Descargar Imprimir esta página

Astroplanetario Levenhuk Labzz Sp10 - Levenhuk LabZZ SP10 Guia Del Usuario

Astroplanetario

Publicidad

Astroplanetario Levenhuk LabZZ SP10

ES
No mire la lente cuando el dispositivo esté encendido. No apunte la lente a las caras de personas ni
animales. Esto puede causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y puede conducir a la CEGUERA. Pueden
usarlo niños de más de 3 años. Los niños solo deben usar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto.
El kit incluye (figura A): Astroplanetario con un escenario (1), dos diapositivas de estrellas (2), tapa de lente (3), manual de usuario (4),
planisferio (5) y CD de software (6).
Partes del astroflanetario (figura B): Anillo de ajuste del enfoque (1), anillo de ajuste de dirección (2), indicador de encendido (3),
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (4) y bandeja del disco (5).
Insertar o cambiar las diapositivas de estrellas (figura C). Sujete el asa de la bandeja del disco y extráigala (1). Busque el lado de
la etiqueta de la diapositiva (3.1) y coloque la diapositiva en la bandeja con la etiqueta hacia arriba (4). Empuje la bandeja nuevamente
dentro del astroflanetario (5). Retire la tapa de la lente (6). Apague siempre la unidad mientras inserta o cambia las diapositivas.
No encienda el dispositivo sin ninguna diapositiva de estrellas en la bandeja; la luz puede causar DAÑO PERMANENTE
!
EN LA RETINA e incluso la CEGUERA.
Uso: Elija el lugar correcto para proyectar la imagen: se conseguirá un efecto óptimo en un techo o pared blanca lisa. La distancia
óptima desde el astroplanetario es de aprox. 1,5 a 2 m. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana. Coloque una diapositiva en la
bandeja. Apague la luz y cierre las cortinas para oscurecer la habitación. Espere de 5 a 10 minutos para que sus ojos se acostumbren
a la oscuridad. Encienda el aparato y verá la proyección.
Ajustes (figura D). Gire el anillo de ajuste del enfoque para obtener una imagen nítida (1). Gire el cuerpo del astroplanetario para
ajustar el ángulo de proyección (2). Use el anillo de ajuste de dirección para girar la proyección (3). Durante la proyección, puede ver
un patrón de rayas que se arremolina. Esta es una característica especial de la lente y no un defecto. El astroplanetario se apagará
automáticamente cuando esté inactivo durante 30 minutos.
Instalación y reemplazo de las pilas: Use un destornillador para abrir la tapa del compartimento de pilas, instale 4 pilas AA y cierre
la tapa. El destornillador y las pilas no están incluidos en el kit.
Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Retire lo
!
antes posible las pilas agotadas. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. En el caso de que alguien se trague una pieza
pequeña o una pila, busque ayuda médica inmediatamente.
Garantía: 2 años. Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/atencion/#garantia
Levenhuk se reserva el derecho a modificar o descatalogar cualquier producto sin previo aviso.
Levenhuk LabZZ SP10 csillag-planetárium
HU
Ne nézzen a lencsébe, ha a készülék be van kapcsolva. Ne irányítsa a lencsét emberek arcába vagy
állatokra. Ez MARADANDÓ RETINA KÁROSODÁST okozhat, akár VAKSÁGHOZ is vezethet. A terméket 3
évnél idősebb gyermekek már használhatják. Gyerekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a
készüléket.
A készlet tartalma (A ábra): csillagnéző gömb (1), két csillag korong (2), lencsevédő (3), használati utasítás (4), planiszféra (5) és
szoftver CD (6).
A csillag-planetárium részei (B ábra): fókuszáló gyűrű (1), irányzó gyűrű (2), áramjelző lámpa (3), főkapcsoló (4) és a korongtartó
tálca (5).
Csillagkorong behelyezése, cseréje (C ábra). Fogja meg a korongtartó tálca fogóját és húzza ki (1). A korongot a feliratos
felével (3.1) felfelé helyezze a tálcára (4). Tolja a tálcát vissza a csillag-planetáriumba (5). Vegye le a lencsevédő kupakot (6). A
korongok behelyezése, cseréje előtt mindig kapcsolja le az áramot.
Ne kapcsolja be a készüléket, ha nincs csillagkorong a tálcában – az erős fény MARADANDÓ RETINA KÁROSODÁST
!
okozhat, akár VAKSÁGHOZ is vezethet.
Használata: válasszon a vetítésre megfelelő helyet: legjobb a sík, fehér mennyezet vagy fal. Az ideális távolság a csillag-
planetáriumtól 1,5-2 m. Sík felületre állítsa le a készüléket. Tegye be a korongot a tálcába. Sötétítse be a szobát, kapcsolja le a
világítást és húzza be a függönyöket. Adjon a szemének 5-10 percet, hogy megszokja a sötétséget. Kapcsolja be az áramot és
láthatóvá válik a kivetítés.
Beállítás (D ábra). A fókuszáló gyűrűvel állítsa élesre a képet (1). A vetítési szöget a csillag-planetárium elfordításával (2) igazítsa be.
A kapott kép (3) az irányzó gyűrűvel forgatható el. Kivetítés közben örvénylő csíkos minta látható. Ez a lencse speciális funkciója, nem
hiba. A csillag-planetárium 30 perc után magától kikapcsolódik, ha nem használják.
Elem behelyezés és csere: csavarhúzóval nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét, tegyen be 4 darab AA elemet, majd zárja vissza a
fedelet. A csavarhúzót és az elemeket a készlet nem tartalmazza.
Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki, ne keverje a régi elemeket a frissekkel, valamint a különböző
!
típusú elemeket se keverje egymással össze. A lemerült elemeket azonnal távolítsa el. Soha ne kísérelje meg felmelegíteni az
elemeket azok élettartamának megnöveléséhez. Azonnal forduljon orvoshoz, amennyiben bárki lenyelt egy kis alkatrészt
vagy elemet.
Szavatosság: 2 év. További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/ugyfelszolgalat/#garancia
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő módosítására
5

Publicidad

loading