Marley Smart Serie Manual De Operaciones

Marley Smart Serie Manual De Operaciones

Calefactor de pared arquitectónico
Ocultar thumbs Ver también para Smart Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marley Smart Serie

  • Página 3 Architectural Wall Heater Operations Manual Models: ARWH4804 240V, 4800W ARWH4807 277V, 4800W ARWH4808 208V, 4800W ARWH1802 120V, 1800W Save This Manual ECR 38987 05/12 5200-11049-000...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Index Features ........................pg. 3 Touch Screen Display ....................pg. 4 Functionality of Touch Screen Buttons ..............pg. 5 Operating Instructions ....................pg. 6 Initial Setup Instructions ..................... pg. 6 Instructions to Set Time / Day ................. pg. 6-8 User Setup Instructions ....................pg. 8 Automatic Mode - Factory Setting ................
  • Página 5: Features

    Touch Screen LCD Display OPERATIONS MANUAL FEATURES LCD Display - Touch, not pressure activated - White backlight - Night light - Easy to read Ready, Set, Go Programming - 5 day: 2 day program settings - Power memory functions - Fahrenheit / Celsius - Preset or Manual selections Everyday Functionality - Lock out capability...
  • Página 6: Touch Screen Display

    TOUCH SCREEN DISPLAY Time Periods Time of Day 1 = Wake up period This area is also used when 2 = Daytime period programming custom periods 3 = Evening period 4 = Sleep period Centigrade Ambient temperature / Setting Mode Days of Week Set Temperature Button...
  • Página 7: Functionality Of Touch Screen Buttons

    FUNCTIONALITY OF TOUCH SCREEN BUTTONS These four buttons shown below control the setting and operation of the heater. The buttons are printed on the display and will remain visible after the heater has been turned off. POWER Button DOWN Button UP Button MODE Button Caution: It is not necessary to push/press the buttons with force to work.
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS When the heater is first powered up, it will default to ON. The green power indicator LED light will illuminate as long as there is power to the heater. INITIAL SETUP INSTRUCTIONS (Performed by the installer) If the unit is OFF, touch POWER button located on the display.
  • Página 9 INSTRUCTIONS TO SET DAY / TIME (Continued) NoTe: If user touches the POWER button at any point during setup proce- dure, the display will automatically save setting and return to previous operating setting. 1. Simultaneously touch and hold the UP button and DOWN button for 1.5 seconds.
  • Página 10: User Setup Instructions

    INSTRUCTIONS TO SET DAY / TIME (Continued) 5. After the last parameter is set, touch the MODE button to lock in your settings. NoTe: If this setup is performed by the installer, power down the unit by touch- ing the POWER button if no other programming will be done at this time.
  • Página 11 AUTOMATIC MODE --- FACTORY SETTINGS PeRIoD TIMe SeTPoINT Wake-Up 6:00 AM 70ºF (21ºC) Daytime 8:00 AM 62ºF (17ºC) Evening 6:00 PM 70ºF (21ºC) Sleep 10:00 PM 62ºF (17ºC)
  • Página 12: Ready, Set, Go Programming

    Ready, Set, Go Programming NoTe: You can customize ON and OFF times and temperature for two categories, Weekdays (MON - FRI) and Weekends (SAT & SUN). Each category has 4 settings. Wake-Up Daytime Evening Sleep Set a start time and temperature for each period. 1.
  • Página 13 Ready, Set, Go Programming (Continued) 4. Touch MODE button again to start programming the “Set Temperature Setting” (Wake-Up). Touch the UP button or the DOWN button to set temperature for (Wake Up). 5. Touch MODE button to start programming the HOURS for (Daytime).
  • Página 14: Hold Mode Or Vacation Mode

    HOLD MODE OR VACATION MODE (Also useful for freeze protection) Touch MODE button once to activate the display and touch the MODE button again until the HOLD indicator appears. Touch the UP button or the DOWN button to select the desired temperature. The HOLD indicator will flash for 3 seconds.
  • Página 15: Celsius Or Fahrenheit Indication

    CELSIUS OR FAHRENHEIT 1. Simultaneously touch and hold MODE button and DOWN button for 1.5 seconds. Notice either the ºC symbol or the ºF symbol will be illuminated. Touch both buttons again to toggle back and forth from Cº to Fº. 2.
  • Página 16: Night Light Operation

    NIGHT LIGHT OPERATION Touch and hold MODE button and UP button simultaneously for 1.5 seconds. Notice that the NIGHT LIGHT indicator will be visible and the backlight will illuminate at 100% brightness. Touch both buttons again and the NIGHT LIGHT indicator and backlight will turn OFF.
  • Página 17: Remote Control

    REMOTE CONTROL The remote control will control your heater from a distance no more than 12 feet away from the unit. When pointing the device it must be in line of sight in order to operate correctly. The remote will not program your heater. It will only turn the heater ON or OFF and adjust the set temperature UP or DOWN.
  • Página 18: Fan Only Operation (No Heat)

    FAN ONLY OPERATION (No Heat) This heater can also be used as a FAN ONLY device. Heat will not be generated, but the ventilator fan will operate to circulate the air. 1. Touch the MODE button until you see the FAN icon illuminate and flash.
  • Página 19: Volume Control

    VOLUME CONTROL This heater allows you to control the volume of the indicator beep. To do so, follow these instructions. 1. Make sure the display is OFF. 2. Simultaneously touch the POWER button and MODE button until either a 2, 1 or 0 is displayed. 2= HIGH , 1= LOW, 0= OFF. 3.
  • Página 20: Thermal Limit Control (Manual Reset)

    THERMAL LIMIT CONTROL (Manual Reset) NoTe: The unit features a manual reset Thermal Limit Control that will auto- matically turn the heater OFF to prevent a fire should the unit overheat due to an abnormal condition such as the heater exhaust being blocked. All buttons, button combinations, and button operations will be disabled during the event of an abnormal condition.
  • Página 21 THERMAL LIMIT CONTROL (Continued) it is recommended that the heater be inspected by a reputable electrician or repair service to ensure the heater is not damaged. NoTe: If the heater is operating and a power failure occurs, residual heat may activate the Thermal Limit Control if the power is restored before the unit is allowed to cool.
  • Página 22: Alarm Control (Hi-Limit)

    ALARM CONTROL (Thermal Limit Control Alarm) Alarm will beep 10 times and then beep 10 times every 2.5 minutes. To silence the alarm after the Thermal Limit Control activates, touch and hold the POWER button for 1.5 seconds. The letters "NOBE" (No Beep) will display signaling the alarm has been silenced.
  • Página 23: Error Codes

    ERROR CODES In the event of overheating or other malfunction the heater will display one of the error codes below: e1 is displayed if the regulating thermistor is OPEN. A red warning light will illuminate, the alarm will beep 10 times and E1 will continue to flash on the display.
  • Página 24 ERROR CODES (Continued) eS/Temperature will toggle back and forth on the display if there is an overheat condition. A red warning light will illuminate, the alarm will beep 10 times and ES/Temperature will continue to flash on the display. See THERMAL LIMIT CONTROL (Manual Reset) on page 18. eS will toggle back and forth with E1/E2 on the display if there is a malfunction with one of the thermistors.
  • Página 25: Calefactor De Pared Arquitectónico Manual De Operaciones

    Calefactor de pared arquitectónico Manual de operaciones Modelos: ARWH4804 240 V, 4800 W ARWH4807 277 V, 4800 W ARWH4808 208 V, 4800 W ARWH1802 120 V, 1800 W Conserve este manual ECR 38987 05/12 5200-11049-000...
  • Página 26 Índice Características ............................ 3 Pantalla táctil ............................4 Funcionalidad de los botones de la pantalla táctil ................5 Instrucciones de operación ......................... 6 Instrucciones de configuración inicial ....................6 Instrucciones de ajuste de día y hora ....................6-8 Instrucciones de configuración de usuario ..................8 Modo Automático –...
  • Página 27: Pantalla Táctil De Cristal Líquido (Lcd)

    Pantalla táctil de cristal líquido (LCD) MANUAL DE OPERACIONES CARACTERÍSTICAS Pantalla LCD - Se activa al tacto, no por presión - Iluminación posterior blanca - Luz nocturna - Fácil de leer Programación ‘Preparados, listos, ya' - Ajustes de programación de 5 días / 2 días - Potentes funciones de memoria - Fahrenheit / Celsius - Selecciones preajustadas o manuales...
  • Página 28: Pantalla Táctil

    PANTALLA TÁCTIL Períodos de tiempo Hora del día 1 = período Despertar Esta área se utiliza también al 2 = período Horas diurnas programar períodos person- 3= período Atardecer alizados 4 = período Apagado automático (sueño) Ajuste Centígrados Temperatura ambiente / Botón MODO (Mode) Días de la semana Temperatura de ajuste...
  • Página 29: Funcionalidad De Los Botones De La Pantalla Táctil

    FUNCIONALIDAD DE LOS BOTONES DE LA PANTALLA TÁCTIL Los cuatro botones que se muestran abajo controlan el ajuste y la operación del calefac- tor. Los botones están impresos en la pantalla y se mantienen visibles después de haber apagado el calefactor. Botón ENCENDIDO Botón ABAJO Botón ARRIBA...
  • Página 30: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cuando se enciende el calefactor por primera vez, se pondrá automáticamente en En- cendido. La luz verde LED indicadora de encendido permanecerá encendida mientras el calefactor reciba alimentación eléctrica. INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN INICIAL (realizada por el instalador) Si la unidad está...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE DÍA Y HORA (Continuación) nOtA: si el usuario toca el botón ENCENDIDO en cualquier momento durante el procedimiento de configuración, la pantalla guardará automáticamente el ajuste y volverá al ajuste de operación anterior. 1. Toque simultáneamente y retenga el botón ARRIBA y el botón ABAJO durante 1.5 segundo.
  • Página 32: Instrucciones De Ajuste De Día Y Hora

    INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE DÍA Y HORA (Continuación) 5. Después de ajustar el último parámetro, toque el botón MODO para bloquear su configuración. NOTA: si esta configuración es realizada por el instalador, apague la unidad tocando el botón ENCENDIDO si no se va a hacer ninguna otra programación en ese momento. INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DE USUARIO Este calefactor está...
  • Página 33: Modo Automático - Configuración De Fábrica

    MODO AUTOMÁTICO – CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA PERÍODO HORA VALOR PREFIJADO Despertar 6:00 AM 21 ºC (70ºF) Horas diurnas 8:00 AM 17 ºC (62ºF) Atardecer 6:00 PM 21 ºC (70ºF) Apagado automático 10:00 PM 17 ºC (62ºF)
  • Página 34: Programación 'PReparados, Listos, Ya

    Programación ‘Preparados, listos, ya' NOTA: puede personalizar la temperatura y las horas de encendido y apagado para dos categorías: días hábiles (de lunes a viernes) y fines de semana (sábado y domingo). Cada categoría tiene 4 ajustes. Despertar Horas diurnas Atardecer Apagado automático Establezca una hora de inicio y temperatura para cada período.
  • Página 35 Programación ‘Preparados, listos, ya' (Continuación) 4. toque el botón MODO nuevamente a fin de iniciar la programación de "Ajuste de temperatura" (Despertar). Toque el botón ARRIBA o ABAJO para establecer la temperatura del (Despertar). 5. toque el botón MODO para iniciar la programacíón de las HORAS para (Horas diurnas).
  • Página 36: Modo Retención O Modo Vacaciones

    MODO RETENCIÓN O MODO VACACIONES (también útil para protección contra la congelación) toque el botón MODO una vez para activar la pantalla, y toque el botón MODO nuevamente hasta que aparezca el indicador RETENCIÓN (HOLD). Toque el botón ARRIBA o ABAJO para seleccionar la temperatura deseada.
  • Página 37: Función Bloqueo

    CELSIUS O FAHRENHEIT 1. Toque simultáneamente y retenga el botón MODO y el botón ABAJO durante 1.5 segundo. Observe que se encenderá el símbolo ºC o el símbolo ºF. Toque ambos botones nuevamente para alternar entre ºC y ºF. 2. La pantalla emitirá un pitido para confirmar la escala de temperatura (si el volumen no está...
  • Página 38: Operación De La Luz Nocturna

    OPERACIÓN DE LA LUZ NOCTURNA Toque simultáneamente y retenga el botón MODO y el botón ARRIBA durante 1.5 segundo. Observe que el indicador LUZ NOCTURNA será visible y la ilumi- nación posterior se encenderá con 100% de brillo. Toque ambos botones nuevamente, y el indicador LUZ nOCtURnA y la iluminación posterior se APAgARán.
  • Página 39: Control Remoto

    CONTROL REMOTO El control remoto controlará su calefactor desde una distancia no mayor de 3.66 m (12 pies) de la unidad. Al apuntar el dispositivo, éste debe estar en línea de visión a fin de funcionar correctamente. El control remoto no programará su calefactor. Sólo encenderá y APAgARá...
  • Página 40 OPERACIÓN 'SÓLO VENTILADOR’ (Sin calor) Este calefactor puede usarse también como dispositivo de ‘SÓLO VENTILADOR’. No se generará calor, pero el ventilador funcionará para hacer circular el aire. 1. toque el botón MODO hasta ver que se ilumina y destella el ícono VENTILADOR.
  • Página 41: Control De Volumen

    CONTROL DE VOLUMEN Este calefactor le permite controlar el volumen del pitido indicador. Para hacerlo, siga estas instrucciones. 1. Asegúrese de que la pantalla esté apagada. 2. toque simultáneamente el botón ENCENDIDO y el botón MODO hasta que aparezca un 2, 1 o 0. 2= ALTO, 1= BAJO, 0= APAGADO. 3.
  • Página 42: Control De Límite Térmico

    CONTROL DE LÍMITE TÉRMICO (reposición manual) NOTA: la unidad presenta un Control de límite térmico con reposición manual, que APAgARá automáticamente el calefactor para evitar un incendio en caso de que la uni- dad se sobrecaliente debido a una condición anormal, como ser un bloqueo en la descarga de aire.
  • Página 43 CONTROL DE LÍMITE TÉRMICO (Continuación) NOTA: si está funcionando el calefactor y sucede una falla de alimentación, el calor residual puede activar el Control de límite térmico si se restablece la alimentación antes de dejar enfriar la unidad. ATENCIÓN: si el Control de límite térmico se activa repetidamente después de la reposición, no vuelva a intentar usar el calefactor.
  • Página 44: Control De La Alarma (Límite Superior)

    CONTROL DE LA ALARMA (alarma del Control de límite térmico) La alarma emitirá 10 pitidos, y después emitirá 10 pitidos cada 2.5 minutos. Para silenciar la alarma después de activado el Control de límite térmico, toque y retenga el botón ENCENDIDO durante 1.5 segundo.
  • Página 45: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR En caso de sobrecalentamiento u otra falla de funcionamiento, el calefactor mostrará en la pantalla uno de los códigos de error siguientes: E1 Se muestra E1 si el termistor regulador está ABIERTO. Se enciende una luz de adver- tencia roja, la alarma suena 10 veces y E1 continúa destellando en la pantalla.
  • Página 46 CÓDIGOS DE ERROR (Continuación) eS/Temp En la pantalla alternan ES y Temperatura (Temperature) si existe una condición de sobrecalentamiento. Se enciende una luz de advertencia roja, la alarma suena 10 veces y ES/Temperature continúan destellando en la pantalla. Vea ‘Control de Límite Térmico' en la página 18.
  • Página 47 Radiateur mural architectural Manuel d’exploitation Modèles : ARWH4804 240 V, 4800 W ARWH4807 277 V, 4800 W ARWH4808 208 V, 4800 W ARWH1802 120 V, 1800 W Conservez ce manuel ECR 38987 05/12 5200-11049-000...
  • Página 48 Index Caractéristiques ..........................3 Afficheur à écran tactile ........................4 Fonctionnalité des boutons d’cran tactile ..................5 Instructions d’utilisation ........................6 Instructions de mise en œuvre initiale ....................6 Instructions pour fixer Heure / Jour ....................6-8 Instructions de paramétrage par l’utilisateur ..................8 Mode automatique –...
  • Página 49: Caractéristiques

    Afficheur à cristaux liquides (LCD) avec écran tactile MANUEL D’EXPLOITATION CARACTÉRISTIQUES Afficheur LCD - Activation par simple toucher, pas par pression - Rétro-éclairage blanc - Éclairage nocturne - Facilité de lecture Programmation "à vos marques, prêt, partez" - Paramètres programmés pour 2 jours ou 5 jours - Mémorisation des fonctions - Fahrenheit / Celsius - Sélections prédéterminées ou manuelles...
  • Página 50: Afficheur À Écran Tactile

    AFFICHEUR À ÉCRAN TACTILE Périodes de journée Période de journée 1 = Période de réveil Cette zone est également 2 = Période de jour utilisée pour programmer des 3 = Période de soirée périodes personnalisées 4 = Période de sommeil Affichage en °...
  • Página 51: Fonctionnalité Des Boutons D'cRan Tactile

    FONCTIONNALITÉ DES BOUTONS D’ÉCRAN TACTILE Les quatre boutons montrés plus bas contrôlent le paramétrage et le fonctionnement du radiateur. Ces boutons sont imprimés sur l’afficheur et restent visibles même après la coupure du radiateur. Bouton POWER Bouton DOWN Bouton UP Bouton MODE AttEntIOn : Il n’est pas nécessaire de pousser/appuyer fort sur ces boutons pour les actionner.
  • Página 52: Instructions D'uTilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Quand le radiateur est mis sous tension la première fois, il sera par défaut en marche (ON). Le voyant indicateur vert à DEL restera allumé aussi longtemps que le radiateur sera électriquement alimenté. INSTRUCTIONS DE MISE EN ŒUVRE INITIALE (à...
  • Página 53 INSTRUCTIONS POUR FIXER HEURE / JOUR (Suite) REMARQUE : Si l’utilisateur touche le bouton POWER à un quelconque moment pendant la procédure de paramétrage, l’affichage va automatiquement sauvegarder les réglages et revenir au réglage de fonctionnement précédent. 1. Touchez et maintenez le contact simultanément avec les boutons UP DOWN pendant 1,5 seconde.
  • Página 54: Instructions De Paramétrage Par L'uTilisateur

    INSTRUCTIONS POUR FIXER HEURE / JOUR (Suite) 5. Une fois le dernier paramètre fixé, touchez encore le bouton MODE pour valider définitivement vos valeurs. REMARQUE : Une fois que l’installateur a effectué la mise en œuvre initiale, coupez l’appareil en touchant son bouton POWER POWER s’il n’y a pas d’autre programma- tion à...
  • Página 55: Mode Automatique - Réglage D'uSine

    MODE AUTOMATIQUE - Réglage d’usine PÉRIODE HEURE CONSIGNE Lever 6:00 AM 70ºF (21 ºC) Journée 8:00 AM 62ºF (17 ºC) Soirée 6:00 PM 70ºF (21 ºC) Sommeil 10:00 PM 62ºF (17 ºC)
  • Página 56: Programmation "À Vos Marques Prêt, Partez

    Programmation "à vos marques, prêt, partez". REMARQUE : Vous pouvez personnaliser les périodes de MARCHE et D’ARRêT ainsi que la température pour deux catégories : les jours ouvrables (du LUNDI au VENDREDI) et les fins de semaine (SAMEDI et DIMANCHE). Dans chacune de ces catégories il y a 4 réglages.
  • Página 57 Programmation "à vos marques, prêt, partez". (Suite) 4. Touchez une fois le bouton MODE pour commencer la programmation de con- signe de température pour cette période 1 (Réveil). Touchez l bouton the UP DOWN pour définir la température de la période (Réveil).
  • Página 58: Mode De Maintien Ou De Vacances

    MODE DE MAINTIEN OU DE VACANCES (Utile également pour protéger hors-gel) Touchez une fois le bouton MODE pour activer l’affichage, et touchez-le de nouveau jusqu’à ce qu’apparaisse l’indicateur HOLD. Touchez l bouton the UP ou DOWN pour définir la température voulue. L’icône HOLD va clignoter pendant 3 secondes. Après ces trois secondes, le radiateur va entrer dans le mode HOLD.
  • Página 59: Possibilité De Verrouillage

    CELSIUS OU FAHRENHEIT 1. Touchez et maintenez le contact simultanément avec les boutons MODE DOWN pendant 1,5 seconde. Notez que l’un des symboles, C° ou F°, sera allumé. Recommencez à actionner ensemble ces deux boutons pour commuter entre les deux unités d’affichage de température.
  • Página 60: Fonctionnement Avec Éclairage Nocturne

    FONCTIONNEMENT AVEC ÉCLAIRAGE NOCTURNE Touchez et maintenez le contact simultanément avec les boutons MODE et UP pendant 1,5 seconde. Notez alors l’allumage de l’indicateur NIGHT LIGHT , et le rétro-éclairage va s’activer à 100 % de luminosité. Touchez de nouveau ces deux boutons ensemble et l’indicateur NIGHT LIGHT ainsi que le rétro-éclairage vont S’ÉTEINDRE.
  • Página 61: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE La télécommande va piloter votre radiateur jusqu’à une distance maximale de 20 pieds (6 m) de l’appareil. Pour fonctionner correctement la télécommande doit être pointée en direction du radiateur sans obstacle. La télécommande ne sera pas à même de programmer votre radiateur.
  • Página 62: Fonctionnement En Ventilation Seule (Sans Chauffage)

    FONCTIONNEMENT EN VENTILATION SEULE (Sans chauffage) Ce radiateur peut aussi s’utiliser comme appareil de VEntILAtIOn UnIQUEMEnt. Aucune chaleur ne sera générée, mais le ventilateur de l’appareil tournera pour faire circuler l’air. 1. Touchez le bouton MODE jusqu’à ce que l’icône de ventilateur FAN s’éclaire et clignote.
  • Página 63: Contrôle De Volume Sonore

    CONTRÔLE DE VOLUME SONORE Le radiateur vous permet de contrôler le volume du bip sonore indicatif. Pour le faire, suivez ces instructions : 1. Assurez-vous que l’affichage est bien éteint (OFF). 2. Touchez simultanément les boutons POWER et MODE jusqu’à l’affichage de 2, 1 ou 0.
  • Página 64 CONTRÔLE DE LIMITE THERMIQUE (Restauration manuelle) REMARQUE : L’appareil comporte un contrôle de limite thermique à restauration manu- elle qui va automatiquement le couper pour éviter un départ d’incendie par surchauffe du fait de condition anormale, comme un blocage de l’évacuation d’air du radiateur. Tous les boutons individuellement ou en combinaison seront inhibés ainsi que leurs fonctions, en cas de condition de surchauffe anormale.
  • Página 65 CONTRÔLE DE LIMITE THERMIQUE (Suite) REMARQUE : Si le radiateur est en marche et qu’une panne secteur survient, de la chaleur résiduelle non évacuée peut activer le contrôle de limite thermique si le secteur est rétabli avant que l’appareil ait pu refroidir. ATTENTION –...
  • Página 66: Contrôle D'aLarme (Limite Supérieure)

    Contrôle d’alarme (Dépassement de limite supérieure) L’alarme va émettre 10 bips sonores, puis recommencer avec 10 bips toutes les 2,5 minutes. Pour effacer l’alarme après une activation du contrôle de dépassement de limite thermique, touchez le bouton POWER et maintenez le contact pendant 1,5 seconde.
  • Página 67: Codes D'eRreur

    Codes d’erreur Dans l’éventualité d’une surchauffe ou d’un autre dysfonctionnement, le radiateur va af- ficher l’un des codes d’erreur qui suivent : E1 - E1 est affiché si la thermistance de régulation est OUVERTE. Un voyant rouge d’avertissement va s’allumer, l’alerte sonore va résonner 10 fois et E1 va continuer de clignoter sur l’afficheur.
  • Página 68 Codes d’erreur ES/Temp - Il y a l’affichage en alternance du code ES et de la température en cas de surchauffe du radiateur. Un voyant rouge d’avertissement va s’allumer, l’alerte sonore va résonner 10 fois et ES/Temp va continuer de clignoter sur l’afficheur. Voyez la façon de restaurer le contrôle de limite thermique en page 18.

Este manual también es adecuado para:

Arwh4804Arwh4807Arwh4808Arwh1802

Tabla de contenido