Prueba del regulador
Puede hacer la prueba de pérdida de los reguladores de la siguiente
forma: (Vea también el manual de instrucciones del regulador.)
1. Cierre el regulador de gas combustible girando la llave de ajuste en
sentido antihorario hasta que se afloje.
2. Cierre la válvula del cilindro de gas combustible.
3. Cierre la válvula del soplete de gas combustible.
Nota: Observe el medidor de la presión del cilindro por varios minutos.
Una caída de la presión indica una pérdida del lado de la salida. Ajuste la
conexión y vuelva a verificar. También observe el medidor de presión de
distribución. Un aumento de la presión indica una pérdida en la válvula
del regulador. Si no puede solucionar la pérdida - NO USE EL REGULADOR.
Todos los medidores deben indicar cero cuando se quita la presión. Si
no lo hacen, los medidores pueden estar dañados. Si están dañados,
verifique el sistema para encontrar la causa del daño. Haga reparar el
daño por un técnico calificado, reemplazando los medidores dañados.
Repita el procedimiento anterior con los reguladores de oxígeno.
Limpieza de medidores
Los vidrios de los medidores están hechos de polycarbonate. Use jabón
espumoso para limpiar, luego séquelos con paños suaves. No use
solventes.
Cambio de cilindros
Un cilindro está agotado y se considera vacío cuando no distribuye gas
combustible u oxígeno a la boquilla del soplete en la presión ajustada.
1. Cierre la válvula de la reserva del cilindro agotado y purgue todo el
gas de la línea agotada al soplete. Cierre la válvula del soplete.
2. Desconecte la manguera y el regulador del cilindro agotado.
3. Atornille la tapa de protección de la válvula al cilindro, márquelo
como "vacío" y retire.
4. Realice el procedimiento con el nuevo cilindro siguiendo las
instrucciones de instalación.
5. Purgue el sistema (vea a continuación).
Purga del sistema
Aviso: Purgue sólo en una zona bien ventilada. No dirija el flujo de gas
a personas o materiales inflamables. No purgue cerca de llamas al
descubierto o fuentes de encendido.
1. Lentamente abra la válvula de reserva de oxígeno, luego abra
completamente y ajuste el regulador en la presión adecuada con la
válvula del soplete cerrada.
2. Abra la válvula del soplete y permita que fluya el gas alrededor de
un segundo por diez pies de manguera. Cierre la válvula del soplete
después de la purga.
3. Lentamente abra la válvula de la reserva de gas combustible con no
más de una vuelta completa, luego ajuste el regulador en la presión
adecuada con las válvulas del soplete cerradas.
4. Abra la válvula del soplete y permita que fluya el gas alrededor de
un segundo por diez pies de manguera. Cierre la válvula del soplete
después de la purga.
Accesorios para sopletes y corte
1. Verifique que no haya pérdidas periódicamente, usando jabón
espumoso o sumergiendo en agua y controlando que no haya
burbujas.
2. Ajuste las conexiones y las tuercas prensaestopas para detener las
pérdidas. No use demasiado fuerza.
Almacenamiento
Cuando no esté en uso, guarde el equipo en un lugar limpio y seguro.
Solución de problemas
10
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
• La boquilla funciona
a una temperaturea
demasiado baja
Explosión en la boquilla
• Boquilla demasiado
para soldar
• Boquilla demasiado
cerca de la pieza
Llamas no definidas
Boquilla sucia
claramente o
irregulares
El regulador no mantiene
Asiento defectuoso
una presión constante
Explosión en la boquilla
para cortar
rayado / suelto
Pérdida alrededor de la
Tuerca prensaetopa
válvula de aguja
Alumbrado difícil
Demasiada presión
• La válvula de aguja del
oxígeno está
La llama cambia durante
parcialmente cerrada
el corte
• Cilindro de oxígeno casi
INTRODUCTION
Ces consignes sont destinées aux opérateurs expérimentés et à ceux qui
travaillent sous l'étroite surveillance de soudeurs qualifiés. L'utilisation
et l'entretien de matériel de soudage et de découpage doivent se faire
conformément aux dispositions de la norme nationale américaine Z49.1,
« Safety in Welding and Cutting » (sécurité du soudage et du découpage).
La section C4.2-78 intitulée « Operator's Manual for Oxy-Fuel Gas
Cutting » (manuel de l'opérateur pour le coupage oxygaz) du American
Welding Society Manual (manuel de la société américaine de soudage)
doit être étudiée avec attention.
Documents de référence
AWS C-4.2 Recommended Practices for Safe Oxyfuel Gas Cutting Torch
Operation (Practiques recommandées pour utiliser les chalumeaus
d'oxycoupage en toute sécurité) - American Welding Society, 8669 NW
36th Street, #130, Miami, FL 33166-6672
ANSI Z49.1 - « Safety in Welding and Cutting » - American National
Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4th Floor, New York, NY 10036
Compressed Gas Association (CGA), 14501 George Carter Way, Suite 103,
Chantilly, VA 20151
· Consignes de sécurité SB.8 - « Use of Oxy-Fuel Gas Welding and Cutting
Apparatus. »
· Brochure E-1 - « Standard Connections for Regulator Outlets »
· Norme CGA V-1 - « Compressed Cylinder Valve Inlet and Outlet
Connections »
IMPORTANT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes
Avertissement
Lorsque vous utilisez des chalumeaux de soudage et de découpage,
respectez toujours les précautions de sécurité de base afin de réduire
les risques d'incendie et de blessure et notamment les précautions
suivantes :
SOLUCIÓN
• Aumentar la presión y
consultar el cuadro de
boquillas adecuadas
• Utilizar una boquilla más
grande
pequeña
• Alejar la boquilla de la
pieza
Limpiar la boquilla o
sustituirla
Devolver la unidad para que
sea sustituida
Asiento
Ajustar la tuerca
prensaetopa
Ajustar la tuerca
suelta
prensaestopa
Consultar el cuadro de
boquillas adecuadas
• Bien abrir la válvula de
oxígeno
• Sustituir el cilindro por
uno lleno
vacío