IT - Fissaggio cappa al pensile (4) centraggio camera motore e
inserimento staffe posteriori (5).
EN - Hood fastening to suspended unit (4) motor chamber cen-
tring and rear bracket insertion (5).
DE - Befestigen der Abzugshaube am Hängeschrank (4), Zentrie-
ren der Motorkammer und Einsetzen der rückseitigen Halte-
rungen (5).
FR - Fixation de la hotte au meuble (4) centrage chambre moteur
et fixation aux ancrages postérieurs (5).
ES - Fijación de la campana al colgante (4), centrado de la cámara
del motor e inserción de los soportes posteriores (5).
RU - Крепление вытяжки к навесному шкафу (4), центровка
камеры двигателя и установка задних кронштейнов (5).
PL - Mocowanie okapu do szafki (4), wyśrodkowanie komory na
silnik i wsunięcie wsporników tylnych (5).
NL - Bevestiging afzuigkap aan hangkastje(4) centrering motor-
ruimte en montage beugels achter (5).
PT - Fixação coifa ao teto (4) centragem câmara motor e inserção
suportes posteriores (5).
DK - Hættens fastgørelse til hylden (4) centrering af motorrum-
met og indsætning af bagerste beslag (5).
SE - Fäst spiskåpan i köksskåpet (4), centrera motorrummet och
för in de bakre byglarna (5).
FI - Liesituulettimen kiinnittäminen keittiökaappiin (4),
moottorikotelon keskitys ja takakannattimien asettaminen (5).
NO - Feste av hetten til hyllen (4) sentrering av motorkammeret
og plassering av bakre fester (5).
5
1
2
3
4
4
7
x4
V2 (M4x20)