Descargar Imprimir esta página
Leica CS10 Manual De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para CS10:

Publicidad

Enlaces rápidos

Leica CS10/CS15 &
GS Sensors
Manual de empleo
Versión 6.0
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica CS10

  • Página 1 Leica CS10/CS15 & GS Sensors Manual de empleo Versión 6.0 Español...
  • Página 2: Introducción

    El tipo y el número de serie del producto figuran en la placa de identificación. producto Anote estos números en el manual e indíquelos como referencia siempre que se ponga en contacto con su agencia o taller de servicio Leica Geosystems autorizado. Tipo: _______________ No.
  • Página 3 Para toda la documentación y software del CS10/CS15 y del sensor GS, consultar los siguientes recursos: • La tarjeta USB Leica con documentación • https://myworld.leica-geosystems.com myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) ofrece una amplia variedad de servicios, información y material de entrenamiento. Con acceso directo a myWorld, puede acceder a todos los servicios necesarios durante las 24 horas del día y los siete días de la semana.
  • Página 4 Principios de funcionamiento 4.3.2 Reemplazar la batería 4.3.3 Carga de la batería Trabajar con el dispositivo de memoria Indicadores LED en el CS10/CS15 Indicadores LED en el CTR16 Indicadores LED en el GS08plus/GS12 Uso de la cámara digital Cuidados y transporte Transporte...
  • Página 5 6.4.3 Datos técnicos Datos técnicos de antenas Conformidad con regulaciones nacionales 6.6.1 CS10 6.6.2 CS15 6.6.3 CTR16 6.6.4 GS08plus 6.6.5 GS12 Contrato de Licencia del Software Apéndice A Asignaciones pin y conectores CS10/CS15 GS08plus/GS12 Índice CS10/CS15 & GS Sensors, Índice...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado AVISO que, en caso de no evitarse, puede ocasionar daños mate- riales, económicos o medioambientales.  Información importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y técnicamente adecuada. CS10/CS15 & GS Sensors, Instrucciones de seguridad...
  • Página 7 Apto para el empleo sólo en ambientes secos, pero no bajo condiciones adversas. Ámbitos de responsabilidad Fabricante del Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (en adelante Leica Geosystems), asume la producto responsabilidad del suministro del producto en perfectas condiciones técnicas de seguridad, inclusive su manual de empleo y los accesorios originales.
  • Página 8 • Informar a Leica Geosystems en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad. • Asegurarse de que se respetan la legislación nacional y las regulaciones y condi- ciones aplicables al uso de transmisores de radio y equipos láser.
  • Página 9 Disposición de las barras, vista en planta a) Antena b) Estructura de apoyo c) Dispositivo de protección contra rayos GS_039 CS10/CS15 & GS Sensors, Instrucciones de seguridad...
  • Página 10 • Tocar componentes con corriente eléctrica • Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el mismo Medidas preventivas: No abrir el producto. Sólo los talleres de servicios autorizados por Leica Geosystems pueden reparar estos productos.  La siguiente indicación es válida sólo para el adaptador de alimentación o la docking station.
  • Página 11 ADVERTENCIA Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplica- bles, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbación de otros aparatos. Posibilidad de perturbación de otros aparatos cuando el producto se utilice en combi- ATENCIÓN...
  • Página 12 Aunque el producto cumple con los estrictos requisitos de las directivas y normas apli- cables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de que una radiación electromagnética muy intensa llegue a perturbar el producto, por ejemplo, en la proxi- midad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel.
  • Página 13 • asesorándose por el vendedor o algún técnico de radio-televisión. Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autori- ADVERTENCIA zadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado. Rótulo CS10 CS_014 Rótulo CS15...
  • Página 14 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device GEB212 must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. GEB_001 CS10/CS15 & GS Sensors, Instrucciones de seguridad...
  • Página 15 1.0 cm entre el equipo y el cuerpo del usuario. Este dispositivo digital de clase (B) cumple con la norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CS10/CS15 & GS Sensors, Instrucciones de seguridad...
  • Página 16: Descripción Del Sistema

    GS12 CS10 CS15 003982_001 Terminología CS Descripción CS es un término general para referirse a diversos modelos (CS10/CS15) del contro- general lador de campo con múltiples propósitos que se utiliza con los instrumentos GNSS y TPS. CS modelos disponi- bles ...
  • Página 17: Concepto Del Sistema Concepto Del Programa

    • Al finalizar la transferencia, aparecerá un mensaje de noti- ficación.  Antes de iniciar la transferencia, asegurarse de que existe una tarjeta SD Leica o una tarjeta CF Leica en el controlador CS. CS10/CS15 & GS Sensors, Descripción del sistema...
  • Página 18 • Al finalizar la transferencia, aparecerá un mensaje de noti- ficación. 2.3.2 Concepto de alimentación General Use las baterías, cargadores y accesorios Leica Geosystems o los recomendados por Leica Geosystems para asegurar la operación correcta del instrumento. Opciones para la Modelo Fuente de alimentación alimentación...
  • Página 19 Existen diversas formas para transferir datos. Consultar "4.1.8 Conexión a un PC". datos  Tarjetas CompactFlash y SD se pueden utilizar directamente en una unidad OMNI drive suministrada por Leica Geosystems. Otras unidades para tarjeta PC pueden requerir de un adaptador. CS10/CS15 & GS Sensors, Descripción del sistema...
  • Página 20 Clips superiores para la correa de mano f) Slots g) Protector de Slots h) Puntero i) Contactos GS05 j) Slot para tarjeta CompactFlash k) Slot para tarjeta SIM l) Slot para tarjeta SD CS_008 CS10/CS15 & GS Sensors, Descripción del sistema...
  • Página 21 Clips superiores para la correa de mano f) Slots g) Protector de Slots h) Lápiz i) Contactos del GS06 j) Slot para tarjeta CompactFlash k) Slot para tarjeta SIM l) Slot para tarjeta SD CS_007 CS10/CS15 & GS Sensors, Descripción del sistema...
  • Página 22 GS08plusComponentes del GS12/ Componentes del GS08plus/GS12 a) Tecla ON/OFF b) LEDs c) Puerto LEMO, incluyendo un puerto d) Plano Mecánico de Referencia (MRP) e) Contactos insertables (sólo GS12) f) Compartimento de batería 004097_001 CS10/CS15 & GS Sensors, Descripción del sistema...
  • Página 23: Interfaz De Usuario

    Para introducir números. Bloqueo de Conmuta entre letras mayúsculas y minúsculas. mayúsculas Retroceso Borra toda entrada al principio de la entrada por el usuario. Borra el último carácter durante la introducción por el usuario. CS10/CS15 & GS Sensors, Interfaz de usuario...
  • Página 24 ON/OFF Si el CS10/CS15 está apagado: Enciende el CS10/CS15 al mantenerla presionada durante 2 seg. Si el CS10/CS15 se encuentra en modo de ahorro de energía: Enciende el CS10/CS15 al mantenerla presio- nada durante < 2 seg. Si el CS10/CS15 está encendido: •...
  • Página 25 Aceptar los datos introducidos en un Tocar en la pantalla fuera del campo edit- campo editable y salir del modo de edición able. Abrir un menú de contexto Tocar sobre el elemento y mantenerlo pulsado durante 2 seg. CS10/CS15 & GS Sensors, Interfaz de usuario...
  • Página 26 ¡No use objetos afilados para eliminar las burbujas de aire! Si quedan restos de polvo o grasa debajo de la película protectora, o si es necesario reemplazarla, levantarla nuevamente con ayuda de un poco de cinta adhesiva. CS10/CS15 & GS Sensors, Funcionamiento...
  • Página 27 Retirar la cubierta para la ranura.  Colocar nuevamente la cubierta con ayuda del lápiz suministrado, asegurán- dose de que los tornillos de un cuarto de vuelta queden fijos. CS10/CS15 & GS Sensors, Funcionamiento...
  • Página 28 Colocar la cubierta de la ranura y apretar los tornillos. Para retirar la tarjeta, retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15. Presionar suavemente la parte superior de la tarjeta para retirarla de la ranura.
  • Página 29: Configuración Como Gnss Portátil

    4.1.6 Configuración como GNSS portátil  La configuración del GS05/CS10 es igual a la del GS06/CS15. Con fines prácticos, a continuación se explica la configuración del GS05/CS10. Conexión del GS05 al CS10, paso a paso CS_011 Paso Descripción  Retirar la cubierta para la ranura del CS10. Consultar "4.1.3 Instalación de la cubierta para ranura en el CS".
  • Página 30 Introducir la tarjeta Leica Viva Series USB. Ejecutar el archivo SetupViva&GR_USB_XX.exe para instalar los controla- dores necesarios para los instrumentos Leica Viva. Dependiendo de la versión del sistema operativo de su PC (32bits o 64bits), debe elegir alguno de los siguientes archivos de instalación: •...
  • Página 31 Las carpetas del dispositivo de almacenamiento se encuen- tran bajo Tarjeta almacenamiento. Para PCs con sistema operativo Windows Vista o Windows 7:  Windows Mobile Device Center inicia automáticamente. De no ser así, inicie Windows Mobile Device Center. CS10/CS15 & GS Sensors, Funcionamiento...
  • Página 32 Encender el Para encender el instrumento, pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido GS08plus/GS12 durante 2 seg. Apagar el Para encender el instrumento, pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido GS08plus/GS12 durante 2 seg. CS10/CS15 & GS Sensors, Funcionamiento...
  • Página 33 • Para baterías de ion Litio, será suficiente efectuar un solo ciclo de descarga y carga. Se recomienda llevar a cabo este proceso cuando la capacidad de la batería indicada en el cargador o en algún otro producto de Leica Geosystems difiera significativa- mente de la capacidad disponible de la batería.
  • Página 34 Consultar "Indicadores LED" para información del LED de alimenta- ción. Cargar la bateríadel Para cargar las baterías del GS08plus/GS12, utilizar los cargadores Leica Geosystems GS08plus/GS12 GKL211 o GKL221. Para mayor información, consultar el Manual de empleo del GKL211 o del GKL221.
  • Página 35: Trabajar Con El Dispositivo De Memoria

    Sostener la tarjeta con los contactos apuntando hacia la ranura. Colocar la cubierta de la ranura y apretar los tornillos. Para retirar la tarjeta, retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15. Presionar dos veces el botón que se encuentra a un lado de la ranura de la tarjeta.
  • Página 36 Sostener la tarjeta con los contactos apuntando hacia la ranura. Colocar la cubierta de la ranura y apretar los tornillos. Para retirar la tarjeta, retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15. Presionar suavemente la parte superior de la tarjeta para retirarla de la ranura.
  • Página 37 El instrumento GS08plus/GS12 cuenta con indicadores LED (Light Emitting Diode). muestran el estado básico del instrumento. Ilustración a b c a b c 005021_001 LED de seguimiento (TRK) LED Bluetooth (BT) LED de alimentación (PWR) CS10/CS15 & GS Sensors, Funcionamiento...
  • Página 38 Comprobar la imagen en la pantalla. Presionar OK o pulsar Capturar para capturar la imagen.  Capturar cambia a Guardar. Presionar nuevamente OK o pulsar Guardar para abrir el diálogo Save As. Pulsar Descartar para cancelar la imagen. CS10/CS15 & GS Sensors, Funcionamiento...
  • Página 39 Escribir el nombre de la imagen. Presionar OK para guardar la imagen y y regresar a la vista de la cámara. Presionar Cancelar para cancelar la imagen y regresar a la vista de la cámara sin guardar la imagen. CS10/CS15 & GS Sensors, Funcionamiento...
  • Página 40 Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de Leica Geosystems completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro emba- laje adecuado, para proteger el instrumento de golpes y vibraciones. Envío y transporte Durante el transporte o envío de las baterías, el encargado del producto debe asegu-...
  • Página 41 Mantener los conectores limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad deposi- tada en los conectores de los cables de conexión. Conectores con Los conectores deben estar secos antes de colocar los protectores contra el polvo. protectores contra polvo CS10/CS15 & GS Sensors, Cuidados y transporte...
  • Página 42: Cs10/Cs15 Datos Técnicos

    0.245 0.125 0.045 Peso Tipo Peso [kg] / [lbs] CS10, con batería, radio interna y WLAN 0.720/1.587 CS15, con batería, radio interna y WLAN 0.870/1.918 Registro Los datos se pueden registrar en la tarjeta SD, tarjeta CompactFlash, memoria USB o en la memoria interna.
  • Página 43: Gs05/Gs06 Datos Técnicos

    Contactos para docking station CS10/CS15 Para alimentación Para comunicación Para alimenta- y/o comunicación ción y/o comuni- cación GS05/GS06 Datos técnicos 6.2.1 Características de seguimiento Tecnología del SmartTrack+ instrumento Recepción de saté- Una frecuencia lite CS10/CS15 & GS Sensors, Datos técnicos...
  • Página 44 Descripción y uso La siguiente tabla muestra una descripción y el uso procedente del GS05/GS06. Tipo Descripción GS05 L1 GPS, GLONASS antena SmartTrack+. Con controlador CS10. GS06 L1 GPS, GLONASS antena SmartTrack+. Con controlador CS15. CS10/CS15 & GS Sensors, Datos técnicos...
  • Página 45 Estanco al polvo Protección contra salpicaduras Estanco al agua a 1 m de inmersión temporal Humedad Protección Hasta 100 % Los efectos de la condensación se pueden contrarrestar en forma efectiva secando periódicamente la antena. CS10/CS15 & GS Sensors, Datos técnicos...
  • Página 46: Datos Técnicos Del Ctr16

    Recepción de saté- GS08plus: Doble frecuencia. lites GS12: Triple frecuencia.  Canales del instru- Dependiendo de los sistemas y señales de satélites configurados, es posible mento asignar un máximo de 120 canales . CS10/CS15 & GS Sensors, Datos técnicos...
  • Página 47 Fase diferencial en Estático y estático rápido post-proceso Estático Cinemático Horizontal Vertical Horizontal Vertical 5 mm + 0.5 ppm 10 mm + 0.5 ppm 10 mm + 1 ppm 20 mm + 1 ppm CS10/CS15 & GS Sensors, Datos técnicos...
  • Página 48 Tiempo típico de operación: 7 hr Los tiempos de operación son válidos para • una batería GEB212 con carga completa. • 25°C. Los tiempos de operación serán más cortos al trabajar con bajas temperaturas. CS10/CS15 & GS Sensors, Datos técnicos...
  • Página 49 La siguiente tabla muestra una descripción y el uso procedente de la antena. Tipo Descripción AS05 Antena SmartTrack+ L1 GPS, Con CS10/GS05, CS15/GS06. GLONASS con plano de tierra integrado. Dimensiones Tipo AS05 Altura 6.2 cm Diámetro 17.0 cm CS10/CS15 & GS Sensors, Datos técnicos...
  • Página 50 Conformidad con Para productos que no se rigen por la directiva R&TTE: regulaciones nacio- Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el (los) producto(s) nales cumple(n) con los requerimientos básicos y otras disposiciones impor- tantes de las Directivas Europeas aplicables. La declaración de confor- midad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 51 Conformidad con • FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) regulaciones nacio- • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto CS10 cumple con los nales requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC y otras Directivas Europeas correspondientes. La declaración de conformidad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 52 Conformidad con • FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) regulaciones nacio- • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto CS15 cumple con los nales requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC y otras Directivas Europeas correspondientes. La declaración de conformidad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 53 Conformidad con • FCC Parte 15 (vigente en EE.UU.) regulaciones nacio- • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto CTR16 cumple con nales los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC y otras Directivas Europeas correspondientes. La declaración de confor- midad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
  • Página 54 Conformidad con • FCC Parte 15, 22 y 24 (aplicable en EE.UU) regulaciones nacio- • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto GS12 cumple con nales los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede consultar en http://www.leica- geosystems.com/ce.
  • Página 55 No debe instalar o utilizar el programa antes de leer y aceptar los términos y condi- ciones del Contrato de Licencia de Leica Geosystems. La instalación o el uso del programa o cualquier parte del mismo se entiende como la aceptación de todos los términos y condiciones de dicho convenio para licencia.
  • Página 56: Asignaciones Pin Y Conectores

    Entrada de alimentación, 10.5 V-28 V Entrada TRM_ON/USB_ID RS232, señal con fines generales Entrada o salida Conectores RS232 de 9 pines: RS232, 9 pines, DB9 LEMO-1 de 8 pines: LEMO-1, 8 pines, LEMO EGI.1B.308.CLN CS10/CS15 & GS Sensors, Asignaciones pin y conectores...
  • Página 57 Pin de identificación Entrada o salida Entrada de alimentación, 10.5 V-28 V Entrada TRM_ON/USB_ID RS232, señal con fines generales Entrada o salida Conectores LEMO-1 de 8 pines: LEMO-1, 8 pines, LEMO EGI.1B.308.CLN CS10/CS15 & GS Sensors, Asignaciones pin y conectores...
  • Página 58 Parte frontal ...........21 Batería Li-Ion ............. 48 Parte trasera ..........21 Baterías Temperatura de almacenamiento ....43 Carga de la batería del CS10/CS15 ....34 Temperatura de operación ......43 Carga en el GS08plus/GS12 ......34 CTR16 Carga, uso por primera vez ......33 Temperatura de almacenamiento ....46...
  • Página 59 GEB211 (batería interna) LED del radio TPS en el CTR16 ......37 Temperatura de operación ......43 Light Emitting Diode GEB212 (batería interna) CTR16 .............37 Temperatura de operación ......43 GS08plus ............37 GNSS portátil ............. 29 GS12 ..............37 CS10/CS15 & GS Sensors, Índice...
  • Página 60 Apagar ............32 Retirar ............28 Encender ............32 Teclado Pantalla táctil, principios de funcionamiento ..25 Información gráfica del CS10 ......23 Película protectora para pantalla ......26 Información gráfica del CS15 ......23 Peso Principios de funcionamiento ......25 Antenas ............50 Teclas GS05 ..............
  • Página 61 Unidad para tarjeta en PC ........19 Volumen Incrementar ........... 24 Reducir ............24 Windows CE Reinicio ............32 Restablecer registro ........32 Windows Mobile Device Center ......30 WLAN ..............16 Á Ámbitos de responsabilidad ......... 7 CS10/CS15 & GS Sensors, Índice...
  • Página 62 Recibirá más informaciones sobre nuestro programa TQM a través de nuestros asociados/representantes de ventas Leica Geosystems. 772389-6.0.0es Traducción de la versión original (772386-6.0.0en) Impreso en Suiza © 2013 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Phone +41 71 727 31 31...

Este manual también es adecuado para:

Cs15