambare dampen of vloeistoffen mogen niet in de buurt van dit of een ander apparaat worden opgeslagen of gebruikt.
  • Página 52: Werking

    WERkING Algemeen VOORZICHTIG GEVAAR VOOR BRANDWONDEN: Sommige oppervlakken aan de buitenkant van het apparaat worden heet. Wees voorzichtig wanneer u deze oppervlakken aanraakt. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften onder BELANGRIJkE VEILIGHEIDSINFORMATIE voor u dit apparaat bedient. OPMERKING: Om vochtige producten zoals English Muffins, roggebrood of volkorenbrood te roosteren, VOORZICHTIG verlaagt u de snelheid van de transportband...
  • Página 53: Onderhoud

    Hatco. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350; fax +1-414-671-3976.
  • Página 54: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat mogen GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: zet de alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Als stroomschakelaar UIT, trek het stroomsnoer uit en laat de onbevoegd personeel het onderhoud of de herstelling eenheid afkoelen voordat u reinigings-, aanpassings- of uitvoert kan dat tot elektrische schokken of brandwonden onderhoudshandelingen verricht of een storing probeert te...
  • Página 55: Internationale Beperkte Garantie

    2. BEPERkING VAN REMEDIES EN SCHADE b) Vijf (5) jaar garantie op onderdelen: c) Tien (10) jaar garantie op onderdelen: d) Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: INFORMATIE OVER GARANTIESERVICE Problemen buiten de garantie Contacteer uw lokale Hatco Dealer www.hatcocorp.com...
  • Página 56 Humidity, Humidity Cycle Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Humedad, ciclo de humedad Umidità, ciclo di umidità Humidité, Cycle Humidité Vochtigheid, bevochtigingscyclus HATCO CORP. FOODSERVICE EQUIPMENT (SUZHOU) CO. LTD. Unit A/No. 9 Weixin Road Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Telephone (0512) 6732-5091 Fax (0512) 6732-5092 infocn@hatcocorp.com...

Tabla de contenido