AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale qualificato.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione del prodotto.
I materiali dell'imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell'ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
Prima di iniziare l'installazione verificare l'integrità del prodotto.
Per l'eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
Il braccio adattatore TOPSB consente di automatizzare porte basculanti a contrappesi con i gruppi di traino TOP.
1.
Controlli preliminari
Se la maniglia interna della serratura impedisce il montaggio del braccio adattatore, o si elimina la maniglia interna, oppure si installa il braccio
adattatore TOPSB e l'automatismo, spostati di max. 250 mm dal centro della porta basculante (esempio fig. 1).
2.
Installazione
• Fissare l'automazione TOP, a parete e a soffitto rispettando le misure indicate in fig. 2 (vedere inoltre il manuale di installazione TOP).
• (Fig. 2) Per una corretta installazione assicurarsi che l'inizio della guida [A] sia in linea con il basculante [B]. N.B.: E' ammessa una distanza di
max. 200 mm.
• (Fig. 3)Fissare la staffa [F] al carrello con la vite TE M8x25 in dotazione.
• (Fig. 2) Fissare la base [E] del TOPSB al basculante con viti o rivetti (non di nostra fornitura), assicurandosi che sia allineata e perpendicolare allo
spigolo superiore del basculante [B]. N.B.: Se i fori presenti sulla base [E] non sono in corrispondenza con i traversi di rinforzo del basculante,
prevedere dei nuovi fori dove necessario.
• (Fig. 2) A porta chiusa collegare il carrello [C] al braccio [F], lasciando tra il carrello [C] e il bordo inferiore della guida [D] minimo 100 mm.
• Verificare il corretto movimento del braccio adattatore TOPSB con una manovra di apertura e chiusura manuale.
• Effettuare le eventuali regolazioni spostando i punti di collegamento fra il carrello [C] e il braccio automatismo [F].
3.
Regolazioni
•
Impostare il tipo di porta sul quadro elettronico, regolando il parametro A7=2 (002).
Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la
massima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabilità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione.
Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso.
Copie, scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un preventivo consenso scritto di Entrematic Group AB.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
This installation manual is intended for qualified personnel only.
Read the instructions carefully before beginning to install the product. Incorrect installation may be a source of danger.
Packaging materials (plastics, polystyrene, etc) must not be allowed to litter the environment and must be kept out of the reach of children for
whom they may be a source of danger.
Before beginning the installation check that the product is in perfect condition.
For repairs or replacements of products only original spare parts must be used.
The TOPSB adaptor arm permits to automate counterweight-balanced overhead doors with TOP drive unit.
1.
Preliminary checks
In case of the inside lock handle preventing the mounting of the adaptor arm, remove handle or install adaptor arm and actuator at a maximum
distance of 250 mm from the centre of the door (fig. 1).
2.
Installation
•
Mount the automatic system TOP, to the wall and to the ceiling complying with the measurements shown in fig. 2 (also refer to TOP installation
manual).
•
(Fig. 2) In order to carry out the installation properly, make sure that the beginning of the guide [A] is aligned with the balancing door [B]. NOTE:
A distance of max. 200 mm is admissible.
•
(Fig. 3) Fasten the rod [F] to the carriage using the supplied M8x25 hex head screw.
•
(Fig. 2) Fix the TOPSB base [E] to the balancing door using screws or rivets (not supplied) making sure it is aligned and perpendicular to the
upper corner of the balancing door [B]. NOTE: If the holes drilled on the base [E] do not match the stiffening crossbars of the balancing door,
drill new holes where needed.
•
(Fig. 2) With door shut connect the carriage [C] to the arm [F], leaving at least 100 mm. between the carriage [C] and the lower edge of the guide [D].
•
Check for the correct movement of the TOPSB adapter arm by means of a manual opening and closing operation. Make the required adjust-
ments by moving the connection points between the carriage [C] and the arm of the automatic system [F].
3.
Adjustments
•
Set the type of door on the control panel by adjusting the parameter A7=2 (002).
All rights related to this material are the exclusive property of Entrematic Group AB.
Although the contents of this publication have been compiled with the greatest possible care, Entrematic Group AB cannot accept liability for any damage that might
arise from errors or omissions in this publication.
We reserve the right to make modifications without prior notice.
No part of this publication may be copied, scanned, adapted or modified without prior permission in writing from Entrematic Group AB.
2