Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MS+P
DE | Lesen Sie diese Installationsanleitung vor Montagebeginn!
Montage nur durch sachkundige, qualifizierte Personen!
GB | Read these instructions before installation!
Installation should only be carried out by skilled, qualified personnel!
FR | Prenez soin de lire le présent manuel d'installation avant le début du montage!
Montage seulement par des personnes compétentes et qualifiées!
IT | Leggere le presenti istruzioni di installazione prima di intraprendere i lavori di montaggio!
Il montaggio è consentito esclusivamente a personale esperto e qualificato!
ES | Lea estas instrucciones de instalación antes de comenzar el montaje!
El montaje solo debe realizarlo personal experto y cualificado.
NL | Lees deze installatiehandleiding alvorens met de montage te beginnen!
De montage mag uitsluitend plaatsvinden door deskundige, gekwalificeerde personen!
DK | Læs installationsvejledningen før montagen påbegyndes!
Montagen må kun udføres af fagligt kvalificerede personer!
SE | Läs den här installationsanvisningen innan monteringen påbörjas!
Installationen bör endast utföras av utbildad, kvalificerad personal!
CZ | Přečtěte si tento návod k instalaci před začátkem montáže!
Montáž smí provádět jen odborné a kvalifikované osoby!
PL | Przed rozpoczęciem montażu przeczytać niniejszą instrukcję!
Montaż tylko przez wykwalifikowanych fachowców!
LT | Prieš montuodami perskaitykite šią įrengimo instrukciją!
Montuoti leidžiama tik profesionalams, kvalifikuotiems asmenims!
HU | A szerelés megkezdése előtt olvassa el ezt a telepítési útmutatót!
A szerelést csak megfelelő szakképesítéssel rendelkező jogosult személy végezheti!
DE | Installationsanleitung
GB | Installation Instructions
FR | Notice d'installation
IT | Manuale di installazione
ES | Manual de instalación
NL | Installatiehandleiding
DK | Installationsvejledning
SE | Installationsanvisning
CZ | Návod pro instalaci
PL | Instrukcja instalacji
LT | montavimo instrukcijos
HU | Telepítési útmutatók

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Renusol MS+P

  • Página 1 SE | Installationsanvisning FR | Notice d'installation CZ | Návod pro instalaci IT | Manuale di installazione PL | Instrukcja instalacji MS+P ES | Manual de instalación LT | montavimo instrukcijos NL | Installatiehandleiding HU | Telepítési útmutatók DE | Lesen Sie diese Installationsanleitung vor Montagebeginn!
  • Página 2 Die Gebäudekonstruktion muss die The building must be able to support the le montage. La construction du bâti- zusätzlichen Lasten sicher aufnehmen additional weight safely. ment doit pouvoir absorber sûrement können. les charges supplémentaires indues au montage. 2/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 3 Garanzia legale: La validità della garanzia legale sottin- Garantía: Wettelijke garantie: tende l'impiego del sistema MS+P origi- La garantía solo tiene validez si se usa el De wettelijke garantie geldt uitsluitend bij nale nella sua completezza. sistema completo MS+P original.
  • Página 4 Garantin gäller endast vid användning av Záruka: Mangelbeføjelsen gælder kun, hvis der an- MS+P komplettsystem. Záruka platí jen při použití originálního vendes et originalt MS+P komplet system. kompletního systému MS+P. Aktuella installationsanvisningar finns på: Den seneste montagevejledning fås på: www.renusol.com Aktuální...
  • Página 5 Pastato konstrukcija turi stabilitását. Az épületszerkezetnek alkal- Konstrukcja budynku musi mieć zdolność patikimai atlaikyti papildomas apkrovas. masnak kell lennie arra, hogy a járulékos niezawodnego przyjęcia dodatkowych terhelést biztonságosan felvegye. obciążeń. Renusol MS+P | 09/2020 | 5/19...
  • Página 6 Notizen / Notes / Note / Notas / Notities / Noter / Anteckningar / Bere na vědomí / Notatki / Pastabos / Jegyzetek 6/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 7 420422 Ø 6,5 mm FE (0,80-1,25 mm) AL (0,80-1,50 mm) 420420 420080 5 mm SW 8 6,0x25 E16 FE (0,50-1,25 mm) AL (0,50-1,50mm) SIT 30 (TX 30) Renusol MS+P | 09/2020 | 7/19...
  • Página 8 420422 Ø 6,5 mm FE (0,80-1,25 mm) AL (0,80-1,50 mm) 420420 420081 420082 5 mm 5 mm SW 8 6,0x25 E16 FE (0,50-1,25 mm) AL (0,50-1,50mm) 8/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 9 24 mm Renusol MS+P | 09/2020 | 9/19...
  • Página 10 12 mm min. 12 mm min. 12 mm 10/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 11 -> LT | Tęsinys Page 12 punkto 4 -> LT | Tęsinys Page 15 punkto 4 -> HU | Folytatás a 12. oldalon a 4. pont -> HU | Folytatás a 15. oldalon a 4. pont Renusol MS+P | 09/2020 | 11/19...
  • Página 12 30 mm min. 30 mm 90° min. 30 mm min. 30 mm 12/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 13 30 mm min. 30 mm 12 Nm Renusol MS+P | 09/2020 | 13/19...
  • Página 14 12 Nm 12 Nm 14/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 15 -> SE | Installationen är klar -> CZ | Instalace je dokončena -> PL | Zakończeniu instalacji -> LT | Diegimas bus baigtas -> HU | A telepítés befejezése min. 30 mm min. 30 mm Renusol MS+P | 09/2020 | 15/19...
  • Página 16 30 mm min. 30 mm min. 30 mm min. 30 mm 16/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 17 12 Nm 12 Nm Renusol MS+P | 09/2020 | 17/19...
  • Página 18 -> DK | Installationen er færdig -> SE | Installationen är klar -> CZ | Instalace je dokončena -> PL | Zakończeniu instalacji -> LT | Diegimas bus baigtas -> HU | A telepítés befejezése 18/19 | Renusol MS+P | 09/2020...
  • Página 19 Renusol Europe GmbH Sales department Piccoloministrasse 2 Telephone: +49 221 788707-19 51063 Cologne Fax: +49 221 788707-97 Germany Email: sales-support@renusol.com Telephone: +49 221 788707-0 Fax: +49 221 788707-99 Application technicians Email: info@renusol.com Telephone: +49 221 788707-29 www.renusol.com Fax: +49 221 788707-98 Email: technical-support@renusol.com...