AGPTEK Portable Bluetooth Speakerphone 8-15 AGPTEK Tragbares Bluetooth Freisprecheinrichtung Benutzer-handbuch 16-23 AGPTEK Bluetooth portátil altavoz 24-28 AGPTEK Haut-parleur Bluetooth Portable 29-32 AGPTEK T821 車載用 ワイヤレス Bluetooth ポ ータブルスピーカー Index Quick Guide ..............2 Charging Your Bluetooth Speakerphone ....2 Power ON/OFF .............. 3 Mobile Phone Pairing ...........
Página 3
AGPTEK Portable Bluetooth Speakerphone Product structure description...
Quick Guide This portable mini-shape Bluetooth Speakerphone is specially designed for the convenience and freedom of wireless communication. With the double-functional power adapter, this device can be used as a hands-free kit both in-car or as a conference speakerphone at home or office etc.
down automatically when the battery level becomes very low. 3) While charging, the LED indicator will light up red; this light will go off when charging is complete. Power ON/OFF You will hear the voice prompt "Power On" and "Power Off when pressing the ON/OFF key. Note: while the device is on, press the button+/- at the same time to choose the language.
2) Turning on the Speakerphone, the Speakerphone will go into pairing mode. When it's ready for the connection, the LED indicator will flash blue. 3) Turn on your mobile phone's Bluetooth and search for Bluetooth devices (refer to User Manual of your phone) 4) Select "T821"...
connect it to your phone automatically. The Speakerphone will also power off 10 minutes automatically to save the battery life if you leave car. connect with Bluetooth speakerphone automatically, please make sure the Bluetooth of your phone is on and it has been connected with the Bluetooth speaker before.
choose between the Hands free mode and Privacy mode. 6) Play music In standby mode, press the answer key to play the music in your mobile phone; hold the +/- button to go to the Next/Previous song. Device Self-protection with Low-power When the battery is low, the voice prompt "Battery low"...
Speakerphone in your car. 2) Keep the Speakerphone away from children. 3) Never use the device in any areas where electronic devices or wireless communication devices are prohibited. problems, please feel free contact support@agptek.com.
Página 11
Kurzanleitung Dieses tragbare mini bluetooth Freisprechtelefon wurde speziell für die Bequemlichkeit und Freiheit der drahtlosen Kommunikation entwerft. Mit dem Doppelfunktionsadapter kann man dieses Gerät nicht nur als Freisprecheinrichtung im Auto sondern auch Konferenzlautsprecher zuhause oder im Büro usw verwendet werden. Mit dem eingebauten Mikrofon, das D.S.P für &...
Página 12
wenn das Gerät bei niedrigem Akkustand verwendet wird. Ladezeit wird verlängert. Wenn der Batteriestand sehr niedrig ist, schaltet das Gerät sich automatisch ab. 3) Wenn das Gerät aufladen macht, leuchtet die LED-Anzeige rot auf. Wenn das Aufladen fertig gemacht, wird dieses Licht erlischt. Ein/Ausschalten Sie können die Sprachansage "Power On"...
Página 13
Pairing Anweisungen: 1) Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon Bluetooth Freisprecheinrichtung weniger als 1 Meter beträgt. 2) Schalten Sie das Speakerphone ein, wird das Speakerphone automatisch in den Pairing- Modus entgehen. Wenn Verbindung hergestellt ist, blinkt die LED-Anzeige blau. 3) Schalten Sie das Bluetooth Ihres Mobiltelefons ein und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten (siehe Benutzerhandbuch Ihres Telefons)
Página 14
1) Schalten Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons aus, um die Verbindung zu trennen. 2) Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus und starten Sie sie neu noch einmal. 3) Folgen Sie den obigen Pairing Anweisungen. Vibration Sensor Schalter Der Vibration Sensor Schalter kann die Vibration der Tür erkennt, wenn Sie Ihres Autos betreten.
Página 15
den Anruf entgegenzunehmen. 2) Einen Anruf auflegen Drücken Sie die Taste, um den Anruf zu beenden. 3) Wiederholen der letzten Telefonnummer Taste doppelklicken, um den letzten angerufte Telefonnummer anzuhufen. 4) Lautstärkeregelung Drücken Sie Volume-(-) oder Volume+ (+), um die Lautstärke einzustellen. 5) Privatsdatenschutz beim Aufruf Wenn ein Anruf bekommet, drücken Sie die Taste zwei mal, um in den Privatsphärenmodus...
Página 16
automatisch ausgeschaltet, wenn weniger als 3,0 Hinweis: Laden Sie das Gerät bitte auf, wenn der Akku fast leer ist. Sonst wird das Gerät automatisch ein- / ausgeschaltet . Spezifikationen Bluetooth Standard Bluetooth Version4.1+EDR Frequenz Umfang ISM 2.4 Ghz bis 2.4 Ghz FM Sendeleistung Class2 Wireless Verbindung...
Página 17
2) Bitte stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, dem Kinder nicht anfassen können. 3) Verwenden Gerät niemals Bereichen, in denen elektronische Geräte oder drahtlose Kommunikationsgeräte verboten sind. Für weitere Fragen stehen wir Ihnen sehr gerne per Email an support@agptek.com zur Verfügung.
Página 18
Descripción de la estructura del producto...
Página 19
Guí a rápida Esta portátil Mini altavoz Bluetooth está especialmente diseñado será la comodidad y la libertad de comunicación sin hilos. Con el adaptador doble funcional, puede utilizarse este dispositivo como un manos libres kit de ambos en el coche o como altavoz de la Conferencia en su casa u oficina etc..
Página 20
3) Mientras se está cargando, el indicador LED se encenderá rojo; Esta luz se apaga cuando la carga está completa. Encendido y apagado Escuchará dispositivo dice "Encendido" "apagado" al pulsar el Interruptor "ON/OFF". Nota: Cuando el dispositivo está encendido, pulse el botón +-al mismo tiempo para el intercambio la lengua.
Página 21
2) Encender el altavoz, automáticamente pone el dispositivo en modo de emparejamiento. Verá que está listo para emparejar por el indicador LED intermitente azul. 3) Encienda su teléfono móvil Bluetooth y buscar dispositivos Bluetooth del altavoz. 4) Seleccione "T821" en la lista de dispositivos y conectarlo.
Página 22
se apagará automáticamente 10 minutos después de salir el coche, ahorro la baterí a. Para conectarse con el altavoz Bluetooth automáticamente, por favor, asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono está encendido y se ha conectado con el altavoz Bluetooth antes.
Página 23
privacidad (Bluetooth altavoz apagado). Usted es libre de elegir entre el modo de manos libres y modo de privacidad. 6) Reproducir la Música En modo standby, pulse la tecla de respuesta teléfono Bluetooth altavoces en el coche, empieza a reproducir la música dentro de móvil; Sostenga el botón +/- para cambiar la música de "Siguiente"...
Página 24
Especificaciones Estándar Bluetooth Bluetooth Versión 4.1+EDR Rango de frecuencia ISM 2.4 Ghz al 2.4 Ghz Potencia de transmisión Clase2 Distancia de conecta 0-10 metros Salida de cargador DC5-6V 400MAh Baterí a recargable 3.7V 1000mAh Tiempo de carga Cerca de 3 horas Cerca de 10-17 horas Tiempo de trabajo de manos libres...
Página 25
5) Mantener el altavoz de alta o muy baja temperatura ambiente, humedad y polvo Safety 1) Por favor, ser conscientes de sus conducción las regulaciones locales antes de utilizar este producto y concentrarse en la conducción seguridad al usar el altavoz manos libres en su coche. 2) Mantenga el altavoz alejado de los niños.
Página 26
Photo d’ensemble et description de boutons.
Página 27
Merci d’avoir choisis notre kit main libre Bluetooth. Il a été conçu pour une conduite sécurisé, facile de répondre aux appels lors de la conduite. Merci de lire les instructions avant l’installation. Instructions : Chargez votre kit main libre Bluetooth. Assurez-vous que votre kit main libre Bluetooth est complètement chargé...
Página 28
Association avec votre téléphone Lorsque vous utilisez le Haut-parleur Bluetooth en voiture pour la première fois, vous devez l'associer à votre téléphone mobile. 1) Allumez le kit main libre Bluetooth, (vous devriez entendre « pairing » ). 2) Activez le Bluetooth de votre téléphone mobile et recherchez le kit main libre Bluetooth.
Página 29
Répondre / Rejeter un appel (ce kit support deux appels en même temps) : Pendant que le téléphone sonne, répondez à l'appel en appuyant sur le bouton . Ou rejeter l'appel en appuyant sur le bouton 2 fois. Mettre un appel en attente : Appuyez sur le bouton pour prendre l'appel entrant pendant la conversation avec le 1er appel.
Página 30
Spécifications • Version Bluetooth : Bluetooth V4.1 + EDR • Profiles Bluetooth : AVRCP 1.5, A2DP 1.2, Hands- Free Profile 1.6, Headset Profile v1.1 • Etendue de fréquence : ISM 2.4GHz ~ 2.48GHz • Distance de transmission : ≤ 10M (espace libre) •...