ENGLISH
THERMAL FLASK
We are very pleased you have chosen BergHOFF to take with you
wherever you go. Thank you for your trust in our company and the
quality we deliver. To ensure optimal use, please read the safety
and care tips we've listed below.
SAFETY TIPS
- Do not overfill with hot beverages: overfilling can cause spillage
which in turn can cause burns.
- Keep out of reach of children when filled with hot liquids.
- Always make sure the lid is properly secured to the container.
- Do not fill the thermal flask with carbonated drinks.
- In order to minimize bacterial growth, also do not keep warm
milk or baby food in the flask.
CARE & USE
- Pre-heat or pre-cool the thermal flask with water for efficient
use. Never use a microwave or conventional oven for this
purpose.
- All parts are dishwasher safe, but for hygienic reasons, we still
recommend handwashing, using a mixture of water and soda or
washing-up liquid. Make sure you rinse thoroughly afterwards.
DEUTSCH
THERMOFLASCHE
Wir freuen uns sehr, dass Sie sich dafür entschieden haben, dass
BergHOFF Sie auf allen Ihren Wegen begleitet. Vielen Dank für
Ihr Vertrauen in unsere Firma und die von uns gelieferte Qualität.
Damit Sie die Thermoflasche optimal nutzen können, lesen Sie
bitte die folgenden Sicherheits- und Pflegehinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
- Vermeiden Sie es, die Thermokanne übermäßig mit heißen
Getränken zu füllen: dies kann zum Verschütten des Getränks
und so zu Verbrennungen führen.
- Halten Sie den mit heißen Flüssigkeiten gefüllten Thermokanne
von Kindern fern.
- Achten Sie stets darauf, dass der Deckel sicher auf die
Thermokanne befestigt ist.
- Füllen Sie die Thermokanne nicht mit kohlensäurehaltigen
Getränken.
- Um den Bakterienwachstum zu minimieren, halten Sie auch
keine warme Milch oder Babynahrung in der Flasche.
PFLEGE & VERWENDUNG
- Heizen oder kühlen Sie die Kanne vor für eine effiziente
Nutzung. Verwenden Sie diese nie in einer Mikrowelle oder
einen herkömmlichen Ofen.
- Alle Teile sind spülmaschinengeeignet, aber aus hygienischen
Gründen empfehlen wir dennoch Handwäsche mit einer
Mischung aus Wasser und Soda oder Spülmittel. Achten Sie
darauf dass Sie gründlich nachspülen.
FRANÇAIS
BOUTEILLE ISOTHERME
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi BergHOFF à
emporter avec vous où vous allez. Nous vous remercions de
votre confiance dans notre entreprise et de la qualité que nous
fournissons. Pour assurer une utilisation optimale, lisez les conseils
de sécurité et de soins que nous avons énumérés ci-dessous.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
- Ne pas trop remplir avec des boissons chaudes: le remplissage
excessif peut provoquer un déversement qui peut provoquer
des brûlures.
- Tenir hors de la portée des enfants lorsqu'ils sont remplis de
liquides chauds.
- Assurez-vous toujours que le couvercle est correctement fixé au
récipient.
- Ne pas remplir le flacon avec des boissons gazeuses.
- Afin de minimiser la croissance bactérienne, ne pas garder le lait
chaud ou les aliments pour bébé dans le flacon.
SOINS ET UTILISATION
- Préchauffer ou pré-refroidir le flacon avec de l'eau pour une
utilisation efficace. Ne jamais utiliser un four à micro-ondes ou
un four à cet effet.
- Toutes les pièces sont lavables au lave-vaisselle, mais pour des
raisons d'hygiène, nous recommandons toujours le lavage à
la main en utilisant l'eau avec du soda ou de liquide vaisselle.
Assurez-vous de rincer abondamment après.
ESPAÑOL
TERMO
Estamos encantados de que haya escogido BergHOFF allá donde
vaya. Gracias por confiar en nuestra empresa y la calidad que
ofrecemos. Para asegurar su uso óptimo, por favor lea los consejos
de seguridad y cuidados que verá más abajo.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
- No la llene en exceso con bebidas calientes: puede causar que
se desborde y se produzcan quemaduras.
- Manténgala lejos de los niños cuando contengan líquidos
calientes.
- Use siempre la tapa de modo apropiado.
- No llene el termo con bebidas carbonatadas.
- Para minimizar el crecimiento de bacterias, tampoco ponga
leche templada o comida para bebés en el termo.
USO & CUIDADOS
- Pre-caliente o pre-enfríe el termo con agua para un uso más
eficiente. Para ello, no use microondas u horno convencional.
- Todas las piezas son aptas para el lavavajillas pero,por razones
de higiene,aconsenjamos que se friegue a mano,usando una
mezcla de agua y gaseosa y detergente lavavajillas. Asegúrese
de enjuagarlo bien después.
PУССКИЙ
ТЕРМОС
Нам очень приятно, что Вы выбрали BergHOFF, чтобы взять
его с собой в дорогу. Благодарим за Ваше доверие к нашей
компании и нашим стандартам качества. Чтобы обеспечить ее
оптимальное использование, ознакомьтесь с приведенными
ниже рекомендациями по безопасности и уходу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Не переполняйте кружку горячими напитками:
переполнение может вызвать утечку, которая, в свою
очередь, может вызвать ожоги.
- Кружку, наполненную горячими напитками, держите в
местах, недоступных для детей.
- Всегда проверяйте плотность закрытия крышки.
- Не заполняйте термическую колбу газированными
напитками.
- Чтобы свести к минимуму рост бактерий, также не храните в
колбе теплое молоко или детское питание.
УХОД И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Предварительно нагрейте или предварительно охладите
термическую колбу водой для эффективного использования.
Для этой цели никогда не используйте микроволновую или
обычную печь.
- Хотя все детали подходят для мытья в
посудомоечной машине,
все же, по гигиеническим
соображениям, мы
рекомендуем мыть их
вручную, используя
содовый раствор или
средство для мытья
посуды. Убедитесь, что
после этого вы тщательно
ополоснули колбу.
1107125
1107126
0,5 L - 0.53 Qt
1 L - 1.1 Qt