Resumen de contenidos para Lockncharge Carrier 20 Cart
Página 1
USER INSTRUCTIONS Carrier 20 Cart™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Página 2
Carrier 20 Cart Congratulations on your purchase. Follow these instructions for easy and fast set-up of your Carrier 20 Cart. PC Locs, LocknCharge and the Padlock device are Trademarks of IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, May 2014.
Página 3
Swing the handle to unlock the sliding top. Pull the handle to open. STEP 2 - Routing the cables in the Carrier 20 Cart. Remove the mat and the 2 shelves by lifting on the pull-hole. Lay the shelves on a scratch-proof Remove the Carry Baskets.
Página 4
Carrier 20 Cart POWER TRAY SETUP: Use the locating pins for correct alignment (there Skip this step if it’s already installed. are 2). NOTE: UK and US power outlets pictured If not already pre-installed, lay the power tray in for illustration purposes. Country specific outlets the bottom of the Cart.
Página 5
Replace the shelves and mat. NOTE: There are 3 positions in which you can insert the shelves in the Carrier 20 Cart: Insert the shelves at the height to suit your devices • For smaller devices choose the highest position.
Página 6
Carrier 20 Cart STEP 3 - Installing the Security Chain Kit. Tools required: The Security Chain Kit contains the following: • Masonry hammer-drill • 1 x 3 holed Anchor Plate and security chain • 10mm masonry drill bit • 3 x 55mm long, 8mm Anchor Bolts •...
Página 7
PC Locs/LocknCharge has been advised of the possibility of such damages. PC Locs/LocknCharge obligation is strictly and exclusively limited to the replacement or repair of any defective products.
Página 10
Carrier 20 Cart Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Folgen Sie diesen Anweisungen für eine einfache und zügige Inbetriebnahme. PC Locs, LocknCharge und die Padlock-Vorrichtung sind Marken der IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, Mai 2014. Haftungsausschluss Diese Informationen sind geistiges Eigentum von IWS Global Pty Ltd. Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder teilweise noch vollständig verteilt, reproduziert oder kopiert werden.
Página 11
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHRITT 1: Carrier 20 Cart öffnen Schließen Sie das Schloss mit dem Schlüssel auf. Entsperren Sie mit dem Griff die obere Schublade. Ziehen Sie zum Öffnen am Griff. SCHRITT 2: Kabel verlegen Entfernen Sie die Matte und die 2 Fächer durch Anheben der Zugbohrungen.
Página 12
Carrier 20 Cart NETZEINSCHUB EINRICHTEN: Richten Sie sich dabei nach den Führungsstiften Überspringen Sie diesen Schritt, falls die (zwei Stück). HINWEIS: Die Abbildungen zeigen Baugruppe bereits installiert ist. Steckdosen im US- und GB-Format. Die Produkte Falls noch nicht vorhanden, setzen Sie den...
Página 13
Setzen Sie die Geräte ein. Verbinden Sie die Geräte mit den Netzkabeln. Rollen Sie das Carrier 20 Cart-Netzkabel ab. Stecken Sie das Netzkabel in den Carrier 20 Cart Die Geräte können nun aufgeladen werden. und verbinden Sie es mit einer Wandsteckdose.
Página 14
Carrier 20 Cart SCHRITT 3: Sicherheitskettensatz installieren Benötigte Werkzeuge: Der Sicherheitskettensatz umfasst Folgendes: • Bohrhammer • 1x Ankerplatte mit drei Löchern und • 10-mm-Steinbohrer Sicherheitskette • Stift und Lineal oder Maßband • 3x Ankerbolzen 8 mm, Länge 55 mm •...
Página 15
Herstellungsfehlern sind. Zur Inanspruchnahme der Garantieleistung ist ein Nachweis über das Erstverkaufsdatum vorzulegen. Sollte in der Garantiezeit ein Defekt, eine Störung oder ein Ausfall auftreten, wird PC Locs/LocknCharge nach einer Prüfung die als fehlerhaft bestätigten Produkte in eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Alle Transportkosten sind vom Eigentümer zu tragen.
Página 17
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Carrier 20 Cart www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Página 18
Carrier 20 Cart Enhorabuena por su compra. Siga estas instrucciones para instalar de forma fácil y rápida el Carrier 20 Cart. PC Locs, LocknCharge y el dispositivo Padlock son marcas comerciales de IWS Global Pty Ltd. Derechos de autor de IWS Global Pty Ltd, mayo de 2014.
Página 19
Introduzca la llave y abra. deslizante. Tire de la manija para abrir. PASO 2 – Tender los cables en el Carrier 20 Cart. Quite la alfombrilla y los 2 estantes levantándolos por el orificio de tracción. Coloque los estantes Saque las bandejas.
Página 20
Carrier 20 Cart Use los pasadores de posicionamiento para INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE ALIMENTACIÓN: conseguir una correcta alineación (hay 2). NOTA: En Salte este paso si ya está instalada. la fotografía aparecen enchufes de EE. UU. y el Reino Si no está...
Página 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES Vuelva a poner los estantes y la alfombrilla. NOTA: Los estantes se pueden insertar en 3 posiciones del Carrier 20 Cart: Inserte los estantes a una altura que sea adecuada para los dispositivos. • Elija la posición más alta para dispositivos más pequeños.
Página 22
Carrier 20 Cart PASO 3 - Instalación del kit de la cadena de seguridad Herramientas necesarias: El kit de la cadena de seguridad contiene lo siguiente: • Taladro percutor para hormigón • 1 placa de anclaje con 3 agujeros y cadena de seguridad •...
PC Locs/LocknCharge haya sido avisado de la posibilidad de que ocurran esos daños. La obligación de PC Locs/LocknCharge se limita única y exclusivamente a sustituir o reparar cualquier producto defectuoso.
Página 26
Félicitations pour votre achat ! Suivez les instructions suivantes pour installer facilement et rapidement votre Carrier 20 Cart. PC Locs, LocknCharge et the Padlock device sont des marques déposées d'IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, mai 2014.
Página 27
Insérez la clé et déverrouillez. glissière. Tirez sur la poignée pour ouvrir. ÉTAPE 2 — Passage des câbles dans le Carrier 20 Cart Retirez le tapis et les 2 baies en soulevant par l'orifice de traction. Posez les baies sur une Retirez les paniers de transport.
Página 28
Carrier 20 Cart INSTALLATION DU PLATEAU D'ALIMENTATION EN Utilisez les ergots de guidage (il y en a 2) pour COURANT : Ignorez cette étape si le plateau est aligner correctement les éléments. NOTE : Les déjà installé. prises de courant au format britannique et nord- américain sont représentées à...
Página 29
NOTICE D'UTILISATION Remettez les baies et le tapis en place. NOTE : Vous disposez de 3 positions d'insertion des baies dans le Carrier 20 Cart : Insérez les baies à la hauteur appropriée pour vos équipements. • Pour des équipements de petite taille, choisissez la position la plus haute.
Página 30
Carrier 20 Cart ÉTAPE 3 – Installation du kit de chaîne de sécurité Outils requis : Le kit de chaîne de sécurité contient les outils suivants : • Marteau perforateur • 1 x plaque d'ancrage à 3 trous et chaîne de sécurité...
Página 31
En cas de défaut, dysfonctionnement ou panne survenant pendant la période de garantie, PC Locs/ LocknCharge s'engage à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, les produits jugés défectueux par le fabricant selon des critères raisonnables d'appréciation. Tous les frais de transport sont à la charge du propriétaire. La partie prenant la décision du transport prend la responsabilité...
ISTRUZIONI PER L’UTENTE Carrier 20 Cart™ www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Página 34
Carrier 20 Cart Congratulazioni per il tuo acquisto. Seguire queste istruzioni per la configurazione semplice e veloce della tua Carrier 20 Cart. PC Locs, LocknCharge e il dispositivo Padlock sono marchi commerciali di IWS Global Pty Ltd. Copyright IWS Global Pty Ltd, maggio 2014.
Inserire la chiave e sbloccare. scorrevole. Tirare la maniglia per aprire. PASSO 2 - Posa dei cavi nei Carrier 20 Cart. Rimuovere il tappeto e i 2 pannelli sollevandoli attraverso i fori. Poggiare i pannelli su una Rimuovere i cestelli di trasporto.
Página 36
Carrier 20 Cart CONFIGURAZIONE DEL VASSOIO DI ALIMENTAZIONE: Utilizzare i pin di posizionamento per il corretto Saltare questo passo se è già installato. allineamento (ci sono 2). NOTA: Prese di corrente Regno Unito e US rappresentate per scopi Se non è già pre-installato, porre il vassoio di illustrativi.
Página 37
Riposizionare i cestelli di trasporto. Inserire i dispositivi. Collegare i dispositivi ai loro cavi di alimentazione. Srotolare il cavo di alimentazione di Carrier 20 Cart. Collegare il cavo di alimentazione del Carrier 20 nel I dispositivi sono ora pronti per la carica. Per iniziare cart e nella presa a parete.
Página 38
Carrier 20 Cart PASSO 3 - Installazione del Kit Catena di sicurezza. Attrezzi necessari: Il Kit Catena di sicurezza contiene quanto segue: • Trapano a percussione per muratura • 1 x piastra di ancoraggio a 3 fori e catena di sicurezza •...
Página 39
Nel caso in cui si verifichi o si riscontri un difetto, malfunzionamento o guasto si verifichi durante il periodo di garanzia, PC Locs/LocknCharge riparerà o sostituirà, a propria discrezione, i prodotti che a giudizio di PC Locs/LocknCharge sono da considerarsi difettosi. Tutti i costi di trasporto saranno a carico del proprietario e il rischio di perdita sarà...
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Carrier 20 Cart www.pclocs.com.au www.lockncharge.com...
Página 42
Carrier 20 Cart Parabéns pela sua aquisição. Siga estas instruções para uma configuração rápida e fácil do seu Carrier 20 Cart. PC Locs, LocknCharge e o dispositivo Padlock são marcas comerciais da IWS Global Pty Ltd. Direitos de autor da IWS Global Pty Ltd, Maio de 2014.
Página 43
Insira chave e destranque. deslizante. Puxe a pega para abrir. PASSO 2 – Encaminhamento dos cabos no Carrier 20 Cart. Retire o tapete e as 2 prateleiras, elevando- as através do orifício para puxar. Coloque as prateleiras numa superfície à prova de riscos.
Página 44
Carrier 20 Cart Utilize os pinos de localização para um alinhamento CONFIGURAÇÃO DA PLACA DE ALIMENTAÇÃO: correcto (existem 2). NOTA: tomadas de energia Ignore este passo se já estiver instalada. norte-americanas e britânicas representadas Se não estiver pré-instalada, coloque a base de para fins ilustrativos.
Página 45
Insira os dispositivos. Ligue os dispositivos aos respectivos cabos de alimentação. Desenrole o cabo de alimentação do Carrier 20 Cart. Os dispositivos estão prontos a carregar. Para Ligue o cabo de alimentação do Carrier 20 ao começar o carregamento, siga as instruções de carrinho e, em seguida, à...
Página 46
Carrier 20 Cart PASSO 3 – Instalação do kit da corrente de segurança. Ferramentas necessárias: O kit da corrente de segurança contém o seguinte: • Berbequim • 1 placa de retenção com 3 orifícios e corrente de segurança • Broca de 10 mm •...
Página 47
MANUAL DE INSTRUÇÕES Garantia A PC Locs/LocknCharge garante que o produto está isento de defeitos de concepção, materiais, montagem e fabrico por um período de doze meses após a data de compra ao comprador final original. Será necessário o comprovativo de compra original para obter o serviço da garantia.
Página 50
Satın almış olduğunuz ürün dolayısı ile sizi tebrik ederiz. Carrier 10 Charging Station’ın hızlı ve kolay kurulumu için lütfen bu talimatları takip ediniz. PC Locs, LocknCharge ve Padlock cihazı IWS Global Pty Ltd. ticari markalarıdır. Telif hakkı IWS Global Pty Ltd, Mayıs 2014.
1. ADIM – Carrier 20 Cart’ın açılması. Anahtarı takıp kilidi açınız. Kolu çevirip üstü kaydırarak açınız. Açmak için kolu çekiniz. 2. ADIM – Carrier 20 Cart içindeki kabloların düzenlenmesi Bas delik üzerinden kaldırarak altlık ve 2 rafı çıkarınız. Rafları çizilmeyecekleri bir yüzeye Carry Baskets öğesini çıkarınız.
Página 52
Carrier 20 Cart GÜÇ KOMPARTMANININ KURULUMU: Zaten kurulu ise bu adımı atlayınız. Düzgün hizalama için konumlandırma pinlerini kullanınız (2 adetbulunmaktadır.) NOT: Birleşik Şayet kurulu değil ise güç kompartımanını Cart’ın Krallık ve ABD güç prizleri ilüstrasyon amaçlıdır. altına yerleştiriniz. Ülkenize uygun fişler ürün ile birlikte gönderilecektir.
Página 53
KULLANIM KILAVUZU Rafları ve altlıkları değiştiriniz. NOT: Carrier 20 Cart ünitesine rafları yerleştirebileceğiniz 3 konum bulunmaktadır: Cihazlarınıza uygun olacak yükseklikte rafları yerleştiriniz. • Küçük cihazlar için en üst konumu seçiniz. • Büyük cihazlar için en düşük konumu seçiniz. Carry Baskets öğelerini değiştiriniz.
Página 54
Carrier 20 Cart 3. ADIM – Güvenlik Zinciri Kitinin kurulumu. Gerekli araçlar: Güvenlik Zinciri Kiti aşağıdakilerden oluşmaktadır. • Darbeli matkap • 1 x 3 delikli sabitleme plakası ve güvenlik zinciri • 10mm darbeli matkap ucu • 3 x 55mm uzunluğunda, 8mm ankraj •...
Página 55
PC Lock/LocknCharge bu tarz hasar olasılığından haberdar edilmiş olsa dahi sorumlu tutulamaz. PC Locs/LocknCharge sorunluluğu kati surette ve sadece hatalı ürünün tamiri veya değişimi ile sınırlıdır. Bazı bölgelerde kazara meydana gelen ve dolaylı hasarların sorumluluk dışı tutulması mümkün değildir. Dolayısı ile yukarıdaki kısıtlamalar sizin için geçerli olmayabilir.