Página 1
KS e-pc Léase esto primero guía del usuario...
Página 2
Este documento contiene información propiedad de HP que se encuentra protegida por copyright. Reservados todos los derechos. Se prohibe la copia, reproducción o traducción a otro idioma de cualquier parte de este documento sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Página 3
Garantía y servicio de soporte • Puede pedir el CD-ROM HP Information en el sitio web del HP e-PC en www.hp.com/go/e–pcsupport o rellenando el formulario de pedido de la página iii y enviándolo por fax al número que indica el formulario.
Página 4
Utilice un cable de teléfono con un calibre AWG nº 26, como mínimo. FX_XVV\ÙaWXhaXfcTV\bWXgeTUT]bVbaYbegTU_X Elija un espacio de trabajo para su HP e-PC cerca de una toma eléctrica de pared con toma de tierra. Si su monitor tiene una base que permite inclinarlo y girarlo, únala al monitor tal y como se describe su manual.
1 Vaya a www.hp.com/go/e–pcsupport, y seleccione @TahT_f 2 Seleccione su productoy seleccione ;C C<aYbe`Tg\ba67EB@ Para obtener el HP Information CD-ROM rellene el formulario siguiente y envíelo por fax al número siguiente. Número de fax en todo el mundo: +33 320 699 877 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO...
Estado <agebWhVV\Ùa En este capítulo se describe cómo instalar y empezar a utilizar su HP e-PC. 6Ù`bVbaXVgTeW\fcbf\g\ibf !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT% 6Ù`bVbaXVgTefXhaTYhXagXWXT_\`XagTV\ÙaXkgXeaT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT' 6Ù`bTfXZheTefh;CXC6 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT( 6b_bVTV\ÙaWX_;CXC6!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT) 6Ù`bha\e_TUTfX !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT* ?\fgTWXVb`cebUTV\ÙaWXVbaYbeglfXZhe\WTW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT+ 6Ù`bhg\_\mTefh;CXC6 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT$$ 4lhWTcTeTX_;CXC6!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT$% 6Ù`bXaVbageTe\aYbe`TV\ÙaXa_TJXU !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT$% 6Ù`bXfgTU_XVXeVbageTfXÚTf !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Página 10
AbgT Si desea instalar el sistema de control de puertos, consulte “Cómo asegurar su HP e-PC” en la página 5 antes de conectar los dispositivos. Antes de arrancar el HP e-PC, conecte los dispositivos y los cables de alimentación en la parte posterior del HP e-PC tal como se indica a continuación:...
Página 12
CTeTfhfXZhe\WTWhg\_\VXX_TWTcgTWbeWX64dhXi\XaXVbaX_cebWhVgb! 8fgXXdh\cbfXWXfVbaXVgTWXfXaV[hYTaWbX_VTU_XWXT_\`XagTV\ÙaWX_TWTcgTWbeWX_XaV[hYXWX Vbee\XagX!8fgbf\Za\Y\VTdhXX_Xdh\cbWXUXXfgTef\ghTWbVXeVTWXhaTgb`TWXVbee\XagXWXYèV\_ TVVXfb! Conecte el adaptador de CA en la parte posterior del HP e-PC y, a continuación, enchufe el adaptador de CA. & Se recomienda instalar el sistema de control de puertos para evitar que se desenchufe el adaptador de CA. Consulte “Cómo asegurar su HP e-PC” en...
Página 13
El sistema de control de puertos de HP se ha diseñado para asegurar su HP e-PC. Si está instalado y bloqueado, no se podrá desconectar ningún dispositivo o cable de la parte posterior del HP e-PC. Para unir el sistema de control de puertos: 1 Conecte el adaptador de CA, el ratón, el teclado y el monitor a la parte...
Página 14
6b_bVTV\ÙaWX_;CXC6 6Ù`b\afgT_TehaVTU_XWXfXZhe\WTW Puede asegurar el HP e-PC a su mesa, o a cualquier otro objeto fijo, utilizando un cable de seguridad Kensington™. El HP e-PC tiene una ranura en la parte posterior para asegurar el cable. Observe que puede instalar el sistema de control de puertos encima.
Página 15
6Ù`bha\e_TUTfX 6Ù`bha\e_TUTfX 1 Sitúe la base encima de la mesa. 2 Repose la parte inferior frontal del HP e-PC en la base. 3 Enganche la base en sus sitio.
Página 16
?\fgTWXVb`cebUTV\ÙaWXVbaYbeglfXZhe\WTW ?\fgTWXVb`cebUTV\ÙaWXVbaYbeglfXZhe\WTW Antes de utilizar el nuevo HP e-PC, asegúrese de que el entorno de trabajo sea correcto. 6Ù`bceXcTeTefhXagbeabWXgeTUT]b Cuando utilice computadores de HP, es importante que el entorno de trabajo contribuya a su confort y productividad: GXV_TWb <aV_\aTV\Ùa <aV_\aTV\Ùa @ba\gbe EbgTV\Ùa...
Página 17
?\fgTWXVb`cebUTV\ÙaWXVbaYbeglfXZhe\WTW izquierdo o derecho. Si utiliza tanto el ratón como el teclado, colóquelos en la misma altura de la superficie de trabajo y próximos el uno del otro. Si utiliza un reposamanos, la altura debería estar a ras de la parte frontal del teclado.
Página 18
Fuentes de Información que se muestran en la versión en línea de Trabajo con comodidad, que se incluye precargada en el disco duro de su equipo HP, o visite el sitio web de HP en: www.hp.com/ergo.
Página 19
CeXVThV\Ùa AbgTcX_bfTZh]XebfWXiXag\_TV\ÙalTdhXcbWeÞTVThfTehafbUeXVT_XagT`\Xagb! 6Ù`b\a\V\TeX_;CXC6cbece\`XeTiXm No apague el HP e-PC mientras se inicializa el software ya que esto puede provocar resultados impredecibles. 1 Encienda primero el monitor y, a continuación, el HP e-PC. 2 Se inicia la rutina de inicialización del software. Durante este proceso, se le requerirá...
Página 20
Éstos se indican a través de la luz de estado de encendido situada en el panel frontal del HP e-PC. Para iniciar el HP e-PC, oprima cualquier tecla del teclado o bien, si esto no funciona, oprima el botón de Encendido/Apagado. El HP e-PC sólo se puede iniciar de esta forma cuando se encuentra en el estado de reposo más profundo.
Estado F\XkcXe\`XagTT_ZÔacebU_X`T Este capítulo describe cómo evitar y solucionar problemas con su HP e-PC. Dhâ[TVXece\`Xeb !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT $' @\;CXC6abTeeTaVTVbeeXVgT`XagX !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT $( @\;CXC6abYhaV\baTVbeeXVgT`XagX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT $+ CebU_X`TfZXaXeT_Xf!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT %# CebU_X`TfWXThW\bfba\Wb!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT %* CeXZhagTf`èfYeXVhXagXf94D!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT %, 7\TZaÙfg\VbfWX[TeWjTeXWX;CX7\TZGbb_f!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT &# 67EB@ffh`\a\fgeTWbfVbaX_;CXC6!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT &$ 8_5<BFWXfh;CXC6 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Página 22
— a condición de que no se precipite con ellos. Utilice la siguiente lista de comprobación para ver dónde puede encontrar ayuda. Ö BU\Xa • Ö • Ö FÞ • Ö • Ö • • www.hp.com/go/e–pcsupport. •...
Página 28
CebU_X`TfZXaXeT_Xf En esta sección se incluye información sobre la manera de resolver diversos problemas que pueden surgir con su HP e-PC. Entre las posibles fuentes de problemas abordadas se incluye el teclado, el monitor, la unidad de disco duro, la unidad de CD-ROM o el módem.
Página 38
7\TZaÙfg\VbfWX[TeWjTeXWX;CX7\TZGbb_f 7\TZaÙfg\VbfWX[TeWjTeXWX;CX7\TZGbb_f AbgT ;C_XeXVb`\XaWTXaVTeXV\WT`XagXdhXhg\_\VXX7\TZGbb_f!?XcebcbeV\baTX_`XW\b`èf XYXVg\ibcTeTfb_hV\baTe_T`TlbeÞTWX_bfcebU_X`TfWX[TeWjTeX!GT`U\âachXWXTlhWTe_XT W\fg\aZh\eXageXhacebU_X`TWX[TeWjTeXlbgebWXfbYgjTeX! CTeTdhâfXhg\_\mTX7\TZGbb_f2 Para verificar la configuración de su HP e-PC y ver si está funcionando • correctamente. Para diagnosticar problemas relacionados con el hardware. • Para proporcionar información exacta a los Agentes de soporte •...
Página 39
HP e-PC restableciendo el sistema operativo (OS), los controladores y las aplicaciones suministradas por HP. De esta forma la configuración de software del HP e-PC será de nuevo similar a la suministrada originalmente. &$...
Página 40
WX_;CXC6Vbafh_gX_TcèZ\aT &&lWgXaXeT`Tab_bfVbageb_TWbeXfWXVhT_dh\Xe[TeWjTeX dhXfXiTlTTTÚTW\e!8_cebVXfbVb`c_XgbfhX_XgTeWTeabe`T_`XagX`XW\T[beT Tcebk\`TWT`XagX! EX\afgT_TV\Ùa`TahT_WX_bfVbageb_TWbeXf 1 Inserte el HP Assist CD-ROM - Drivers & Utilities en la unidad de CD-ROM mientras el sistema operativo se está ejecutando. 2 Con el Explorador de Windows, seleccione los controladores que necesite reinstalar. 3 Siga las instrucciones que figuran en el archivo LÉAME que se suministra con el controlador.
Página 41
Permite configurar su HP e-PC utilizando el programa Setup. Consulte • “Programa Setup de HP” en la página 40. Proporciona un enlace entre el software que ejecuta su HP e-PC y el • hardware del HP e-PC. El BIOS se almacena en un chip en la placa del sistema. El BIOS de un HP e-PC es específico de ese HP e-PC.
Página 42
Su unidad de disco duro se ha diseñado para poder retirarse fácilmente. En el caso de un fallo en el sistema, el Soporte de HP le avisará para que retire su disco duro y devuelva la unidad del sistema para repararla o sustituirla.
Página 43
6Ù`bWXib_iXefh;CXC6cTeTeXcTeTe_b 5 Extraiga la parte posterior de la bandeja de la unidad de disco duro del HP e-PC utilizando el asa. Así podrá acceder a los conectores de datos y alimentación. 6 Retire los conectores de datos y de alimentación.
Página 44
(ni atascados ni obstruidos con nada). 5 Vuelva a colocar la cubierta del compartimento y deslícela de nuevo en su posición. 6 Vuelva a conectar los cables y el sistema de control de puertos (consulte “Cómo asegurar su HP e-PC” en la página 5). &)
Página 45
<aYbe`TV\ÙafbUeX_TZTeTagÞTl_bfVXagebfWXTgXaV\ÙaT_V_\XagX Los detalles de la garantía que se suministra con su HP HP e-PC y cómo ponerse en contacto con los centros de atención al cliente de HP están disponibles al final de este manual y en la página 52, respectivamente.
Página 47
Estado & <aYbe`TV\ÙagâVa\VT Este capítulo proporciona información técnica de su HP e-PC. Para más información, consulte la hoja de datos del HP e-PC en la biblioteca del sitio Web de HP en: www.hp.com/desktops. CebZeT`TFXghcWX;C!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT'# 6Ù`bUbeeTe_bfiT_beXfWX_6@BF5<BFWXfh;CXC6 !!!!!!!!!!!!!!! cèZ\aT'# 6TeTVgXeÞfg\VTfgâVa\VTf !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Página 48
CebZeT`TFXghcWX;C CebZeT`TFXghcWX;C El programa Setup de HP le permite ver y cambiar la configuración de su HP HP e-PC. Algunas veces puede que necesite acceder al programa Setup para reconfigurar el HP e-PC después de instalar componentes nuevos de hardware. El programa Setup dispone de una ayuda en línea para guiarle en los cambios que tenga que hacer.
Página 49
7 Vuelva a colocar el disco duro y la cubierta del compartimento de la unidad de disco duro y vuelva a conectar el adaptador de CA. 8 Encienda el HP e-PC. El HP e-PC se iniciará con más lentitud de la habitual, ya que deberá cargar los valores de configuración predeterminados.
Página 50
6TeTVgXeÞfg\VTfgâVa\VTf 6TeTVgXeÞfg\VTfgâVa\VTf Como empresa colaboradora del programa ENERGY STAR, HP ha determinado que este producto cumple las especificaciones de consumo eficiente de energía establecidas por ENERGY STAR (sólo Windows 98 y Windows 2000). Para comprobar los valores de consumo de energía, consulte la tabla siguiente.
Página 51
ZTeTagÞTlfXei\V\bWXfbcbegX En este capítulo se describen las condiciones de garantía y soporte de su HP e-PC y cómo ponerse en contacto con el servicio de soporte. Debería leer el capítulo 2, “Si experimenta algún problema” antes de solicitar asistencia de su distribuidor de soporte autorizado.
Página 57
WXXfgX`TahT_lVVb`cebUTeXaX_eXV\UbWX_cebWhVgbdhXgbWTiÞTXfgèWXagebWX_cXeÞbWbWXZTeTagÞT! :XaXeT_ Esta garantía de hardware de HP le ofrece a usted, el cliente, los derechos de la garantía expresa de HP, el fabricante. Consulte el sitio web de HP para ver una descripción completa de su garantía. Además, la legislación local o el contrato escrito especial formalizado con HP también puede concederle otros...
Página 58
BcV\baXf fWX XfXei\V\b bl liT_\WT WTV\Ùa aWX X;C Si se notifica a HP la existencia de un defecto en el producto de hardware HP durante el periodo de garantía del producto de hardware, HP o el centro designado podrá optar a su entera discreción y dependiendo del tipo de garantía por:...
Página 59
El cliente deberá pagar por adelantado todos los cargos, aduanas e impuestos de la devolución de los productos al Servicio de Garantía de HP Una vez reparado el producto, se le devolverá sin cargo a la dirección designada, excepto para los productos devueltos al cliente en otro país. Se le podrá pedir el justificante de la adquisición.
AÔ`XebfWXgX_âYbabWX_bfVXagebfWXTgXaV\ÙaT_ V_\XagXWX;C Los centros de atención al cliente de HP pueden ayudarle a resolver problemas de hardware relacionados con los productos de HP y, en su caso, iniciar las tareas de reparación necesarias. En Estados Unidos hay disponible soporte telefónico las 24 horas del día, siete días a la semana.
(si se suministra) HP garantiza por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de adquisición la instalación y configuración de la versión ya instalada del sistema operativo. Sin embargo, HP no garantiza que el software vaya a ejecutarse ininterrumpidamente o que esté...
Página 62
USO. El cliente podrá utilizar el software en cualquier producto HP, pero no queda facultado para utilizarlo en redes informáticas o en más de un producto HP. El cliente no queda facultado para desensamblar o descompilar el software, a menos que esté permitido por la ley.
Página 63
HP está muy comprometida con la protección del medio ambiente. El HP e-PC se ha diseñado de forma que lo respete lo más posible. HP puede recoger su viejo HP e-PC para reciclarlo cuando finalice su vida útil. HP dispone de un programa de recogida en diversos países. Los equipos recogidos se envían a una de las instalaciones de reciclaje de HP en Europa o en EE.UU.
Página 65
4 seguridad 5 configuración del PC 33 sitio Web 12 contraseñas 25, 40 sitio web de soporte de HP e-PC i controladores 31 soporte i, 37, 43 diagnóstico de hardware 30 unidad de disco duro problemas 22...