Sunex Tools SX8200 Manual Del Usuario página 12

Juego de arenadora de superficies
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et
d'autres produits de maçonnerie et
• Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement.
Le risque que présentent ces expositions varient selon le
nombre de fois que vous faites ce type de travail. pour réduire
l'exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit bien
ventilé et travaillez avec l'équipement de sécurité approuvé
comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les
particules microscopiques.
AVERTISSEMENT:
poser à des produits chimiques y compris le
nickel, reconnu par l'État de la Californie comme causant
le cancer et des anomalies congénitales ou d'autres effets
nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples informa-
tions, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissements supplémentaires pour renforcer la sécurité
Do not use accessories which are not specifically designed
and recommended by the tool manufacturer.
Never use standard grinding wheels, wire brushes, cut-off
wheels or drill bits with this tool.
Correct wire belt and eraser mounting is necessary to prevent
injury. Do not use wire belts or eraser wheels that have been
broken or damaged in anyway.
Wheel hubs should be a free fit on the spindle to prevent stress
at the mounting location, Use only hubs that come with the
tool for mounting wire belts and eraser wheels.
Flat washers or other adapters may over stress the wheel hub.
Always use factory mounting hardware.
Tighten the wheel hub on the spindle to prevent spin off when
the tool is turned off and air supply disconnected.
Excessive speed reduction indicates too much force is being
applied to work surface.
Apply moderate hand pressure to the tool and allow the acces-
sories to do the work.
Avoid hazardous conditions by making sure the spindle screw
is tightly secured in the spindle.
Tuyau
de fouet
N´installez pas
l´accuoplement
Mamelon
Tuyau
Coupleur
de chef
rapide
SX8200: Répartition des pièces & manuel d'utilisation
Ce produit peut vous ex
Gachette à
vitesse wariable
Filtre
Mamelon
Graisseur
Régulateur
Purger
quotidiennement
Mode d'emploi
Cet outil est conçu pour enlever la peinture, la rouille, la
garnitures et les fines rayures. Ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
Exigences en matière d'approvisionnement en air
Cet outil peut fonctionner à l'intérieur d'une large plage de
pression d'air. Il est recommandé que la pression soit de 90
psi lorsque la détente est totalement enfoncée et qu'aucune
charge n'est imposée à l'outil. Une pression supérieure (plus
de 90 psi; 6,2 bar) augmente la performance au-delà de
la capacité nominale de l'outil, raccourcissant cependant
ainsi la durée de vie de l'outil et pouvant donner lieu à des
blessures.
Utilisez toujours de l'air comprimé propre et sec. La
présence de poussière, de vapeurs corrosives et/ou d'eau
dans la conduite d'air peut endommager l'outil. Vidanger
l'eau des conduites d'air et du compresseur avant d'utiliser
l'outil. Nettoyer le filtre de l'entrée d'air chaque semaine.
La procédure de branchement recommandée peut être vue
dans la FIG. 1.
La source d'alimentation en air est raccordée à une entrée
d'air ayant un normalisé NPT de 1/4 po. Il faut augmenter
la pression dans la conduite d'air dans le cas de boyaux à
air exceptionnellement longs (plus de 25 pieds). Le diamètre
intérieur minimal du boyau doit être de 3/8 po. Les raccords
doivent avoir le même diamètre intérieur et être serrés
solidement.
Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de
apagado por emergencia en la línea de suministro de aire
e informe a otros de su ubicación.
DÉPANNAGE
Des facteurs extérieurs à l'outil peuvent causer des baisses
de puissance ou d'autres problèmes. Un débit réduit
du compresseur, un drainage excessif du conduit d'air
de l'humidité ou des limitations dans le boyau d'air ou
l'utilisation de raccords de dimensions inadéquates ou en
mauvaise condition peuvent réduire l'alimentation d'air.
Des résidus d'abrasif ou des dépôts accumulés dans l'outil
peuvent diminuer la puissance, ceci peut être corrigé en
nettoyant le filtre à air et en nettoyant l'outil avec du solvant
à l'huile pour dépôts, ou avec un mélange en parts égales
d'huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes les conditions
extérieures sont excellentes, débrancher l'outil du boyau et
apportez-le à l'atelier de service agrée le plus près.
LUBRIFICATION ET D'ENTRETIEN
Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de
l'huile à outil pneumatique de qualité. Si aucun huileur pour
conduite d'air n'est utilisé, injecter 1/2 oz d'huile dans l'outil.
L'huile peut être injectée dans l'entrée d'air de l'outil ou dans
le boyau par l'entremise du raccord le plus près de la source
d'alimentation en air. Faire ensuite fonctionner l'outil. L'huile
antirouille convient aux outils pneumatiques. Un trop-plein
réduit la puissance de l'outil.
12
12/6/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido