Página 1
Guía de configuración rápida ™ ™ SL5000 y T5000 Impresoras térmicas y RFID Smart Label Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Página 2
Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Página 3
AVISO La Guía de configuración rápida incluye un CD-ROM con la siguiente documentación: Manual del usuario • Manuales de referencia del • programador Programas de utilidades • Encontrará el CD-ROM en una funda de plástico sobre la cubierta posterior. Guarde esta guía. Si decide trasladar o embalar la impresora, deberá...
Página 4
“producto de software” incluye el software residente de la impresora y su documentación. El producto de software se autoriza por licencia al usuario (no se comercializa) y Printronix, Inc. será titular de la propiedad o las licencias de otros proveedores que también tengan la propiedad, el copyright, la información comercial confidencial, las patentes u otros derechos del producto de software.
Página 5
Esta licencia de uso continuará en vigor hasta su terminación. Esta licencia podrá terminarse por acuerdo entre el usuario y Printronix, Inc., o por Printronix, Inc. si el usuario no cumple los términos de la licencia y no corrige dicho incumplimiento en treinta (30) días después de ser notificado. En caso de finalización de la licencia, la impresora y todas las copias de software y de documentación deberán devolverse al...
Página 6
Frecuencia de funcionamiento: 902 a 928 MHz Potencia de RF típica: 25 a 100 milivatios (SL5x04 MP) o 25 a 205 milivatios (SL5x04 C1) Potencia de RF máxima: 1 vatio en condiciones anómalas Printronix SL5000 y T5000 Conforme a normas USO DOMÉSTICO O EN OFICINA...
Página 7
Marca CE (Unión Europea) La marca CE significa que este sistema de Printronix cumple la Directiva sobre EMC y la Directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Esta marca indica que el sistema de Printronix es conforme a las siguientes normas técnicas:...
Página 8
Contacte con los servicios de recogida de residuos locales para seguir el procedimiento de eliminación correcto. Printronix no ofrece una garantía para este material, incluyendo no exclusivamente las garantías implícitas de idoneidad comercial o para cualquier otro propósito. Printronix no se responsabilizará de los errores o negligencias asociados ni de los daños directos, indirectos, accidentales o que sean consecuencia del...
Índice de contenido Desembalaje e instalación de la impresora ......11 Desembalaje de la impresora ........11 Extracción del material de embalaje interior ....12 Instalación ..............13 Controles e indicadores ............14 Conmutador de alimentación ........14 Panel de control ............14 Carga de material y cinta............
Página 10
Índice de contenido Limpieza general............54 Limpieza de cabezal, rodillo portador y sensores de material ......54 Reembalaje de la impresora..........58 Información de contacto ............60 Centro de Asistencia al Cliente ........60 Departamento de productos .........60 Oficinas corporativas.............61 Información adicional............61 Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Desembalaje e instalación de la impresora NOTA: La Guía de configuración rápida se refiere tanto a las impresoras SL5000r como T5000r. La SL5000r es una impresora de etiquetas inteligentes; incorpora un codificador RFID y lleva el logotipo “RFID Smart” junto al panel de control.
Desembalaje e instalación de la impresora Extracción del material de embalaje interior Retire las bandas y los protectores de espuma de la impresora como se muestra a continuación. (La tapa de la caja de embalaje también indica estas instrucciones). NOTA: Almacene los protectores de espuma por si necesita reembalar la impresora.
Instalación Instalación Toma de enchufe CA Conmutador de alimentación 1. Instale la impresora en una superficie plana y nivelada que permita acceder a ella desde todos los lados. PRECAUCIÓN Nunca la utilice colocada sobre un lado o boca abajo. 2. Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en posición O (Off).
Controles e indicadores Controles e indicadores Conmutador de alimentación El conmutador de alimentación se sitúa en la parte inferior del panel trasero de la impresora. Para encender la alimentación, lleve el conmutador a la posición | (On). Al encender la impresora por primera vez, aparece una serie de mensajes de inicialización en el visor de cristal líquido del panel de control.
Página 15
Panel de control Indicadores de estado y visor Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Página 16
Controles e indicadores Teclas del panel de control Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Página 17
Panel de control Teclas del panel de control (cont.) Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Printronix recomienda que se utilice el rollo de 100 etiquetas suministrado a fin de configurar y verificar el funcionamiento de la impresora. Si dispone del modelo SL5000r, le ahorrará gastos al no tener que imprimir las etiquetas inteligentes en esta tarea.
Carga de material en rollo Carga de material en rollo Soporte de material Guía de soporte de Carro material pivotante Palanca de bloqueo del carro IMPORTANTE Si utiliza la impresora en el modo térmico directo, limpie el cabezal, el rodillo portador y los sensores de material superior e inferior cada vez que reemplace el material de impresión.
Página 20
Carga de material y cinta Material en rollo Soporte de material Guía de soporte de material Guía de anchura de material Amortiguador de material 3. Deslice la guía de anchura del material hasta el extremo exterior del amortiguador de material. 4.
Página 21
Carga de material en rollo Instrucciones de carga de material y cinta Material de impresión Cabezal de impresión Amortiguador de material Rodillo portador 6. Inserte el material bajo el amortiguador y a continuación entre el rodillo engomado de tracción y el cabezal de impresión. También puede utilizar las flechas en el bastidor de la impresora o en el rótulo de la cubierta de material si necesita instrucciones para cargar el material.
Página 22
Carga de material y cinta Sensor de material inferior Guía fija Guía de anchura de material Protector de material Amortiguador de material 7. Verifique que el borde izquierdo del material está colocado contra la guía fija de la parte inferior del amortiguador de material.
Página 23
Carga de material en rollo Ranura Material (borde izquierdo) 10. Alinee el borde izquierdo (interno) del material con la ranura en el borde delantero izquierdo de la barra de rasgado. Carro pivotante Palanca de bloqueo del carro 11. Cierre el cabezal de impresión; para hacerlo, presione sobre el carro pivotante y gire la palanca de bloqueo totalmente a la izquierda.
Carga de material y cinta Carga de cinta Núcleo de recogida de cinta Eje de recogida Base de la cinta del eje Rollo de cinta Carro pivotante Eje de alimentación de cinta Palanca de bloqueo del carro IMPORTANTE Limpie el cabezal, el rodillo portador y los sensores de material superior e inferior cada vez que reemplace la cinta.
Página 25
Carga de cinta Cinta Cabezal de impresión Material de impresión Rodillo guía de cinta trasero 4. Inserte el extremo de la cinta bajo el rodillo guía trasero y, a continuación, entre el rodillo y el cabezal de impresión. También puede observar las flechas en el bastidor de la impresora, o la esquina superior derecha de la etiqueta con instrucciones de carga de materiales que hay dentro de la tapa.
Página 26
Carga de material y cinta Instrucciones de carga de material y cinta Núcleo de recogida de cinta Eje de recogida de la cinta Guía de cinta Palanca de bloqueo del carro IMPORTANTE No pegue la cinta al eje de recogida sin haber instalado un mandril de recogida.
Ajuste de la presión del cabezal Ajustes de impresión Bloque de presión derecho Bloque de Puntero del bloque presión de presión derecho izquierdo Rueda de ajuste del Palanca del bloque de bloque de presión presión derecho izquierdo Marca resaltada Dial de ajuste de presión del cabezal Tapa del cabezal/Sensor...
Ajustes de impresión Colocación de los sensores de material Sensor de material inferior Etiqueta (borde izquierdo) adhesiva (borde izquierdo) Asa del sensor de material inferior (2) La impresora está equipada con un sensor de material superior y uno inferior que detectan la posición inicial de los materiales que cuenten con indicadores de longitud (espacios, muescas, orificios o marcas negras).
Ajuste de la posición de la antena Si se utilizan etiquetas inteligentes, el sensor inferior no debe encontrarse en el recorrido de funciones de este material que puedan causar una detección incorrecta del espacio o del estado del papel. Estas funciones pueden ser la preimpresión de fondo oscuro, esquinas redondeadas en etiquetas troqueladas o recortes especiales.
Calibración de la impresora Calibración de la impresora NOTA: Cuando se modifican los elementos de menú de la configuración predeterminada, se solicita guardar la nueva configuración. Consulte “Guardar Config. automático” en la página 50. En las impresoras que no utilizan etiquetas inteligentes, suele ser suficiente con la calibración automática (consulte la siguiente sección).
Página 31
Calibración automática ↵ 3. Presione las teclas ↓ y a la vez hasta que aparezca MENÚ DEL OPERADOR DESBLOQUEADO en el visor. 4. Presione ↑ o ↓ hasta que aparezca Long. Etiquetas. 5. Presione + o – hasta que se muestre el valor correspondiente a la longitud física del material instalado.
Calibración de la impresora 15. Una vez confirmado el valor de distancia detectada y el funcionamiento, debe guardarse en un menú de configuración, como se describe en página 50, antes de apagar la impresora. Impresión de un perfil de material La impresión del perfil del material muestra la relación entre los valores de Umb.
Impresión de un perfil de material La impresora avanzará el material y seguirá imprimiendo una imagen dinámica del perfil que muestra la relación entre las etiquetas y los indicadores de longitud detectados. 5. Presione ↵ para detener la impresión. 6. Presione la tecla PAUSA hasta que aparezca FUERA DE LÍNEA.
Página 34
Calibración de la impresora Para evitar el problema, aumente el valor del rango de umbral en un 60% o 70% en el menú CTRL CALIBR. (el valor de fábrica es 50%) y después vuelva a ejecutar una calibración automática (página 30). NOTA: Los cambios en el rango de umbral no surtirán efecto hasta que se ejecute la calibración automática.
Impresión de un perfil de material Detección de espacios avanzada La figura ilustra un perfil de material impreso para etiquetas inteligentes en que Sens esp/marca se ha ajustado en la opción Esp Avanzada en el menú CTRL CALIBR. En este ejemplo, el valor de umbral de espacio que ha seleccionado la impresora (representado con la línea discontinua de Espacio/Marca) se acerca demasiado al de amplitud de impulso de la antena.
Página 36
Calibración de la impresora Para evitar el problema, aumente el valor del rango de umbral un 60% en el menú CTRL CALIBR. (el valor de fábrica es 50%) y después vuelva a ejecutar una calibración automática (página 30). NOTA: Los cambios en el rango de umbral no surtirán efecto hasta que se ejecute la calibración automática.
Impresión de un perfil de material Cambio de la emulación IGP activa En el siguiente ejemplo se describe como cambiar la emulación IGP activa de IGP/PGL (predeterminado) a IGP/VGL en el menú CONFIG. RÁPIDA. 1. Active el conmutador de alimentación en | (On). 2.
Menú CONFIG RÁPIDA Menú CONFIG RÁPIDA CONFIG RÁPIDA Intens Impres –3* –15 a 15 Vel Impr 6 pps* 1 a 10 pps Modo Impresión Transferenci Directa Gestión Medios Banda Rasg Fin Trab Despegar Cortar Continuo Camb Alim Papel 0,00 pulg* –0,50 a X pulg 3, 5 Long.
Página 39
Menú CONFIG RÁPIDA Impresión de un perfil de material CONFIG RÁPIDA (cont. de la página anterior) Función Validado Activar* Desactivar Emul IGP activa IGP/PGL* PPI/ZGL PPI/TGL PPI/IGL PPI/STGL PPI/DGL IGP/VGL Guardar Config. 1 a 8 Config. encend. Fábrica* 1 a 8 SMT: Estado Desactivado* Activado...
Menú CONFIG RÁPIDA Elementos del menú CONFIG RÁPIDA Intens Impres. Especifica el nivel de energía térmica que utilizará el cabezal de impresión para el tipo de material y cinta instalado. Los valores altos causan que se aplique más calor (energía térmica) a cada punto.
Página 41
Elementos del menú CONFIG RÁPIDA Gestión Medios Especifica la administración del material por la impresora (etiquetas y materiales de rotulación). • Banda Rasgado. Imprime en el material y lo expulsa por la parte frontal hasta que se vacía la memoria intermedia de la impresora;...
Página 42
Menú CONFIG RÁPIDA Camb Alim Papel Significa la distancia en que avanza una etiqueta (+ distancia) o retrocede (– distancia) cuando están activadas las opciones Banda Rasgado, Rasg Fin Trab, Despegar, Cortar o Gestión Medios. El rango permitido es de –0,50 pulg menos que el valor actual de longitud de etiquetas, hasta 12,80 pulg como máximo en incrementos de 0,01 pulg.
Elementos del menú CONFIG RÁPIDA permitido es de –1,00 pulg menos que el valor actual de longitud de etiquetas, hasta 12,80 pulg como máximo en incrementos de 0,01 pulg. El valor de fábrica es 0,00 pulg. Cambio Imag Hor Especifica la cantidad de desplazamiento hacia la izquierda (–) o la derecha (+) de la imagen para situarla con precisión en la etiqueta.
Página 44
Menú CONFIG RÁPIDA • Apaisada. Apaisada se refiere a la orientación horizontal, en que la anchura de la página es mayor que la altura. El borde superior de la imagen es paralelo al borde izquierdo del material. En el siguiente ejemplo se ilustra la parte delantera de la impresora. NOTA: La orientación Apaisada se aplica a las emulaciones de PGL y VGL.
Página 45
Elementos del menú CONFIG RÁPIDA • Inv. Apaisada. Inv. Apaisada se refiere a la orientación horizontal, en que la anchura de la página es mayor que la altura. El borde superior de la imagen es paralelo al borde derecho del material. En el siguiente ejemplo se ilustra la parte delantera de la impresora.
Página 46
Menú CONFIG RÁPIDA Sens esp/marca Especifica el tipo de sensor que se necesita para detectar la posición inicial de los materiales con indicadores de longitud de etiquetas (espacios, muescas, orificios o marcas negras). • Desactivar. Seleccione esta opción cuando utilice material sin indicadores de longitud de etiquetas (espacios, muescas, taladros o marcas negras), o bien, si desea prescindir de los indicadores existentes en el material cargado.
Página 47
Elementos del menú CONFIG RÁPIDA Si las etiquetas inteligentes no tienen una barra negra entre cada espacio del soporte, deberá elegir Espacio o Esp Avanzada. Ejecute una calibración automática (página 30) y después imprima un perfil de material (página 32). Elija el tipo de detección que ofrezca la mayor amplitud de espacio en el soporte en comparación con la amplitud de línea de antena.
Menú CONFIG RÁPIDA Función Validado Este menú aparece únicamente si se ha instalado el validador de datos en línea opcional. • Activado. La impresora ordena al validador que explore los códigos de barras e informe de los errores. Los contadores se incrementan cuando el validador se activa.
Página 49
Elementos del menú CONFIG RÁPIDA Config. encend. Puede especificar la configuración de fábrica o una de ocho distintas almacenadas para la configuración de encendido. El valor ajustado es Fábrica. SMT: Estado Este menú aparece únicamente si se ha instalado un codificador RFID.
Almacenamiento de la configuración Almacenamiento de la configuración Una vez personalizadas las opciones, guárdelas como una configuración: 1. Presione la tecla para acceder al menú CONFIG RÁPIDA. 2. Presione ↑ o ↓ hasta que se muestre Guardar Config./1*. 3. Si es necesario, presione + o –hasta que aparezca la configuración deseada.
Elementos del menú CONFIG RÁPIDA Selección de la configuración de encendido Para que se cargue automáticamente una configuración almacenada al activar la impresora, guárdela como la configuración de encendido: 1. Presione la tecla para acceder al menú CONFIG RÁPIDA. 2. Presione ↑ o ↓ hasta que se muestre Config. encend. / Fábrica*.
Impresión de una configuración Impresión de una configuración Le aconsejamos que imprima y guarde las configuraciones para futuras referencias. Esta impresión ofrece una lista de los parámetros ajustados al configurar la impresora. Para imprimir una configuración: 1. Presione la tecla hasta que aparezca CONTROL DE LA IMPRESORA.
Printronix recomienda que se utilice el rollo de 100 etiquetas suministrado a fin de configurar y verificar el funcionamiento de la impresora. Si dispone del modelo SL5000r, le ahorrará gastos al no tener que imprimir las etiquetas inteligentes en esta tarea.
Limpieza Limpieza Según el material utilizado, la impresora puede acumular residuos (suciedad del material, adhesivos, etc.) en la impresión normal. Para mantener la alta calidad de impresión, es necesario retirar estos residuos limpiando la unidad periódicamente. Exterior Limpie las superficies exteriores con un paño suave y limpio. Si es necesario, utilice un detergente poco agresivo o un líquido limpiador para muebles.
Limpieza de cabezal, rodillo portador y sensores de material que se suministra con la impresora. Al mantener limpio el cabezal también alarga su duración. Limpieza del rodillo portador La suciedad del material y los residuos de adhesivo en el rodillo portador pueden causar que se deteriore la calidad de impresión y aparezcan espacios vacíos en la imagen de las etiquetas.
Página 56
Limpieza Carro pivotante Elemento calentador del cabezal Consulte página 57. Puerta de despegado/ rasgado Tapa del cabezal/Sensor de material superior Sensor de material Palanca de inferior (con LED bloqueo rojo visible) del carro Rodillo portador Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Página 57
Limpieza de cabezal, rodillo portador y sensores de material De la página 56. Elemento calentador del cabeza Sensor de material superior 1. Gire la palanca de bloqueo a la derecha para abrir el carro pivotante y retirar el material y la cinta (si está cargada) a fin de acceder al elemento calentador del cabezal.
Reembalaje de la impresora Reembalaje de la impresora PRECAUCIÓN Siga las instrucciones de reembalaje cuidadosamente o la impresora puede dañarse durante el transporte. 1. Retire todo el material y la cinta. 2. Instale los protectores de espuma y pegue la tapa de material a la base con cinta adhesiva como se ilustra en la página 12.
Página 59
Limpieza de cabezal, rodillo portador y sensores de material Empaquete la impresora (cerrada con cinta adhesiva en la bolsa) como se ilustra (a). PRECAUCIÓN Debe empaquetarse con la tapa de material hacia arriba (lado de la ventana). También empaquete los restantes artículos como se ilustra (b) y cierre los laterales de la caja con cinta adhesiva.
Asia Pacífico (65) 6548 4114 http://www.printronix.com/public/servicessupport/default.aspx Departamento de productos Póngase en contacto con el Departamento de productos para obtener los productos genuinos de Printronix. Norteamérica y Suramérica (800) 733-1900 Europa, Oriente Medio y África (33) 1 46 25 1900 Asia Pacífico...
Changi South Industrial Estate Singapur 486763 Tel.: (65) 6542 0110 Fax: (65) 6546 1588 Visite nuestro sitio web en www.printronix.com Información adicional Esta Guía de configuración rápida ofrece información general para utilizar la impresora. Consulte el Manual del usuario (en el CD- ROM que se incluye con esta guía) para información más detallada...
Página 62
Información adicional Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Página 63
Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...
Página 64
*179199-001* 179199-001D Mantenimiento Periféricos Informáticos C/Canteras,15 - 28860 Paracuellos de Jarama Madrid Tel: 91 748 16 04 www.mpi.com.es...