Página 1
Please read these operating and safety instructions carefully and completely. Read, understand and follow all safety information. If you are uncertain about any aspect of using this equipment contact your distributor. THE M. K . MORSE COMPANY | CANTON, OHIO U.S.A. | w w w.mkmorse.com | SAW MADE IN TAIWAN...
Página 2
IMPORTANT! The Metal Devil saw you have purchased is a well–made tool. Used according to the directions it will give you excellent service for a number of metal-cutting applications. Misuse of this tool, however, could result in serious or fatal injury.
• This machine is designed for cutting steel. Operate it using UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS & WARNINGS IN only the recommended M. K. Morse “Metal Devil” brand THIS MANUAL AND ON THE SAW. TCT (tungsten carbide tipped) blades and accessories.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION While operating the saw: • Always use the safety glasses and hearing protection provided, or their equivalent, when using this saw. A ying chip could cause blindness. Cutting noise could seriously impair hearing. • Never use the tool without the original protection guard system.
Página 5
( g. 2) 4 Rotate the blade guard away from the blade. ( g. 2) 5 Remove used blade. 6 Replace with new Morse Metal Devil Blade. 7 Replace flange and bolt. Tighten the bolt securely. ( g. 3) 8 Make sure that the arrow on the blade and the teeth are rotating counterclockwise.
Página 6
MACHINE PREPARATION and OPERATION (Cont.) Making a Cut ( g. 7) 1 Where possible, always clamp the work piece on a rigid support. 2 Before starting the saw motor: • Place front edge squarely on the work piece. • Ensure that the blade is not touching the material to be cut.
MACHINE PREPARATION and OPERATION (Cont.) ( g. 13) LASER SIGHT GUIDE SYSTEM 1 The laser sight system is intended as a guide only and should not be used for accuracy of the cut. 2 Depress laser power switch ( g. 13) 3 Laser Beam follows the angle of the base plate.
Página 8
MACHINE PREPARATION and OPERATION ( g. 18A) (Cont.) BEVEL CUTTING ADJUSTMENTS 1 Release both locking handle and wingnut. ( g. 18A / 18B) 2 Adjust to the required cutting angle by lining up the mark with the printed scale in the bevel support. 3 Tighten both handle and wingnut to lock into position.
MACHINE PREPARATION and OPERATION (Cont.) MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING • In case of electrical or mechanical malfunction, immediately turn o the machine and disconnect the plug. Ensure that ‘ the saw is unplugged and the blade has stopped rotating before doing any maintenance. ( g.
TROUBLESHOOTING: Symptom Possible Cause Corrective Action Saw will not start No supply of power Check that saw is plugged in And that there is power to source. Brushes are worn or sticking Disconnect power, open brush caps and ensure brushes move freely in the holders.
Página 11
248014 MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SIERRA MODELO: CSM9NXTB /100977 NUMERO DE SERIE ______________________________________ (PARA FUTURAS REFERENCIAS POR FAVOR ESCRIBA EL NUMERO DE SERIE DE LA MAQUINA LOCALIZADO EN LA ETIQUETA DE LA MISMA) 9˝ (230mm) SIERRA CIRCULAR PARA CORTAR ACERO IMPORTANTE: La sierra Metal Devil que usted compró...
ADVERTENCIA IMPORTANTE: La sierra Metal Devil que usted compró es una herramienta muy bien hecha; si se usa de manera adecuada le dará un excelente servicio para diferentes aplicaciones en corte de metal; sin embargo el mal uso de ésta herramienta puede resultar en lesiones graves o mortales.
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS discos y accesorios marca Metal Devil TCT (Carburo de Tungsteno) INDICADAS EN ESTE MANUAL Y EN LA SIERRA recomendados por MK Morse TCT. ADVERTENCIA • No utilice discos de alta velocidad (HSS) o que no cumplan con las características de éstas instrucciones.
Página 14
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD Durante la operación de la sierra: • Utilice siempre los lentes de seguridad y protectores auditivos incluidos en la máquina o sus equivalentes cuando esté usando la sierra. Una rebaba puede dejarlo ciego. El ruido provocado por el corte podría dañarle seriamente el oído.
4 Gire el protector del disco hasta que quede fuera del mismo. ( g. 2) 5 Retire el disco usado 6 Reemplácelo por un disco nuevo marca Metal Devil de Morse. ( g. 3) 7 Coloque la brida y el tornillo. Apriete el tornillo de seguridad..
PREPARACION Y OPERACION DE LA MAQUINA (Cont.) SISTEMA DE GUIA LASER ( g. 13) 1 El sistema laser solo funciona como guía al realizar el corte y no como guía de cortes exactos 2 Presione el botón de encendido del laser ( g. 13) 3 La luz del laser sigue el ángulo de la base de la máquina.
Página 17
PREPARACION Y OPERACION DE LA MAQUINA (Cont.) ( g. 18A) AJUSTES PARA CORTAR EN BISEL 1 Afloje la manija y la tuerca de mariposa que se muestran en las guras 18A y 18B. 2 Ajuste el ángulo de corte deseado alineando su marca con la escala impresa en la base para dar el ángulo de bisel.
Página 18
PREPARACION Y OPERACION DE LA MAQUINA (Cont.) MANTENIMIENTO Y SOLUCION DE PROBLEMAS • En caso de falla mecánica o eléctrica, apague inmediatamente la máquina y desconecte la clavija del tomacorriente. Asegúrese de que la sierra está desconectada del tomacorriente y que el disco se ha detenido por completo antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento a la herramienta.
SOLUCION DE PROBLEMAS: Problema Posible causa Como corregirlo La sierra no enciende No hay corriente Verifique que la sierra está conectada y que hay corriente eléctrica. Los carbones están Desconecte la herramienta de la desgastados ó sucios toma y asegúrese de que los carbones se mueven libremente en el portacarbón.
Página 20
248014 GUIDE D’INSTRUCTION ET DE SÉCURITÉ MODÉLE: CSM9NXTB /100977 N o DE SÉRIE ______________________________________ (À DES FINS DE CONSULTATION ULTÉRIEURE, PRENEZ NOTE DU N o DE SÉRIE FIGURANT SUR L’ÉTIQUETTE DE LA SCIE.) SCIE CIRCULAIRE POUR COUPE DE MÉTAL 230mm (9 po) IMPORTANT! La scie Metal Devil que vous avez achetée est un outil de qualité.
IMPORTANT! MISE EN GARDE! La scie Metal Devil que vous avez achetée est un outil de qualité. Utilisée suivant les instructions, elle vous servira pour e ectuer plusieurs applications de coupe de métal. Toutefois, l’utilisation abusive de cet outil risque d’...
TCT (pointes de carbure de tungstène) de marque Metal Devil que MISE EN GARDE! recommande M. K. Morse. • N’utilisez pas de lames de scie HSS ou de lames qui ne sont pas conformes avec les caractéristiques listées dans ces instructions.
Página 23
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION DE LA SCIE: • Lorsque vous utilisez cette scie, portez toujours les lunettes de sécurité et protecteurs auditifs fournis, ou leur équivalent. Un copeau de bois projeté pourrait causer la cécité. Le bruit produit par la coupe pourrait causer une altération auditive grave.
Página 24
5 Retirez la lame usagée. ( g. 3) 6 Remplacez-la par une nouvelle lame Metal Devil de Morse. 7 Réinstallez la bride et le boulon. Serrez fermement le boulon. 8 Assurez-vous que la flèche qui figure sur la lame et les dents tournent en sens antihoraire (( g.
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA SCIE (suite) Exécution d’une coupe ( g. 7) 1 Lorsque cela est possible, assujettissez toujours la pièce à couper à un support rigide. 2 Avant de mettre le moteur de la scie sous tension : •...
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA SCIE (suite) ( g. 13) SYSTÈME DE VISÉE LASER 1 Le système de visée laser est prévu uniquement à titre de guide et ne doit pas être utilisé pour établir la précision de la coupe. 2 Appuyez sur l’interrupteur du laser ( g.
Página 27
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA SCIE (suite) ( g. 18A) RÉGLAGES POUR DE LA COUPE DE BISEAU 1 Desserrez la molette de réglage de l’inclinaison et l’écrou à oreilles ( g. 18A / 18B) 2 Réglez l’inclinaison selon l’angle voulu en alignant la ligne sur la poignée de réglage avec le degré...
Página 28
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA SCIE (suite) ENTRETIEN et DÉPANNAGE • En cas de défaillance électrique ou mécanique, mettez immédiatement la scie hors tension et débranchez la fiche de la prise. Assurez-vous que la scie est débranchée et que la lame a cessé...
DÉPANNAGE (suite) SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE La scie ne démarre pas Aucune alimentation Assurez-vous que la scie est branchée et que la source est alimentée. Balais usés ou collés Débranchez la scie, ouvrez les bouchons de porte-balai et assurez-vous que les balais bougent librement.
Página 30
CSM9NXTB REPLACEMENT PARTS Diagram # Morse Pt # Description Diagram # Morse Pt # Description CS9N001 SET FLUTE COVER CS9N085 PAN HD SELF-TAP SCREW/WASHER CS9N002 PIVOT CS9N086 FIELD ASS'Y CS7N003 GLASS CS9N087 BRUSH HOLDER CS9N004 DUST COVER SET CS9N088 BRUSH...